Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try This At Home (Acoustic Version)
Попробуй это дома (акустическая версия)
Let′s
inherit
the
earth
Давай
унаследуем
землю,
Because
no
one
else
is
taking
it
Ведь
никто
другой
её
не
возьмет.
Come
on,
do
your
worse
Давай,
покажи,
на
что
ты
способна,
Before
the
moment's
passed
Пока
момент
не
упущен.
In
bedrooms
across
England
В
спальнях
по
всей
Англии
And
all
the
western
world
И
во
всем
западном
мире
There′s
posters
and
there's
magazines
Висят
постеры
и
журналы,
But
the
music
isn't
ours
Но
музыка
не
наша.
′Cause
we
write
love
songs
in
C
Потому
что
мы
пишем
песни
о
любви
в
До
мажоре,
We
do
politics
in
G
Мы
занимаемся
политикой
в
Соль
мажоре,
We
sing
songs
about
our
friends
in
E
minor
Мы
поем
песни
о
наших
друзьях
в
Ми
миноре.
So
tear
down
the
stars
now
and
take
up
your
guitars
Так
что
сорви
эти
звёзды
и
возьми
свою
гитару,
Come
on
folks
and
try
this
at
home
Давайте,
ребята,
попробуйте
это
дома.
Let′s
stop
waiting
around
Давай
перестанем
ждать,
For
someone
to
patronize
us
Пока
кто-то
станет
нами
покровительствовать.
Let's
hammer
out
a
sound
Давай
создадим
звук,
That
speaks
of
where
we′ve
been
Который
расскажет
о
том,
где
мы
были.
Forget
about
the
haricuts
Забудь
о
стрижках,
The
stupid
skinny
jeans
Глупых
узких
джинсах,
The
stampedes
and
the
irony
Толпах
и
иронии,
The
media-fed
scenes
Сценах,
навязанных
СМИ.
'Cause
we
write
love
songs
in
C
Потому
что
мы
пишем
песни
о
любви
в
До
мажоре,
We
do
politics
in
G
Мы
занимаемся
политикой
в
Соль
мажоре,
We
sing
songs
about
our
friends
in
E
minor
Мы
поем
песни
о
наших
друзьях
в
Ми
миноре.
So
tear
down
the
stars
now
and
take
up
your
guitars
Так
что
сорви
эти
звёзды
и
возьми
свою
гитару,
Come
on
folks
and
try
this
at
home
Давайте,
ребята,
попробуйте
это
дома.
Because
the
only
thing
that
punk
rock
should
ever
really
mean
Потому
что
единственное,
что
панк-рок
должен
значить,
Is
not
sitting
round
and
waiting
for
the
lights
to
go
green
Это
не
сидеть
и
ждать,
пока
загорится
зеленый
свет.
And
not
thinking
that
you′re
better
because
you're
stood
up
on
a
stage
И
не
думать,
что
ты
лучше,
потому
что
стоишь
на
сцене.
If
you′re
oh
so
fucking
different
then
who
cares
what
you
have
to
say?
Если
ты
такой
чертовски
особенный,
кому
какое
дело
до
того,
что
ты
хочешь
сказать?
Because
there's
no
such
thing
as
rock
stars
Потому
что
нет
никаких
рок-звезд,
There's
just
people
who
play
music
Есть
просто
люди,
которые
играют
музыку.
And
some
of
them
are
just
like
us
И
некоторые
из
них
такие
же,
как
мы,
And
some
of
them
are
dicks
А
некоторые
из
них
— придурки.
So
quick,
turn
off
your
stereo
Так
что
быстро
выключай
свой
магнитофон,
Pick
up
that
pen
and
paper
Бери
ручку
и
бумагу.
You
could
do
much
better
than
some
Ты
могла
бы
сделать
гораздо
лучше,
чем
какой-то
Skinny
half-assed
English
country
singer
Тощий,
бездарный
английский
кантри-певец.
′Cause
we
write
love
songs
in
C
Потому
что
мы
пишем
песни
о
любви
в
До
мажоре,
We
do
politics
in
G
Мы
занимаемся
политикой
в
Соль
мажоре,
We
sing
songs
about
our
friends
in
E
minor
Мы
поем
песни
о
наших
друзьях
в
Ми
миноре.
So
tear
down
the
stars
now
and
take
up
your
guitars
Так
что
сорви
эти
звёзды
и
возьми
свою
гитару,
Come
on
folks
and
try
this
at
home
Давайте,
ребята,
попробуйте
это
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.