Frank Zander - Das war'n Zeiten (den Kudamm rauf) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zander - Das war'n Zeiten (den Kudamm rauf)




Mann, ich war schon fast zu Haus.
Чувак, я уже почти был дома.
Die U-Bahn warf mich raus in Matsch und Regen.
Метро выбросило меня в слякоть и дождь.
Da hörte ich den Sound so einer Oldie-Rockn'n'Roller-Kneipen-Band.
Там я услышал звук какой-то старинной рок-н-роллерской пабы.
Sie gröhlten wie die Geier
Они хныкали, как стервятники
In die ollen Mikrofone,
В ollen микрофоны,
Und taten so, als hätten sie was man so'n geiles Feeleng - Yeah!
И делали вид, что у них есть что-то такое возбужденное - Да!
Mmmmh, ich dachte: 'Hab noch Zeit,
Ммммм, я подумал: меня еще есть время,
Die Jungs zieh ich mir rein mal aus der Nähe'.
Ребят я привяжу поближе'.
Da war die Hölle los und alle waren völlig breit.
Там творился ад, и все они были совершенно широки.
Bei ihren Songs, da dachte ich dann so an früher
С ее песнями, вот тогда я так и подумал о том, что раньше
An meine Scoobie-Doo und Rock 'n' Roller-Zeit.
В мое время Скуби-ду и рок-н-роллера.
Das warn Zeiten,
Предупреждающее время,
In den Kneipen,
В пабах,
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Da gabs den ersten Knutschfleck und morgens kam' die dicken Augenränder.
Тут раздался первый щелчок, и наутро появились толстые края глаз.
Ne Kippe auf der Lippe, den absoluten coolen Blick.
Наклон на губе, абсолютный холодный взгляд.
Zwei Groschen in die Jukebox und Elvis röhrte leis sein "Love me Tender".
Две копейки в музыкальный автомат, и Элвис тихо трубил свое "Люби меня нежно".
Oh Mann!
О, чувак!
Dann hob ich meine süße, kleine Motorbiene auf die Vesper und zeigte ihr den Ku'damm...
Затем я поднял свою милую маленькую моторную пчелу на Вечерню и показал ей Ку'плотину...
Und noch einiges mehr.
И еще кое-что.
Zum Schluß gings zur Havel auf die kleine Bank vor der alten Liebe.
Наконец Гавел опустился на маленькую скамеечку перед старой любовью.
Das warn Zeiten,
Предупреждающее время,
In den Kneipen,
В пабах,
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Es wurde langsam hell und einer zupfte fest an meiner Jacke.
Стало медленно светлеть, и кто-то крепко дернул меня за куртку.
Er sagt: "Wir machn dicht". Ich wachte langsam wieder auf.
Он говорит: "Мы закрываемся". Я медленно очнулся.
Da stand ich wie benebelt, vor der Kneipentür im Regen.
Я стоял, как вкопанный, перед дверью паба под дождем.
Die alten Songs um Kopf und war, wie lange nicht, verdammt gut drauf!
Старые песни кружили голову и как давно не было, черт возьми, хорошо!
Das warn Zeiten,
Предупреждающее время,
In den Kneipen,
В пабах,
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Den Ku'damm rauf.
Вверх по Ку'плотине.
Oooh, gibs ihnen!
Оооо, дай им!





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.