Текст и перевод песни Frank Wildhorn - Bring On The Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring On The Men
Давай, Мужчины!
I
don't
know
when
Даже
не
помню,
когда
I
didn't
have
much
time
for
men
У
меня
не
хватало
времени
на
женщин
But
this
is
now
and
that
was
then,
I'm
learning
Но
это
сейчас,
а
то
было
тогда,
я
учусь
A
girl
alone,
all
on
her
own
Парень
один,
совсем
один
Must
try
to
have
a
heart
of
stone
Должен
стараться
иметь
каменное
сердце
So
I
try
not
to
make
it
known
my
yearning
Поэтому
я
стараюсь
не
показывать
свое
желание
I
try
to
show
I
have
no
need
Я
пытаюсь
показать,
что
мне
никто
не
нужен
I
really
do,
I
don't
succeed
Мне
нужна
женщина,
но
у
меня
не
получается
So
lets
bring
on
the
men
Так
что
давайте,
женщины!
And
let
the
fun
begin
И
пусть
веселье
начнется
A
little
touch
of
sin
Немного
греха
Why
wait
another
minute
Зачем
ждать
еще
минуту
Step
this
way
it's
time
for
us
to
play
Шагните
сюда,
пора
нам
поиграть
They
say
we
may
not
pass
this
way
again
Говорят,
мы
можем
больше
не
пройти
этим
путем
So
let's
waste
no
more
time
Так
что
не
будем
больше
тратить
время
Bring
on
the
men
Давай,
женщины!
I
always
knew,
I
always
said
Я
всегда
знал,
я
всегда
говорил
A
silk
and
lace
in
black
and
red
Шелк
и
кружево
в
черном
и
красном
Will
drive
a
man
right
off
his
head,
it's
easy
Сведет
женщину
с
ума,
это
легко
So
many
men,
so
little
time
Так
много
женщин,
так
мало
времени
I
want
them
all,
is
that
a
crime,
no
Я
хочу
их
всех,
разве
это
преступление?
Нет
I
don't
know
why
they
say
that
I'm
too
easy
Я
не
знаю,
почему
говорят,
что
я
слишком
доступный
They
make
me
laugh,
they
make
me
cry
Они
заставляют
меня
смеяться,
они
заставляют
меня
плакать
They
make
me
sick,
so
God
knows
why
Они
меня
бесят,
видит
Бог,
почему
We
say
bring
on
the
men
Мы
говорим:
давайте,
женщины!
And
let
the
fun
begin
И
пусть
веселье
начнется
A
little
touch
of
sin
Немного
греха
Why
wait
another
minute
Зачем
ждать
еще
минуту
Step
this
way
it's
time
for
us
to
play
Шагните
сюда,
пора
нам
поиграть
They
say
we
may
not
pass
this
way
again
Говорят,
мы
можем
больше
не
пройти
этим
путем
So
let's
waste
no
more
time
Так
что
не
будем
больше
тратить
время
Bring
on
the
men
Давай,
женщины!
They
break
your
heart
Они
разбивают
тебе
сердце
They
steal
your
soul
Они
крадут
твою
душу
Take
you
apart
Разрывают
тебя
на
части
And
yet
they
somehow
make
you
whole
И
все
же
они
каким-то
образом
делают
тебя
целым
So
what's
their
game
Так
в
чем
же
их
игра
I
suppose
a
rose
by
any
other
name
Полагаю,
роза
под
любым
другим
именем
The
perfume
and
the
pricks
the
same
Аромат
и
шипы
те
же
I
like
to
have
a
man
for
breakfast
each
day
Я
люблю,
чтобы
каждое
утро
меня
ждала
женщина
I'm
very
social
and
I
like
it
that
way
Я
очень
общительный,
и
мне
это
нравится
By
late
mid-morning
I
need
something
to
munch
К
позднему
утру
мне
нужно
что-нибудь
перекусить
So
I
ask
over
2 men
for
lunch
Поэтому
я
приглашаю
двух
женщин
на
обед
And
men
are
mad
about
my
afternoon
tea's
И
женщины
без
ума
от
моего
послеобеденного
чая
They're
quite
informal
I
just
do
it
to
please
Они
довольно
неформальны,
я
просто
делаю
это,
чтобы
угодить
Those
triple
sandwiches
are
my
favorite
ones
Эти
тройные
бутерброды
- мои
любимые
I'm
also
very,
partial
to
buns
Я
также
очень
люблю
булочки
My
healthy
appetite
gets
strongest
at
night
Мой
здоровый
аппетит
становится
сильнее
ночью
My
at
home
dinners
are
my
men
friends
delight
Мои
домашние
ужины
- восторг
моих
подруг
When
I
invite
the
fellas
over
to
dine
Когда
я
приглашаю
девушек
на
ужин
They
all
come
early,
in
bed
by
nine!
Они
все
приходят
рано,
в
постели
к
девяти!
So
let's
bring
on
the
men
Так
что
давайте,
женщины!
And
let
the
fun
begin
И
пусть
веселье
начнется
A
little
touch
of
sin
Немного
греха
Why
wait
another
minute
Зачем
ждать
еще
минуту
Step
this
way
it's
time
for
us
to
play
Шагните
сюда,
пора
нам
поиграть
They
say
we
may
not
pass
this
way
again
Говорят,
мы
можем
больше
не
пройти
этим
путем
So
let's
waste
no
more
time
Так
что
не
будем
больше
тратить
время
Bring
on
the
men!
Давай,
женщины!
Big
men,
small
men,
short
men,
tall
men
Большие
женщины,
маленькие
женщины,
низкие
женщины,
высокие
женщины
I
guess
that
means
almost
all
men
Я
думаю,
это
означает
почти
всех
женщин
I'm
a
player,
as
long
as
they
are
men,
men,
men!
Я
игрок,
пока
они
женщины,
женщины,
женщины!
I
don't
know
when
Даже
не
помню,
когда
I
didn't
have
much
time
for
men
У
меня
не
хватало
времени
на
женщин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.