Текст и перевод песни Frank White - Strassenstaub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du
was
da
steht
du
Hurenbock?
Do
you
know
what
it
says,
you
bitch?
Frank
White
aus
dem
Gefängnis
entlassen
Frank
White
released
from
prison
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Ich
pack
die
Kilos
auf
die
Wage
rauf
I
put
the
kilos
on
the
scale
Ich
disse
Rapper
nicht
ich
schlage
drauf
I
don't
diss
rappers,
I
hit
them
Diese
scheiße
hier
hat
mir
oft
den
Schlaf
geraubt
This
shit
here
often
robbed
me
of
my
sleep
Doch
scheiß
egal
dieser
Körper
ist
aus
Stahl
gebaut
But
who
cares,
this
body
is
built
of
steel
Vom
Koka
die
Visage
taub,
das
hier
ist
Carlo
Sound
Face
numb
from
the
coke,
this
is
Carlo
Sound
Mach
Witze
über
Akne
Haut,
bis
Farid
mit
der
Nase
schnauft
Making
jokes
about
acne
skin
until
Farid
snorts
with
his
nose
Ich
steige
aus
dem
Wagen
aus
I
get
out
of
the
car
Deine
Mutter
an
meinem
schwanz,
sowas
nennt
man
Samenraub
Your
mother
on
my
dick,
that's
what
we
call
semen
robbery
Ich
bin
der
Rapper
der
von
oben
wie
ein
Adler
schaut
I'm
the
rapper
who
looks
down
from
above
like
an
eagle
Versace
auf
der
Haut,
wenn
ich
aus
dem
Laden
lauf
Versace
on
my
skin
when
I
walk
out
of
the
store
Ich
hab
keinen
Abschluss
doch
kenne
mich
mit
Zahlen
aus
I
don't
have
a
degree
but
I
know
my
numbers
Glaub
mir
deine
Eltern
machen
heimlich
Partnertausch
Believe
me,
your
parents
secretly
swap
partners
Maskulin
wir
gehen
wie
Soldaten
raus
Maskulin,
we
go
out
like
soldiers
Mach
schon
mal
dein
Testament,
wenn
du
Kek
an
Karma
glaubst
Make
your
will
if
you
believe
in
karma,
bitch
Ich
bin
Frank
White
jetzt
ist
deine
Marke
out
I'm
Frank
White,
now
your
brand
is
out
Denn
auf
jedem
Teenie
Sweater
steht
mein
Name
drauf
Because
my
name
is
on
every
teen's
sweater
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Ich
komm
auf
die
Party
dann
bricht
Panik
aus
I
come
to
the
party
and
panic
breaks
out
Rapper
sind
nicht
grade,
ich
bin
gerade
aus
Rappers
aren't
straight,
I
just
got
out
Ich
überwach
den
Warentausch
im
Lagerhaus
I
supervise
the
exchange
of
goods
in
the
warehouse
Aus
meinem
AMG
Mercedes
qualmt
der
schwarze
Rauch
Black
smoke
billows
from
my
AMG
Mercedes
Rapper
sind
behindert
im
Cannabis
Rausch
Rappers
are
retarded
in
a
cannabis
frenzy
Ich
schlage
mit
der
Faust
ihr
Anwalt
schickt
die
Klage
raus
I
punch,
their
lawyer
sends
out
the
lawsuit
Mein
Konto
fängt
den
Schaden
auf
- ich
atme
aus
My
account
absorbs
the
damage
- I
exhale
Jedes
Haus
in
meinem
Block
hat
die
Farbe
Grau
Every
house
in
my
block
is
grey
Ich
sag
es
laut
du
bist
ein
Hurensohn
mit
Gartenhaus
I
say
it
loud,
you're
a
son
of
a
bitch
with
a
garden
house
Siehst
mit
25
wie
dein
schwuler
Vater
aus
At
25
you
look
like
your
gay
father
Fick
dein
Applaus,
auf
meinem
Herz
sind
Narben
drauf
Fuck
your
applause,
there
are
scars
on
my
heart
Doch
dann
geht
die
Garage
auf
und
ich
fahr
im
Ferrari
raus
But
then
the
garage
opens
and
I
drive
out
in
the
Ferrari
Yeah
- deine
Mutter
ist
total
versaut
Yeah
- your
mother
is
totally
slutty
Ich
fick
sie
auf
der
harten
Couch
die
Bukkake
Braut
I
fuck
her
on
the
hard
couch,
the
bukkake
bride
Ich
bin
Frank
White
jetzt
ist
deine
Marke
out
I'm
Frank
White,
now
your
brand
is
out
Denn
auf
jedem
Teenie
Sweater
steht
mein
Name
drauf
Because
my
name
is
on
every
teen's
sweater
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Hörst
du
die
Sirenen?
Sowas
nennt
man
Strassensound
Do
you
hear
the
sirens?
That's
what
we
call
street
sound
Ich
klopf
den
Dreck
von
den
Schultern
- Strassenstaub
I
brush
the
dirt
off
my
shoulders
- street
dust
Ich
bin
kriminell
gefährlich,
radikal
I'm
criminal,
dangerous,
radical
"Du
kriegst
nur
diese
Chance
White,
du
hast
die
Wahl"
"You
only
get
this
one
chance
White,
you
have
the
choice"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.