Текст и перевод песни Frank Turner - To Take You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Take You Home
Отвезти тебя домой
I
come
from
the
land
of
the
Wessex
Downs,
Я
родом
из
края
холмов
Уэссекса,
From
the
Hampshire
Valleys
near
Winchester
Town,
Из
долин
Хэмпшира,
рядом
с
Винчестером,
In
the
country
where
the
soft
south
rivers
flow
down
В
стране,
где
мягкие
южные
реки
текут
To
the
English
channel
I
roam,
К
Ла-Маншу,
я
брожу,
And
this
is
where
I
call
home.
И
это
место
я
зову
домом.
I
sing
for
my
supper
and
I'm
pretty
well
fed,
Я
пою
за
свой
ужин,
и
я
сыт
довольно,
I
cross
this
island
and
I
make
my
bed
Я
пересекаю
этот
остров
и
стелю
постель
Where
I
can
find
a
crowd
and
somewhere
to
lay
my
head
Там,
где
найду
толпу
и
где
смогу
приклонить
голову,
When
my
travelling
day
is
done,
Когда
мой
день
странствий
окончен,
And
all
my
songs
have
been
sung.
И
все
мои
песни
спеты.
But
honey
I
was
lonely
on
the
road,
Но,
милая,
мне
было
одиноко
в
дороге,
I
was
all
on
my
own,
Я
был
совсем
один,
Hanging
out
sad
at
the
back
of
a
death
metal
show.
Грустил
на
задворках
дэт-метал
концерта.
I
saw
you
standing
there
with
your
hair
down
low,
Я
увидел
тебя
стоящей
там,
с
распущенными
волосами,
A
kink
in
your
step
that
made
me
want
to
know
С
легкой
походкой,
которая
заставила
меня
захотеть
узнать,
If
you
would
like
to
take
me
home.
Не
хочешь
ли
ты
отвезти
меня
домой.
And
who'd
have
thought
that
a
french
kiss
from
a
Parisian
girl
И
кто
бы
мог
подумать,
что
французский
поцелуй
парижанки
Could
capture
an
English
boy.
Может
пленить
английского
парня.
She
comes
from
the
channel's
other
distant
shore,
Она
родом
с
другого,
далекого
берега
пролива,
From
the
land
of
revolution
and
of
agincourt,
Из
страны
революций
и
Азенкура,
From
a
king's
bloodstain
on
a
tricolour,
Из
королевской
крови
на
триколоре,
And
a
culture
a
little
too
high
И
культуры,
немного
слишком
высокой
For
an
English
boy
like
me.
Для
такого
английского
парня,
как
я.
She
doesn't
know
the
island
I
grew
up
upon,
Она
не
знает
острова,
на
котором
я
вырос,
The
valleys
and
the
rivers
that
I've
roamed
along,
Долин
и
рек,
по
которым
я
бродил,
And
she
doesn't
like
my
clothes
and
she
doesn't
like
my
songs,
И
ей
не
нравится
моя
одежда,
и
не
нравятся
мои
песни,
But
she's
still
my
mademoiselle,
Но
она
всё
ещё
моя
мадемуазель,
And
"It
goes
to
show
you
never
can
tell."
И
"это
доказывает,
что
никогда
не
знаешь,
как
оно
обернется".
Because
she
was
a
quiet
one,
Потому
что
она
была
тихой,
She
was
a
shy
one,
Она
была
застенчивой,
She
was
the
prettiest
at
the
show.
Она
была
самой
красивой
на
концерте.
But
she
crept
up
so
slyly,
Но
она
подкралась
так
хитро,
Crept
up
behind
me,
Подкралась
сзади
меня,
But
still
she
pretended
that
she
didn't
know.
Но
всё
же
притворялась,
что
не
знает
меня.
But
oh
then
she
fixed
me,
Но
о,
как
она
меня
зацепила,
And
then
she
kissed
me,
А
потом
поцеловала,
And
she's
yet
to
let
me
go,
И
до
сих
пор
не
отпускает,
And
though
I'm
far
away
across
the
sea,
И
хотя
я
далеко,
за
морем,
I'm
singing
for
the
hope
that
she
will
ever
remember
me.
Я
пою
в
надежде,
что
она
когда-нибудь
вспомнит
меня.
So
honey
when
you're
lonely
on
the
rooad
Так
что,
милая,
когда
тебе
одиноко
в
дороге,
And
you're
all
on
your
own,
И
ты
совсем
одна,
Hanging
out
sad
at
the
back
of
the
country
show,
Грустишь
на
задворках
кантри-концерта,
Picture
me
there
with
my
hat
down
low,
Представь
меня
там,
в
низко
надвинутой
шляпе,
A
smile
upon
my
face
to
let
you
know
С
улыбкой
на
лице,
чтобы
дать
тебе
знать,
That
I
would
like
to
take
you
home,
Что
я
хотел
бы
отвезти
тебя
домой,
I
would
like
to
take
you
home
Я
хотел
бы
отвезти
тебя
домой,
To
the
hills
that
I
know,
К
холмам,
которые
я
знаю,
I
would
like
to
take
you
home
to
the
place
I
go,
Я
хотел
бы
отвезти
тебя
домой,
туда,
где
я
бываю,
I
would
like
to
take
you
home,
Я
хотел
бы
отвезти
тебя
домой.
And
that's
the
way
that
a
french
kiss
from
an
English
boy
can
capture
a
Parisian
Girl.
Вот
так
французский
поцелуй
от
английского
парня
может
пленить
парижанку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turner Francis Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.