Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Storm - Acoustic
Der nächste Sturm - Akustisch
We
had
a
difficult
winter
Wir
hatten
einen
schwierigen
Winter,
We
had
a
rough
few
months
wir
hatten
ein
paar
harte
Monate.
And
when
the
storms
came
in
off
the
coast
it
felt
like
they
broke
everything
on
us
at
once
Und
als
die
Stürme
von
der
Küste
hereinbrachen,
fühlte
es
sich
an,
als
ob
sie
alles
auf
einmal
über
uns
hereinbrechen
ließen.
It's
easy
enough
to
talk
about
blitz
spirit
Es
ist
leicht
genug,
über
Durchhaltewillen
zu
sprechen,
When
you're
not
holding
the
roof
up
and
knee
deep
in
it
wenn
man
nicht
das
Dach
festhält
und
knietief
drinsteckt.
But
the
pictures
and
the
papers
got
ruined
by
the
rain
Aber
die
Bilder
und
die
Papiere
wurden
vom
Regen
ruiniert,
And
we're
wondered
if
they'd
ever
get
dry
again
und
wir
fragten
uns,
ob
sie
jemals
wieder
trocknen
würden.
But
I
don't
want
to
spend
the
whole
of
my
life
indoors
Aber
ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
Laying
low
and
waiting
on
the
next
storm
mich
bedeckt
halten
und
auf
den
nächsten
Sturm
warten.
I
dont
want
to
spend
the
whole
of
my
life
inside
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
I
want
to
step
out
and
face
the
sunshine
ich
möchte
hinausgehen
und
mich
dem
Sonnenschein
stellen,
meine
Liebste.
We
lost
facith
in
the
omens
Wir
haben
den
Glauben
an
die
Vorzeichen
verloren,
We
lost
faith
in
the
gods
wir
haben
den
Glauben
an
die
Götter
verloren.
We
jsut
ended
up
clutching
at
the
empty
rituals
like
gamblers
clutching
long
odds
Wir
klammerten
uns
schließlich
an
die
leeren
Rituale
wie
Spieler,
die
sich
an
lange
Quoten
klammern.
And
I
don't
care
what
the
weather
man
is
saying
becasue
the
last
time
I
saw
him
he
was
on
his
knees
he
was
praying
Und
es
ist
mir
egal,
was
der
Wetterfrosch
sagt,
denn
als
ich
ihn
das
letzte
Mal
sah,
war
er
auf
Knien
und
betete.
The
preachers
and
the
scientists
get
soaked
just
the
same
and
we
wondered
if
they'd
ever
get
dry
again
Die
Prediger
und
die
Wissenschaftler
werden
genauso
durchnässt,
und
wir
fragten
uns,
ob
sie
jemals
wieder
trocknen
würden.
But
I
don't
want
to
spend
the
whole
of
my
life
indoors
Aber
ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
Laying
low
and
waiting
on
the
next
storm
mich
bedeckt
halten
und
auf
den
nächsten
Sturm
warten.
I
dont
want
to
spend
the
whole
of
my
life
inside
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
I
want
to
step
out
and
face
the
sunshine
ich
möchte
hinausgehen
und
mich
dem
Sonnenschein
stellen,
meine
Liebste.
So
open
the
shutters
Also
öffne
die
Fensterläden,
Raise
up
the
mast
richte
den
Mast
auf,
Rejoice,
rebuild,
the
storm
has
passed
freue
dich,
baue
wieder
auf,
der
Sturm
ist
vorüber.
Catch
off
the
crutches
Wirf
die
Krücken
weg,
Cut
off
the
cast
schneide
den
Gips
ab,
Rejoice,
rebuild,
the
storm
has
passed
freue
dich,
baue
wieder
auf,
der
Sturm
ist
vorüber.
Rejoice,
rebuild,
the
storm
has
passed
Freue
dich,
baue
wieder
auf,
der
Sturm
ist
vorüber.
I
don't
want
to
spend
the
whole
of
my
life
indoors
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
Laying
low
and
waiting
on
the
next
storm
mich
bedeckt
halten
und
auf
den
nächsten
Sturm
warten.
I
dont
want
to
spend
the
whole
of
my
life
inside
Ich
möchte
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
I
want
to
step
out
and
face
the
sunshine
ich
möchte
hinausgehen
und
mich
dem
Sonnenschein
stellen,
meine
Liebste.
I'm
not
gonna
live
the
whole
of
my
life
indoors
Ich
werde
nicht
mein
ganzes
Leben
drinnen
verbringen,
I'm
gonna
step
out
and
face
the
next
storm.
ich
werde
hinausgehen
und
mich
dem
nächsten
Sturm
stellen,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.