Frank Turner - The Slow Train - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Turner - The Slow Train




Millers Dale for Tideswell
Миллерс Дейл для Тидсвелла
Kirby Muxloe
Кирби Муксло
Mow Cop and Scholar Green
Косой коп и ученый Грин
No more will I go to Blandford Forum and Mortiehow,
Я больше не пойду на Блэндфордский форум и Мортихоу.
On the slow train from Midsummer Norton and Mumby Row,
На медленном поезде от Мидсаммер Нортон и Мамби Роу.
No churns, no porter,
Ни маслобойки, ни носильщика.
No cat on a seat,
Никакой кошки на сиденье.
At Chorlton-cum-Hardy and Chester-le-Street
На Чорлтон-Камм-Харди и Честер-ле-стрит.
We won't be meeting again on the slow train.
Мы больше не встретимся в медленном поезде.
I'll travel no more from Littleton Badsey to Openshaw,
Я больше не поеду из Литтлтона Бэдси в Опеншоу.
At Long Stanton I'll stand well clear of the doors no more,
В Лонг-Стэнтоне я больше не буду стоять в стороне от дверей.
No whitewashed pebbles,
Ни выбеленной гальки,
No up and no down,
Ни вверх, ни вниз,
From Thornby Four Crosses to Dunstable Town,
От Торнби-Фор-Кросс до Данстейбл-Тауна.
I won't be going again on the slow train.
Я больше не поеду на медленном поезде.
On the main line and the goods siding,
На главной линии и товарном сайдинге,
The grass grows high,
Трава растет высоко
At Dog Dyke, Tumby Woodside, and Troublehouse Halt.
На Дог-Дайк, Тумби-Вудсайд и проблемной стоянке.
The sleepers sleep at Audlem and Ambergate,
Спящие спят в Одлеме и Амбергейте.
No passenger waits on Chittening platform of Cheslyn Hay,
Ни один пассажир не ждет на платформе Chittening cheslyn Hay.
No-one departs, no-one arrives,
Никто не уходит, никто не приходит,
From Selby to Goole,
От Селби до Гуля.
From St. Erth to St. Ives,
От Сент-Эрта до Сент-Айва.
They all passed out of our lives,
Все они ушли из нашей жизни.
On the slow train,
На медленном поезде,
On the slow train.
На медленном поезде.
Cockermouth for Buttermere
Петушиный рот для Баттермера
On the slow train.
На медленном поезде.
Armly Moor Arram
Армли Мур Аррам
Pye Hill and Somercotes
Пай Хилл и Сомеркот
On the slow train.
На медленном поезде.
Windmill End...
Конец Ветряной Мельницы...





Авторы: Michael Flanders, Donald Swann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.