Текст и перевод песни Frank Zander - Hier kommt Kurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier kommt Kurt
Here Comes Kurt
Uno
dos
tres
Uno
dos
tres
Ihr
kennt
Elvis,
ihr
kennt
Prince
You
know
Elvis,
you
know
Prince
Ihr
kennt
Helmut
Kohl,
ihr
kennt
Heino,
stop
You
know
Helmut
Kohl,
you
know
Heino,
stop
Aber
es
gibt
einen,
den
kennt
ihr
noch
nicht
But
there's
one
you
don't
know
yet
Seid
ihr
Heiß
drauf?
(Yeah)
Are
you
hot
for
it?
(Yeah)
Hahaha,
hier
kommt
Kurt
Hahaha,
here
comes
Kurt
Hier
kommt
Kurt,
seit
der
Geburt
heiß
ich
Kurt
Here
comes
Kurt,
I've
been
called
Kurt
since
birth
Hier
kommt
Kurt,
Mister
knackig
hart
wie
Stahl
Here
comes
Kurt,
Mister
crunchy
hard
as
steel
K
wie
kernig
und
Kanone,
absolut
und
optimal
K
like
robust
and
cannon,
absolute
and
optimal
Jeder
kennt
mich,
jeder
will
mich
ob
aus
Liebe
oder
Zorn
Everyone
knows
me,
everyone
wants
me,
whether
out
of
love
or
anger
Wenn
sie
sehn
was
Kurt
für'n
Kerl
ist
wolln
sie
Kurt
sofort
von
vorn
When
they
see
what
kind
of
guy
Kurt
is,
they
want
Kurt
right
from
the
start
Alle
rufen,
alle
grooven,
alle
schuppen
um
mich
rum
Everyone's
calling,
everyone's
grooving,
everyone's
shedding
around
me
Alle
jodeln,
alle
singen
und
nur
ich
allein
bleib
stumm
Everyone's
yodeling,
everyone's
singing,
and
only
I
remain
silent
Warum?
Es
gibt
nur
eine
Antwort
Freunde
Why?
There's
only
one
answer,
friends
Hier
kommt
Kurt,
hier
kommt
Kurt
Here
comes
Kurt,
here
comes
Kurt
Ohne
Helm
und
ohne
Gurt,
einfach
Kurt
Without
a
helmet
and
without
a
seatbelt,
simply
Kurt
Der
nicht
quengelt
und
nicht
murrt
Who
doesn't
whine
and
doesn't
grumble
Ich
bin
Kurt
der
coole,
das
Generve
macht
mich
krank
I'm
Kurt
the
cool
one,
the
nagging
makes
me
sick
Während
andre
unten
wursteln
geh
ich
locker
oben
lang
While
others
are
struggling
down
below,
I'm
walking
easily
up
above
Ich
bin
Kurt
der
Brüller,
absoluter
Megaknall
I'm
Kurt
the
screamer,
absolute
mega
bang
Batman
ist'n
Pausenfüller
gegen
mich
nur
lull
und
lall
Batman's
just
a
filler,
compared
to
me,
just
lull
and
babble
Bin
der
Schickeria
King,
jeder
kennt
mich
ganz
genau
I'm
the
king
of
the
chic,
everyone
knows
me
exactly
Nachts
da
such
ich
meine
Sonne
und
zu
Hause
meine
Frau
At
night
I
look
for
my
sun
and
at
home
for
my
wife
Und
kräht
der
erste
Gockel
werde
ich
die
Nacht
verdaun
And
when
the
first
rooster
crows,
I'll
digest
the
night
Ich
pack
mich
ins
Solarium
und
schlaf
mich
dunkelbrau
I'll
pack
myself
into
the
solarium
and
sleep
myself
dark
brown
Alle
hetzen
alle
fetzen
alle
rocken
um
mich
rum
Everyone's
rushing,
everyone's
tearing,
everyone's
rocking
around
me
Alle
jumpen
alle
raggen
nur
ich
allein
sitz
rum
Everyone's
jumping,
everyone's
raving,
only
I'm
sitting
around
Warum?
Das
sag
ich
euch
später
Why?
I'll
tell
you
later
Erst
mal
'n
Solo,
Paul
First
a
solo,
Paul
Irre,
hahaha,
ja
Crazy,
hahaha,
yeah
Hier
kommt
Kurt
Here
comes
Kurt
Ohne
Helm
und
ohne
Gurt,
einfach
Kurt
Without
a
helmet
and
without
a
seatbelt,
simply
Kurt
(Der
vorne
bellt
und
hinten
knurrt)
(Who
barks
in
the
front
and
growls
in
the
back)
Wer
war
das?
Geh
aus
meinem
Leben
Who
was
that?
Get
out
of
my
life
Wo
ich
auftauch
taucht
man
unter
Where
I
appear,
people
dive
under
Wo
ich
reinkomm
geht
man
raus
Where
I
come
in,
people
go
out
Wo
ich
Platz
nehm
wird'n
Platz
frei
Where
I
take
a
seat,
a
seat
becomes
free
Was
ich
anpack
pack
ich
aus
What
I
grab,
I
unpack
Alle
feieren,
alle
leiern
alle
eiern
um
mich
rum
Everyone's
celebrating,
everyone's
droning,
everyone's
scrambling
around
me
Alle
rocken
alle
zocken,
ich
mach
keinen
Finger
krum
Everyone's
rocking,
everyone's
gambling,
I
don't
lift
a
finger
Warum?
Ich
hab's
einfach
nicht
nötig
Freunde
Why?
I
just
don't
need
it,
friends
Hier
kommt
Kurt
(das
wollt
ich
hörn)
Here
comes
Kurt
(that's
what
I
wanted
to
hear)
Hier
kommt
Kurt,
ohne
Helm
und
ohne
Gurt
Here
comes
Kurt,
without
a
helmet
and
without
a
seatbelt
Und
wo
Kurt
ist
tobt
das
Leben,
Kurt
ist
da
wo
alle
sind
And
where
Kurt
is,
life
is
raging,
Kurt
is
where
everyone
is
Bei
Kurt
gibt's
keine
Flauten,
Kurt
hat
immer
Rückenwind
With
Kurt
there
are
no
lulls,
Kurt
always
has
a
tailwind
Kurt
ist
leise
aber
wichtig,
immer
hier
und
überall
Kurt
is
quiet
but
important,
always
here
and
everywhere
Kurt
kennt
alle
doch
nicht
richtig,
doch
das
ist
dem
Kurt
egal
Kurt
knows
everyone
but
not
really,
but
Kurt
doesn't
care
Schluss
jetzt,
Kurt
will
tanzen,
hahaha
That's
it,
Kurt
wants
to
dance,
hahaha
Banga-langa-dang-dang
Banga-langa-dang-dang
Übrigens,
eins
hab
ich
noch
vergessen,
Achtung
By
the
way,
there's
one
thing
I
forgot,
attention
Bei
Kurt
da
knallßn
die
Korken,
bei
Kurt
da
brennt
die
Luft
With
Kurt
the
corks
are
popping,
with
Kurt
the
air
is
burning
Und
wenn
er
in
die
Kiste
steigt
dann
ruft
die
ganze
Gruft
And
when
he
climbs
into
the
box,
the
whole
crypt
calls
out
(Kurt?)
ja
hier
bin
ich
(Kurt?)
yeah,
here
I
am
(Wir
wollen
Kurt)
natürlich
kommt
euer
Kurtchen
zu
euch
(We
want
Kurt)
of
course
your
little
Kurt
will
come
to
you
(Kurt?)
ja
und
noch
mal
Freunde,
Achtung
ich
höre
(Kurt?)
yes
and
one
more
time
friends,
attention
I
hear
(Wir
wollen
Kurt)
den
wollt
ihr?
Den
bekommt
ihr,
hahahaha
(We
want
Kurt)
you
want
him?
You
got
him,
hahahaha
(Kurt?)
euer
Kurtilein
(Kurt?)
your
little
Kurtilein
(Wir
wollen
Kurt)
und
jetzt
alle,
alle
bitte
(We
want
Kurt)
and
now
everyone,
everyone
please
Alle
nochmal
(Kurt)
Everyone
once
again
(Kurt)
Das
höre
ich
so
gerne,
ah
das
geht
ja
runter
wie
I
love
to
hear
that,
ah
that
goes
down
like
Das
geht
runter
wie
Öl
That
goes
down
like
oil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Zander,, Hanno Bruhn,
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.