Текст и перевод песни Frank Zander - Captain Starlight
Captain Starlight
Captain Starlight
Alarmstufe
rot!
Alarmstufe
rot!
Explosion
in
der
Reaktorkammer.
Red
alert!
Red
alert!
Explosion
in
the
reactor
chamber.
Aufall
der
Transmitter
vier
und
fünf.
Failure
of
transmitters
four
and
five.
Evakuierung
der
Mannschaft
von
Sektor
D
nach
Deck
A.
Evacuation
of
the
crew
from
sector
D
to
deck
A.
Hallo
Jungs,
hier
spricht
Euer
Computer
Dx4...
309,
genannt
der
Ratlose
Rudi.Übernehme
jetzt
koordination
der
Rettungsmaßnahmen.
Hallo
Heimatbasis,
wir
hab'n
Euch
verloren,
unser
Hauptcomputer
fliegt
uns
um
die
Ohren,
Feuer
ist
an
Bord
und
wir
treiben
immer
weiter
fort.
Nur
keine
Panik,
euer
Rudi
wird
das
Kind
schon
schaukeln.
In
den
Selektoren,
schmor'n
die
Transistoren,
ohne
Eure
Hilfe
sind
wir
hier
verloren,
holt
uns
schnell
hier
raus,
bringt
uns
auf
den
Kurs
zurück
nach
Haus'.
Nur
Mut,
nur
Mut,
Ihr
könnt
mir
vertrau'n.
Hello
boys,
this
is
your
computer
Dx4...
309,
called
Clueless
Rudi.
I
am
now
taking
over
coordination
of
the
rescue
measures.
Hello
home
base,
we
have
lost
you,
our
main
computer
is
blowing
up
around
our
ears,
there
is
fire
on
board
and
we
are
drifting
further
and
further
away.
Don't
panic,
your
Rudi
will
rock
the
boat.
In
the
selectors,
the
transistors
are
frying,
without
your
help
we
are
lost
here,
get
us
out
of
here
quickly,
bring
us
back
on
course
to
home.
Courage,
courage,
you
can
trust
me.
Nach
meinen
letzten
Berechnungensind
wir
genau
in
578
Jahren
und
3 Tagenwieder
zu
Hause.
Hey
Captain
Starlight,
wo
geht
es
hin?
(Tja,
berechtigte
Frage)Wir
rasen
mit
dem
gottverfluchten
Schiffswrackdurch
die
blauen
Galaxien.
(Na,
na,
nur
nicht
übertreiben)Hey
Captain
Starlight,
was
soll'n
wir
tun?
(Am
besten
gar
nichts)Wir
sind
doch
viel
zu
jung
um
jetzt
schon
aufdem
Kosmosfriedhof
auszuruh'n.
(Lebenserhaltungssysteme
negativ)Die
Mannschaft
will
nach
Hause,
Himmerlherrgott,
was
soll
wir
denn
nur
tun.
Mit
eurer
ewigen
Flucherei
komm'n
wir
auch
nicht
weiter.
According
to
my
latest
calculations,
we
will
be
back
home
in
exactly
578
years
and
3 days.
Hey
Captain
Starlight,
where
are
we
going?
(Well,
that's
a
valid
question)
We
are
racing
through
the
blue
galaxies
with
this
godforsaken
wreck.
(Now,
now,
don't
exaggerate)
Hey
Captain
Starlight,
what
should
we
do?
(Best
to
do
nothing
at
all)
We
are
much
too
young
to
rest
in
the
space
cemetery
already.
(Life
support
systems
negative)
The
crew
wants
to
go
home,
good
Lord,
what
should
we
do?
Your
eternal
swearing
won't
get
us
anywhere
either.
Verhaltet
euch
ruhig
und
überlasst
alles
andere
mir,
denn
nicht
umsonst
bin
ich
einer
der
teuerstenund
fähigsten
Computer.
Stay
calm
and
leave
everything
else
to
me,
because
I
am
not
one
of
the
most
expensive
and
capable
computers
for
nothing.
Nach
meinen
absolut
zuverlässigen
Berechnungenbeträgt
Euer
derzeitige
Rettungschance
genau
...
Promille!
Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab'
was
abgekriegt.
Keine
Funkverbindung,
keine
Instruktionen.
According
to
my
absolutely
reliable
calculations,
your
current
chance
of
rescue
is
exactly
...
per
thousand!
I
got,
I
got,
I
got
something.
No
radio
contact,
no
instructions.
Jeder
neue
Countdown,
ohne
Reaktionen.
Every
new
countdown,
without
reactions.
Was
wird
nun
gescheh'n,
werden
wir
den
Mann
im
Mond
je
wieder
seh'n?
Seit
wann
interessiert
ihr
euch
für
Männer?
Unser
Notreaktor
fetzt
in
tausend
Stücke,
nur
ein
Trümmerhaufen,
die
Komandobrücke.
What
will
happen
now,
will
we
ever
see
the
man
in
the
moon
again?
Since
when
are
you
interested
in
men?
Our
emergency
reactor
is
blown
to
smithereens,
just
a
pile
of
rubble,
the
command
bridge.
Unser
Heimatstern,
mehr
als
eine
Ewigkeit
entfernt.
Ruhe
ja!
We,
wegen
der
paar
Meter
macht
man
doch
keinen
Aufstand.
Our
home
star,
more
than
an
eternity
away.
Quiet!
We,
because
of
a
few
meters,
you
don't
make
a
fuss.
Besorgt
mir
lieber
ein
paar
neue
Transit,
Transit,
Transistoren,
sonst
ist
für
Euch
am
15.
der
1.!
Hey
Captain
Starlight,
wo
geht
es
hin?
(Wer
weiß,
wer
weiß?)Wir
rasen
mit
dem
gottverfluchten
Schiffswrackdurch
die
blauen
Galaxien.
(Heute
blau
und
morgen
blau)Hey
Captain
Starlight,
was
soll'n
wir
tun?
Wir
sind
doch
viel
zu
jung
um
jetzt
schon
aufdem
Kosmosfriedhof
auszuruh'n.
(Mein
Gedächtnis
lässt
nach)Hey
Captain
Starlight,
was
wird
gescheh'n?
(Ihr
werdet
schon
seh'n)Muss
mein
150
Jahre
junges
Leben
jetzt
zuende
geh'n?(150
Jahre
sind
alt
genug)Hey
Captain
Starlight.(Wir
haben
alle
versagt)Hey
Captain
Starlight,(Wir
haben
ja
so
versagt)wo
geht
es
hin?
(Hänschen
Klein,
ging
allein,...)Hey
Captain
Starlight.
Get
me
some
new
transit,
transit,
transistors,
otherwise
the
15th
of
the
1st
is
for
you!
Hey
Captain
Starlight,
where
are
we
going?
(Who
knows,
who
knows?)
We
are
racing
through
the
blue
galaxies
with
this
godforsaken
wreck.
(Today
blue
and
tomorrow
blue)
Hey
Captain
Starlight,
what
should
we
do?
We
are
much
too
young
to
rest
in
the
space
cemetery
already.
(My
memory
is
fading)
Hey
Captain
Starlight,
what
will
happen?
(You
will
see)
Must
my
150
year
young
life
end
now?
(150
years
is
old
enough)
Hey
Captain
Starlight.
(We
have
all
failed)
Hey
Captain
Starlight,
(We
have
failed
so
badly)
where
are
we
going?
(Little
Hans,
went
alone,...)
Hey
Captain
Starlight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Frank Zander, Herbert Gabriel, Bob Burrows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.