Текст и перевод песни Frank Zander - Oh Susie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies
ist
die
tragische
Geschichte
eines
verkorksten
Liedes
This
is
the
tragic
story
of
a
screwed-up
song
Ich
ging
damals
frohen
Mutes
ins
Studio
I
went
to
the
studio
with
a
cheerful
heart
Und
nahm
mein
selbst
verfasstes
Lied
auf
And
recorded
my
own
song
Ein
Lied,
so
recht
für
junge
Menschen
von
heute
A
song,
just
right
for
young
people
of
today
Doch
dann
kam
ein
Produzent
und
entfernte
alle
Worte
But
then
a
producer
came
and
removed
all
the
words
Die
seiner
Meinung
nach
jugendgefährdend
oder
zweideutig
wären
That
he
thought
were
harmful
to
young
people
or
ambiguous
Hier
ist
das
Ergebnis
Here
is
the
result
Du
warst
erst
grad
14
Jahr
You
were
only
14
years
old
Als
ich
dich
im
Beatclub
sah
When
I
saw
you
at
the
Beatclub
Du
warst
so...
vom
Scheitel
bis
zum...
You
were
so...
from
head
to
toe...
Wir
tranken...
mit
Orangensaft
We
drank...
with
orange
juice
Ich
fühlte
mich
so
abgeschlafft
I
felt
so
worn
out
Ich
war
nicht
mehr
der
Jüngste
sowieso
I
wasn't
the
youngest
anyway
Doch
deine...
das
drum
und
dran
But
your...
the
whole
package
Das
heizte
mich
so
richtig
an
It
really
turned
me
on
Erholen
musste
ich
mich
auf
dem...
I
had
to
recover
on
the...
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
Oh
Susie,
what
have
you
done?
Oh
Susie,
du
machst
mich
so
an
Oh
Susie,
you
turn
me
on
so
much
Meine...
die
wächst
wie
ein...
in
deiner
Hand
My...
it
grows
like
a...
in
your
hand
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Because
I'm
just
a
man
Auch
nur
ein
Mann
Just
a
man
Ich
brachte
dich
sehr
spät
nach
Haus
I
took
you
home
very
late
Im
Auto
zog
ich
meine...
aus
In
the
car
I
took
off
my...
Die
Leidenschaft
erhitzte
mein
Gemüt
Passion
heated
up
my
mind
Dein
Händchen
lag
auf
meinem...
Your
little
hand
was
on
my...
Was
war
denn
plötzlich
mit
dir
los?
What
was
suddenly
wrong
with
you?
Ich
wusste
damals
noch
nicht,
was
mir
blüht
I
didn't
know
then
what
was
in
store
for
me
Die
Nacht
war
klar
und
war
nicht
kalt
The
night
was
clear
and
not
cold
Ich...
dich
im
Eichenwald
I...
you
in
the
oak
forest
Hab
mich
um
deine...
sehr
bemüht
I
tried
hard
to
please
your...
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
Oh
Susie,
what
have
you
done?
Oh
Susie,
du
machst
mich
so
an
Oh
Susie,
you
turn
me
on
so
much
Meine...
die
wächst
wie
ein...
in
deiner
Hand
My...
it
grows
like
a...
in
your
hand
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein
Mann
Because
I'm
just
a
man
Auf
einmal
war
es
doch
passiert
Suddenly
it
had
happened
Wie
schnell
man
seine...
verliert
How
quickly
you
lose
your...
Du
sagtest
mir,
du
bekämst
ein...
You
told
me
you
were
getting
a...
Im...
ist
die
Karriere
jetzt
In
the...
is
the
career
now
Ich
hab
aufs
falsche
Pferd
gesetzt
I
bet
on
the
wrong
horse
Nur
weil
wir
beide...
und...
sind
Just
because
we
both...
and...
are
Oh
Susie,
was
hast
du
getan?
Oh
Susie,
what
have
you
done?
Oh
Susie,
das
macht
mich
nicht
an
Oh
Susie,
that
doesn't
turn
me
on
Meine...
schrumpft
wie
ein...
in
deiner
Hand
My...
shrinks
like
a...
in
your
hand
Denn
ich
bin
doch
auch
nur
ein...
Because
I'm
just
a...
Nein,
das
gibt
es
doch
gar
nicht
No,
this
can't
be
true
Dieser
verdammte
Produzent
This
damned
producer
Macht
mir
meine
ganze
Karriere
kaputt
He's
ruining
my
whole
career
Mein
ganzes
Leben
My
whole
life
Hier,
das
kann
man
doch
nicht
mit
mir
machen
Here,
they
can't
do
this
to
me
Wenn
ich
den
in
die
Finger
kriege
If
I
get
my
hands
on
him
Diese
verdammte
Filzlaus
This
damned
louse
Diesen
dreckigen
Kulturbanausen
This
filthy
cultural
philistine
Der
will
mir
erklären,
wie
man
ein
Lied
schreibt
He
wants
to
explain
to
me
how
to
write
a
song
Donnerwetter,
ich
bin
doch
ein
Star
Damn
it,
I'm
a
star
Himmel
und
Zwirn
Heavens
above
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Frank
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.