Frank Turner - The Modern Leper - перевод текста песни на немецкий

The Modern Leper - Frank Turnerперевод на немецкий




The Modern Leper
Der moderne Aussätzige
A cripple walks amongst you all
Ein Krüppel geht unter euch allen um
You tired human beings
Ihr müden menschlichen Wesen
He's got all the things a cripple has not
Er hat all die Dinge, die ein Krüppel nicht hat
Two working arms or legs
Zwei funktionierende Arme und Beine
And vital parts fall from his system and dissolve in Scottish rain
Und lebenswichtige Teile fallen aus seinem System und lösen sich im schottischen Regen auf
Vitally, he doesn't miss them
Entscheidend ist, er vermisst sie nicht
He's too fucked up to care
Er ist zu kaputt, um sich darum zu scheren
And is that you in front of me?
Und bist das du vor mir?
Coming back for even more
Die zurückkommt für noch mehr
Exactly the same
Genau dasselbe
And you must be a masochist
Und du musst eine Masochistin sein
To love a modern leper on his last leg
Um einen modernen Aussätzigen auf seinem letzten Bein zu lieben
On his last leg
Auf seinem letzten Bein
Well I've crippled your heart a hundred times
Nun, ich habe dein Herz hundertmal verkrüppelt
And still can't work out why
Und kann immer noch nicht verstehen, warum
You see, I've got this disease
Siehst du, ich habe diese Krankheit
I'm just rattling
Ich rassle nur so
I'm just rattling through life
Ich rassle nur so durchs Leben
Well this is how we do things now, yeah
Nun, so machen wir das jetzt, yeah
This is how the modern stay scared
So bleiben die Modernen verängstigt
Well I cut out all the good stuff
Nun, ich habe all die guten Sachen rausgeschnitten
Yeah I cut off my foot to spite my leg
Yeah, ich schnitt meinen Fuß ab, um mein Bein zu ärgern
And is that you in front of me?
Und bist das du vor mir?
Coming back for even more
Die zurückkommt für noch mehr
Exactly the same
Genau dasselbe
And you must be a masochist
Und du musst eine Masochistin sein
To love a modern leper on his last leg
Um einen modernen Aussätzigen auf seinem letzten Bein zu lieben
And I'm not ill but I'm not dead
Und ich bin nicht krank, aber ich bin nicht tot
I don't know which of those I prefer
Ich weiß nicht, was davon ich bevorzuge
Because that limb that I have lost
Denn diese Gliedmaße, die ich verloren habe
It was the only thing holding me up
Es war das Einzige, was mich aufrecht hielt
Holding me up
Was mich aufrecht hielt
Well I'm lying on the ground now
Nun, ich liege jetzt am Boden
And you're walking through the only door
Und du gehst durch die einzige Tür
And I have lost my eyesight like I said I would
Und ich habe mein Augenlicht verloren, wie ich sagte, dass ich es tun würde
But I still know
Aber ich weiß immer noch
That that is you in front of me
Dass das du vor mir bist
Coming back for even more of exactly the same
Die zurückkommt für noch mehr von genau demselben
And are you a masochist
Und bist du eine Masochistin
A little modern leper on his last leg?
Eine kleine moderne Aussätzige auf ihrem letzten Bein?
And you're not ill and I'm not dead
Und du bist nicht krank und ich bin nicht tot
Doesn't that make us the perfect pair?
Macht uns das nicht zum perfekten Paar?
So settle down, and start again
Also beruhige dich und fang von vorne an
You can tell me all about what you did today
Du kannst mir alles erzählen, was du heute getan hast
What you did today
Was du heute getan hast





Авторы: David Kennedy, Grant David Hutchison, Scott John Hutchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.