Frank Turner - We Shall Not Overcome - перевод текста песни на немецкий

We Shall Not Overcome - Frank Turnerперевод на немецкий




We Shall Not Overcome
Wir werden nicht siegen
The bands I like, they don't sell too many records
Die Bands, die ich mag, verkaufen nicht allzu viele Platten
And the girls I like, they don't kiss too many boys
Und die Mädchen, die ich mag, küssen nicht allzu viele Jungs
Books I read will never be bestsellers, yeah
Bücher, die ich lese, werden niemals Bestseller sein, yeah
But come on, fellas, at least we made our choice, hey!
Aber kommt schon, Jungs, wenigstens haben wir unsere Wahl getroffen, hey!
Hey-hey-hey-hey!
Hey-hey-hey-hey!
What do we want?
Was wollen wir?
And when do we want it?
Und wann wollen wir es?
And how would we feel if we knew that we were never gonna get it?
Und wie würden wir uns fühlen, wenn wir wüssten, dass wir es niemals bekommen werden?
And where did we start from?
Und wo haben wir angefangen?
And where are we going?
Und wohin gehen wir?
Can anyone here say with any certainty that they know what they're doing?
Kann hier irgendjemand mit Sicherheit sagen, dass er weiß, was er tut?
Ever feel like an awkward understudy
Fühlst du dich manchmal wie ein unbeholfener Ersatzdarsteller
Thrown into a cast where you just don't get along?
Geworfen in eine Besetzung, mit der du einfach nicht klarkommst?
Crowd and the crew, all standing silent staring
Publikum und Crew, alle stehen schweigend da und starren
And you can't shake the feeling that somehow you're doing it wrong
Und du wirst das Gefühl nicht los, dass du es irgendwie falsch machst
What do we want?
Was wollen wir?
Mom and dad
Mama und Papa
Always seem like they had a plan
Schienen immer so, als hätten sie einen Plan gehabt
Everything fell apart when mom moved on
Alles brach zusammen, als Mama wegzog
Now, dad's a broken man
Jetzt ist Papa ein gebrochener Mann
And all these decisions that keep getting made
Und all diese Entscheidungen, die ständig getroffen werden
I can't remember making them, and nobody wants to explain
Ich kann mich nicht erinnern, sie getroffen zu haben, und niemand will es erklären
We're all awkward understudies wearing comfortable shoes
Wir sind alle unbeholfene Ersatzdarsteller in bequemen Schuhen
Getting comfortable with doing it wrong
Die sich damit arrangieren, es falsch zu machen
Missed the dress rehearsals, and we had too much to drink before the show
Die Generalproben verpasst, und wir haben vor der Show zu viel getrunken
But now it's showtime, and we're singing our song
Aber jetzt ist Showtime, und wir singen unser Lied
Because the bands I like, they don't sell too many records
Denn die Bands, die ich mag, verkaufen nicht allzu viele Platten
And the girls I like, they don't kiss too many boys
Und die Mädchen, die ich mag, küssen nicht allzu viele Jungs
Books I read will never be bestsellers, yeah
Bücher, die ich lese, werden niemals Bestseller sein, yeah
But come on, fellas, at least we made our choice
Aber kommt schon, Jungs, wenigstens haben wir unsere Wahl getroffen
Bands I like, they don't sell too many records
Bands, die ich mag, verkaufen nicht allzu viele Platten
And the girls I like, they don't kiss too many boys
Und die Mädchen, die ich mag, küssen nicht allzu viele Jungs
Books I read will never be bestsellers, yeah
Bücher, die ich lese, werden niemals Bestseller sein, yeah
But come on, fellas, at least we made our choice
Aber kommt schon, Jungs, wenigstens haben wir unsere Wahl getroffen
Be a fan of every band who ever made you wanna move your feet
Sei ein Fan von jeder Band, die dich jemals dazu gebracht hat, deine Füße zu bewegen
Fall in love with every person who ever made your heart wanna skip a beat
Verlieb dich in jede Person, die dein Herz jemals höher schlagen ließ
So come on, come on, come on
Also komm schon, komm schon, komm schon
What do we want?
Was wollen wir?
We shall not overcome
Wir werden nicht siegen
We shall underwhelm
Wir werden unterwältigen
Hey-hey!
Hey-hey!
Because the lives we lead may not be so very perfect
Denn die Leben, die wir führen, sind vielleicht nicht so ganz perfekt
And the plans we make may not use serve some kind of purpose
Und die Pläne, die wir machen, dienen vielleicht keinem bestimmten Zweck
But the hearts we meet still beat the way they used to
Aber die Herzen, denen wir begegnen, schlagen immer noch so wie früher
If you're doing it wrong, yeah, well, what you gonna do?
Wenn du es falsch machst, yeah, nun, was willst du machen?
What do we want?
Was wollen wir?





Авторы: Frank Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.