Frank Turner - Try This At Home (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Try This At Home (Acoustic Version) - Frank Turnerперевод на немецкий




Try This At Home (Acoustic Version)
Probier das zu Hause (Akustikversion)
Let′s inherit the earth
Lass uns die Erde erben
Because no one else is taking it
Denn niemand sonst nimmt sie
Come on, do your worse
Komm schon, tu dein Schlimmstes
Before the moment's passed
Bevor der Moment vorbei ist
In bedrooms across England
In Schlafzimmern quer durch England
And all the western world
Und der ganzen westlichen Welt
There′s posters and there's magazines
Gibt es Poster und Zeitschriften
But the music isn't ours
Aber die Musik gehört nicht uns
′Cause we write love songs in C
Denn wir schreiben Liebeslieder in C
We do politics in G
Wir machen Politik in G
We sing songs about our friends in E minor
Wir singen Lieder über unsere Freunde in e-Moll
So tear down the stars now and take up your guitars
Also reißt die Sterne nieder und nehmt eure Gitarren zur Hand
Come on folks and try this at home
Kommt schon, Leute, und probiert das zu Hause
Let′s stop waiting around
Lass uns aufhören herumzuwarten
For someone to patronize us
Dass uns jemand bevormundet
Let's hammer out a sound
Lass uns einen Sound raushauen
That speaks of where we′ve been
Der davon erzählt, wo wir gewesen sind
Forget about the haricuts
Vergesst die Haarschnitte
The stupid skinny jeans
Die dummen Röhrenjeans
The stampedes and the irony
Das Gedränge und die Ironie
The media-fed scenes
Die von den Medien gefütterten Szenen
'Cause we write love songs in C
Denn wir schreiben Liebeslieder in C
We do politics in G
Wir machen Politik in G
We sing songs about our friends in E minor
Wir singen Lieder über unsere Freunde in e-Moll
So tear down the stars now and take up your guitars
Also reißt die Sterne nieder und nehmt eure Gitarren zur Hand
Come on folks and try this at home
Kommt schon, Leute, und probiert das zu Hause
Because the only thing that punk rock should ever really mean
Denn das Einzige, was Punkrock jemals wirklich bedeuten sollte
Is not sitting round and waiting for the lights to go green
Ist, nicht herumzusitzen und darauf zu warten, dass die Ampeln auf Grün schalten
And not thinking that you′re better because you're stood up on a stage
Und nicht zu denken, dass du besser bist, nur weil du auf einer Bühne stehst
If you′re oh so fucking different then who cares what you have to say?
Wenn du ach so verdammt anders bist, wen interessiert dann, was du zu sagen hast?
Because there's no such thing as rock stars
Denn so etwas wie Rockstars gibt es nicht
There's just people who play music
Es gibt nur Leute, die Musik machen
And some of them are just like us
Und manche von ihnen sind genau wie wir
And some of them are dicks
Und manche von ihnen sind Arschlöcher
So quick, turn off your stereo
Also schnell, schalte deine Stereoanlage aus
Pick up that pen and paper
Nimm Stift und Papier zur Hand
You could do much better than some
Du könntest es viel besser machen als irgendein
Skinny half-assed English country singer
Dünner, halbherziger englischer Country-Sänger
′Cause we write love songs in C
Denn wir schreiben Liebeslieder in C
We do politics in G
Wir machen Politik in G
We sing songs about our friends in E minor
Wir singen Lieder über unsere Freunde in e-Moll
So tear down the stars now and take up your guitars
Also reißt die Sterne nieder und nehmt eure Gitarren zur Hand
Come on folks and try this at home
Kommt schon, Leute, und probiert das zu Hause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.