Frank Wildhorn feat. Jeremy Roberts, James Barbour & Lauren Kennedy - Life After Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Wildhorn feat. Jeremy Roberts, James Barbour & Lauren Kennedy - Life After Life




Life After Life
Жизнь после жизни
This is just the beginning, it isn't an end
Это только начало, а не конец.
This isn't a funeral, more of a christening
Это не похороны, скорее крещение.
There's no need to wear black
Не нужно носить черное.
This is just what I came here for
Это именно то, ради чего я здесь.
And the war has begun
И война началась.
I'm creating my dynasty
Я создаю свою династию,
The dark side of the sun
Темную сторону солнца.
Life after life, you won't need flowers on your grave
Жизнь после жизни, тебе не нужны цветы на могиле.
You won't need prayers, you have no mortal soul to save
Тебе не нужны молитвы, у тебя нет смертной души, которую нужно спасать.
No one should mourn, no one should ever shed a tear
Никто не должен скорбеть, никто не должен проливать слез.
The reward I am offering, shines brighter than gold
Награда, которую я предлагаю, сияет ярче золота.
Life after life
Жизнь после жизни.
You are only the spirit, the first of my kind
Ты всего лишь дух, первый в своем роде.
It's a matter of time before London belongs to us
Вопрос времени, когда Лондон будет принадлежать нам.
Every night someone new, every victim a midnight feast
Каждую ночь кто-то новый, каждая жертва - полуночный пир.
They will fall one by one and our empire will quickly grow
Они падут один за другим, и наша империя быстро вырастет.
The dark side of the sun
Темная сторона солнца.
Life after life, this is the prize I give to you
Жизнь после жизни - вот награда, которую я тебе дарю.
Find your new world and see what damage you can do
Найди свой новый мир и посмотри, какой ущерб ты можешь причинить.
Together we will prowl these quiet moonlit streets
Вместе мы будем бродить по этим тихим лунным улицам,
Choose our prey carefully and let it begin
Тщательно выбирать свою добычу и начинать.
Life after life
Жизнь после жизни.
Go and quench your new thirst, drink the blood of the innocent
Иди и утоли свою новую жажду, пей кровь невинных.
Those who are without sin, taste the sweetest of all
Те, кто без греха, слаще всех на вкус.
Life after life
Жизнь после жизни.
You
Тебе
(I)
(Мне)
Won't need flowers on your
Не нужны цветы на
(My)
(Моей)
Grave
Могиле.
You
Тебе
(I)
(Мне)
Won't need prayers
Не нужны молитвы.
You
У тебя
(I)
меня)
Have no mortal soul to save
Нет смертной души, которую нужно спасать.
Together we will prowl these quiet moonlit streets
Вместе мы будем бродить по этим тихим лунным улицам,
Choose our prey carefully and let it begin
Тщательно выбирать свою добычу и начинать.
Life after life, after life, after life, after life
Жизнь после жизни, после жизни, после жизни, после жизни,
After life, after life, after life, after life
После жизни, после жизни, после жизни, после жизни,
After life
После жизни.





Авторы: Frank Wildhorn, Don Black, Christopher Hampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.