Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Shall Not Overcome
Wir werden nicht siegen
The
bands
I
like,
they
don't
sell
too
many
records
Die
Bands,
die
ich
mag,
verkaufen
nicht
allzu
viele
Platten
And
the
girls
I
like,
they
don't
kiss
too
many
boys
Und
die
Mädchen,
die
ich
mag,
küssen
nicht
allzu
viele
Jungs
Books
I
read
will
never
be
bestsellers,
yeah
Bücher,
die
ich
lese,
werden
niemals
Bestseller
sein,
yeah
But
come
on,
fellas,
at
least
we
made
our
choice,
hey!
Aber
kommt
schon,
Jungs,
wenigstens
haben
wir
unsere
Wahl
getroffen,
hey!
Hey-hey-hey-hey!
Hey-hey-hey-hey!
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
And
when
do
we
want
it?
Und
wann
wollen
wir
es?
And
how
would
we
feel
if
we
knew
that
we
were
never
gonna
get
it?
Und
wie
würden
wir
uns
fühlen,
wenn
wir
wüssten,
dass
wir
es
niemals
bekommen
werden?
And
where
did
we
start
from?
Und
wo
haben
wir
angefangen?
And
where
are
we
going?
Und
wohin
gehen
wir?
Can
anyone
here
say
with
any
certainty
that
they
know
what
they're
doing?
Kann
hier
irgendjemand
mit
Sicherheit
sagen,
dass
er
weiß,
was
er
tut?
Ever
feel
like
an
awkward
understudy
Fühlst
du
dich
manchmal
wie
ein
unbeholfener
Ersatzdarsteller
Thrown
into
a
cast
where
you
just
don't
get
along?
Geworfen
in
eine
Besetzung,
mit
der
du
einfach
nicht
klarkommst?
Crowd
and
the
crew,
all
standing
silent
staring
Publikum
und
Crew,
alle
stehen
schweigend
da
und
starren
And
you
can't
shake
the
feeling
that
somehow
you're
doing
it
wrong
Und
du
wirst
das
Gefühl
nicht
los,
dass
du
es
irgendwie
falsch
machst
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
Mom
and
dad
Mama
und
Papa
Always
seem
like
they
had
a
plan
Schienen
immer
so,
als
hätten
sie
einen
Plan
gehabt
Everything
fell
apart
when
mom
moved
on
Alles
brach
zusammen,
als
Mama
wegzog
Now,
dad's
a
broken
man
Jetzt
ist
Papa
ein
gebrochener
Mann
And
all
these
decisions
that
keep
getting
made
Und
all
diese
Entscheidungen,
die
ständig
getroffen
werden
I
can't
remember
making
them,
and
nobody
wants
to
explain
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
sie
getroffen
zu
haben,
und
niemand
will
es
erklären
We're
all
awkward
understudies
wearing
comfortable
shoes
Wir
sind
alle
unbeholfene
Ersatzdarsteller
in
bequemen
Schuhen
Getting
comfortable
with
doing
it
wrong
Die
sich
damit
arrangieren,
es
falsch
zu
machen
Missed
the
dress
rehearsals,
and
we
had
too
much
to
drink
before
the
show
Die
Generalproben
verpasst,
und
wir
haben
vor
der
Show
zu
viel
getrunken
But
now
it's
showtime,
and
we're
singing
our
song
Aber
jetzt
ist
Showtime,
und
wir
singen
unser
Lied
Because
the
bands
I
like,
they
don't
sell
too
many
records
Denn
die
Bands,
die
ich
mag,
verkaufen
nicht
allzu
viele
Platten
And
the
girls
I
like,
they
don't
kiss
too
many
boys
Und
die
Mädchen,
die
ich
mag,
küssen
nicht
allzu
viele
Jungs
Books
I
read
will
never
be
bestsellers,
yeah
Bücher,
die
ich
lese,
werden
niemals
Bestseller
sein,
yeah
But
come
on,
fellas,
at
least
we
made
our
choice
Aber
kommt
schon,
Jungs,
wenigstens
haben
wir
unsere
Wahl
getroffen
Bands
I
like,
they
don't
sell
too
many
records
Bands,
die
ich
mag,
verkaufen
nicht
allzu
viele
Platten
And
the
girls
I
like,
they
don't
kiss
too
many
boys
Und
die
Mädchen,
die
ich
mag,
küssen
nicht
allzu
viele
Jungs
Books
I
read
will
never
be
bestsellers,
yeah
Bücher,
die
ich
lese,
werden
niemals
Bestseller
sein,
yeah
But
come
on,
fellas,
at
least
we
made
our
choice
Aber
kommt
schon,
Jungs,
wenigstens
haben
wir
unsere
Wahl
getroffen
Be
a
fan
of
every
band
who
ever
made
you
wanna
move
your
feet
Sei
ein
Fan
von
jeder
Band,
die
dich
jemals
dazu
gebracht
hat,
deine
Füße
zu
bewegen
Fall
in
love
with
every
person
who
ever
made
your
heart
wanna
skip
a
beat
Verlieb
dich
in
jede
Person,
die
dein
Herz
jemals
höher
schlagen
ließ
So
come
on,
come
on,
come
on
Also
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
We
shall
not
overcome
Wir
werden
nicht
siegen
We
shall
underwhelm
Wir
werden
unterwältigen
Because
the
lives
we
lead
may
not
be
so
very
perfect
Denn
die
Leben,
die
wir
führen,
sind
vielleicht
nicht
so
ganz
perfekt
And
the
plans
we
make
may
not
use
serve
some
kind
of
purpose
Und
die
Pläne,
die
wir
machen,
dienen
vielleicht
keinem
bestimmten
Zweck
But
the
hearts
we
meet
still
beat
the
way
they
used
to
Aber
die
Herzen,
denen
wir
begegnen,
schlagen
immer
noch
so
wie
früher
If
you're
doing
it
wrong,
yeah,
well,
what
you
gonna
do?
Wenn
du
es
falsch
machst,
yeah,
nun,
was
willst
du
machen?
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.