Frank Zander - Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist) - перевод текста песни на русский

Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist) - Frank Zanderперевод на русский




Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
Розита (Хайнц Швальбе - турист по путёвке)
Heinz Schwalbe war ein einfacher Tourist
Хайнц Швальбе был простым туристом,
Gebucht für 2 1/2 Wochen inclusive Frühstück
Забронировал на 2 1/2 недели, включая завтрак,
Aber leider ohne jede Aussicht (auf das Meer).
Но, к сожалению, без всякого вида (на море).
Heinz genoá diese kurze Zeit
Хайнц наслаждался этим коротким временем,
Fuhr täglich zur blauen Bucht
Каждый день ездил в Голубую бухту,
Doch wieviel schöner wäre es zu zweit
Но как было бы лучше быть там вдвоем,
So hat er den Strand abgesucht.
Поэтому он обыскал пляж.
Da fand er ein Mädchen
Там он нашёл девушку,
Von dem er geträumt
О которой мечтал,
Rosita war knackig und schön
Розита была аппетитной и красивой,
Alles an ihr war so herrlich gebräunt
Всё в ней было таким загорелым,
Doch auch die hellen Stellen wollte er seh'n.
Но он хотел увидеть и светлые места.
So beschloá Heinz noch am selben Abend Nägel mit Köpfen zu machen
Поэтому Хайнц решил в тот же вечер ковать железо, пока горячо,
Auáerdem hatte er nur noch eine halbe Woche Zeit
К тому же, у него оставалось всего полнедели,
Er stand mit seiner nagelneuen Gitarre
Он стоял со своей новенькой гитарой
Vor dem Balkon ihres Hotels
Под балконом её отеля,
Stimmte kurz durch
Настроил её,
Murmelte etwas
Пробормотал что-то вроде
Wie verdammt
Черт возьми,
Wie stimmt man eigentlich das Ding?
Как же настраивать эту штуку?
Und sang sein selbstgemachtes Lied:
И запел свою собственную песню:
Oh
О,
Rosita
Розита,
Ich lieb' Dich heute Nacht
Я люблю тебя этой ночью,
Oho
О-о,
Denn der Mond ist nur für uns gemacht
Ведь луна создана только для нас,
Oho
О-о,
Porfavour
Пожалуйста,
Komm und öffne Deine Tür
Приди и открой свою дверь,
Oho
О-о,
Durch die dünnen Wände klingt mein Lied zu Dir.
Сквозь тонкие стены моя песня летит к тебе.
La la la ...
Ла-ла-ла...
Rosita verstand nicht ein einziges Wort
Розита не поняла ни слова,
Der Lärm von der Straáe war groá
Шум с улицы был сильным,
Im Bus
В автобусе,
Der vorbeifuhr zum Nachbarort
Который проезжал мимо по пути в соседний городок,
War scheinbar der Teufel los.
Шел настоящий кавардак.
Sie kamen von einem Flamencofest
Они возвращались с фестиваля фламенко,
Das Ganze heut' mal ohne Frau
Сегодня всё это было без женщин,
Der heiáe Bacardi gab ihnen den Rest
Горячий баккарди доконал их,
Die meisten war'n sternhagelblau.
Большинство были пьяны в стельку.
'Doch er lieá sich nicht den Mut nehmen
Но он не дал себе упасть духом,
Packte seine Gitarre noch etwas fester
Ещё крепче сжал свою гитару,
Wie gern hätte er
Как бы он хотел
Jetzt so Rosita in seinen sonnenverbrannten Armen gehalten
Сейчас обнять свою Розиту своими загорелыми руками,
Und sang sein temperamentvolles Lied
И пел свою темпераментную песню,
Und die Kellner der
И официанты
Hotelbar stimmten lautstark mit ein.
Отельного бара громко подпевали ему.
Oh
О,
Rosita
Розита,
... Rosita
...Розита,
Komm runter
Спускайся,
Komm runter.
Спускайся вниз.
Nun
Что ж,
Nicht umsonst nannte man ihn "Heinz den Hartnäckigen" .
Не зря его называли "Хайнц Упрямый".
Er schnallte seine Klampfe auf den Rücken und begann die
Он закинул свою гитару за спину и начал
Fassade hinaufzuklettern
Карабкаться по фасаду,
Denn sie wohnte im 2. Stock
Ведь она жила на 2-м этаже.
Oben angekommen
Добравшись до верха,
Bemerkte er erschreckt
Он с ужасом заметил,
Daá der Ehemann
Что муж
Von Rosita
Розиты,
Ein bekannter Stierkämpfer
Известный тореадор,
Dem in der Arena
Которому на арене
Von Valencia die Stiere ausgegangen waren
Валенсии не хватало быков,
Zur Tür hereinstürzte.
Ворвался в дверь.
Heinz war groá
Хайнц был высоким,
Doch der Torero war noch gröáer
Но тореадор был ещё выше.
Eine kurze Rechte
Один короткий удар справа,
Und Heinz war wieder da
И Хайнц снова оказался там,
Wo er angefangen hat.
Откуда начал.
- Parterre -
- На земле -
Als Heinz Schwalbe frustriert und kuriert seine Charter-
Когда Хайнц Швальбе, расстроенный и излеченный, садился в свой чартерный
Maschine nach Deutschland bestieg
Самолёт до Германии,
Schwor er sich:
Он поклялся себе:
Nächstes Jahr nur noch zur Heidi in den Schwarzwald.
В следующем году только к Хайди в Шварцвальд.
Oh
О,
Rosita
Розита,
...
...
Doch sein Lied wurde von einem schlauen Kellner aufgegriffen
Но его песню подхватил один смышлёный официант
Und produziert. Seitdem singt jeder in Spanien den Hit von
И записал. С тех пор все в Испании поют хит
Unserem Heinz aus Winsen an der Luhe.
Нашего Хайнца из Винсена-ан-дер-Луэ.





Авторы: Frank Zander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.