Текст и перевод песни Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis - Live At The Roxy, Hollywood/1973
FZ:
"Cheepnis."
ФЗ:
"чип-НИС".
Let
me
tell
you
something,
do
you
like
monster
movies?
Anybody?
I
LOVE
monster
movies,
I
simply
adore
monster
movies,
and
the
cheaper
they
are,
the
better
they
are.
And
cheapness
in
the
case
of
a
monster
movie
has
nothing
to
do
with
the
budget
of
the
film,
although
it
helps,
but
true
cheapness
is
exemplified
by
visible
nylon
strings
attached
to
the
jaw
of
a
giant
spider
...
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что,
вам
нравятся
фильмы
о
монстрах?
кто-нибудь?
я
люблю
фильмы
о
монстрах,
я
просто
обожаю
фильмы
о
монстрах,
и
чем
они
дешевле,
тем
они
лучше.
и
дешевизна
в
случае
фильма
о
монстрах
не
имеет
ничего
общего
с
бюджетом
фильма,
хотя
это
и
помогает,
Но
истинная
дешевизна
иллюстрируется
видимыми
нейлоновыми
нитями,
прикрепленными
к
челюсти
гигантского
паука
...
I'll
tell
you,
a
good
one
that
I
saw
one
time—I
think
the
name
of
the
film
was
It
Conquered
The
World,
and
the—
Did
you
ever
see
that
one?
The
monster
looks
sort
of
like
an
inverted
ice-cream
cone
with
teeth
around
the
bottom.
It
looks
like
a
(phew!),
like
a
teepee
or
... sort
of
a
rounded
off
pup-tent
affair,
and,
uh,
it's
got
fangs
on
the
base
of
it—I
don't
know
why
but
it's
a
very
threatening
sight,
and
then
he's
got
a
frown
and,
you
know,
ugly
mouth
and
everything,
and
there's
this
one
scene
where
the,
uh,
monster
is
coming
out
of
a
cave,
see?
There's
always
a
scene
where
they
come
out
of
a
cave,
at
least
once,
and
the
rest
of
the
cast—
It
musta
been
made
around
the
1950s,
the
lapels
are
about
like
that
wide,
the
ties
are
about
that
wide
and
about
this
short,
and
they
always
have
a
little
revolver
that
they're
gonna
shoot
the
monster
with,
and
there
is
always
a
girl
who
falls
down
and
twists
her
ankle.
Я
скажу
вам,
хороший
фильм,
который
я
видел
однажды—кажется,
он
назывался
"завоевал
мир",
и
...
вы
когда—
нибудь
видели
его?
монстр
выглядит
как
перевернутый
рожок
мороженого
с
зубами
на
дне.
он
выглядит
как
(Фу!),
как
вигвам
или
...
как
закругленный
Щенячий
шатер,
и,
э-э-э,
у
него
клыки
на
основании—не
знаю
почему,
но
это
очень
угрожающее
зрелище,
а
потом
он
хмурится
и
...
знаете,
уродливый
рот
и
все
такое,
и
есть
одна
сцена,
где
...
э—
э
...
монстр
выходит
из
пещеры,
понимаете?
всегда
есть
сцена,
где
они
выходят
из
пещеры,
по
крайней
мере
один
раз,
а
остальные
актеры-это,
должно
быть,
сделано
где-то
в
1950-х,
лацканы
примерно
такие
же
широкие,
галстуки
примерно
такие
же
широкие
и
примерно
такие
же
короткие,
и
у
них
всегда
есть
маленький
револьвер,
из
которого
они
собираются
застрелить
монстра,
и
всегда
есть
девушка,
которая
падает
и
выворачивает
лодыжку.
Heh-hey!
Of
course
there
is!
You
know
how
they
are,
the
weaker
sex
and
everything,
twisting
their
ankle
on
behalf
of
the
little
ice-cream
cone.
Well
in
this
particular
scene,
in
this
scene,
folks,
they,
uh,
they
didn't
wanna
re-take
it
'cause
it
musta
been
so
good
they
wanted
to
keep
it,
but
they—
When
the
monster
came
out
of
the
cave,
just
over
on
the
left
hand
side
of
the
screen
you
can
see
about
this
much
two-by-four
attached
to
the
bottom
of
the
thing
as
the
guy
is
pushing
it
out,
and
then
obviously
off-camera
somebody's
goin',
"NO!
GET
IT
BACK!"
And
they
drag
it
back
just
a
little
bit
as
the
guy
is
goin',
"KCH!
KCH!"
Now
that's
cheapness.
Awright?
Хе-хей!
конечно,
есть!
вы
же
знаете,
какие
они,
слабый
пол
и
все
такое,
выворачивают
лодыжки
из-за
маленького
рожка
мороженого.
ну,
в
этой
конкретной
сцене,
в
этой
сцене,
ребята,
они,
э-э—
э,
они
не
хотели
брать
его
снова,
потому
что
он,
должно
быть,
был
так
хорош,
что
они
хотели
оставить
его
себе,
но
они
...
когда
монстр
вышел
из
пещеры,
прямо
по
левую
сторону
экрана
вы
можете
увидеть
примерно
столько,
два
на
четыре,
прикрепленных
к
дну
штуки,
когда
парень
выталкивает
ее,
а
потом,
очевидно,
прочь.-камера,
кто-то
говорит:
"нет,
верни
ее!"-и
они
тащат
ее
назад
совсем
чуть-чуть,
а
парень
говорит:
"К-К-К!"
вот
это
дешевка.
ясно?
And
this
is
"Cheepnis"
here.
One,
two,
three,
four
...
А
это
"чип-НИС":
раз,
два,
три,
четыре
...
I
ate
a
hot
dog
Я
съел
хот
дог
It
tasted
real
good
Это
было
действительно
вкусно.
Then
I
watched
a
movie
Потом
я
посмотрел
фильм.
From
Hollywood
Из
Голливуда
I
ate
a
hot
dog
Я
съел
хот
дог
It
tasted
real
good
Это
было
действительно
вкусно.
(Yum-yum
yummy-yummy-yum
(Ням-ням
ням-ням-ням
Yum-yum
yummy-yummy-yum)
Ням-ням
ням-ням-ням)
Then
I
watched
a
movie
Потом
я
посмотрел
фильм.
From
Hollywood
Из
Голливуда
(Dum-dum
dummy-dummy-dum
(Дум-дум,
дум-дум-дум
Dum-dum
dummy-dummy-dum)
Дум-дум,
дум-дум-дум.)
Little
Miss
Muffett
on
a
squat
by
me,
yeah
Маленькая
Мисс
Маффет
на
корточках
рядом
со
мной,
да
Took
a
turn
around,
I
said:
Can
y'all
see
now?
Обернувшись,
я
сказал:
"Теперь
вы
все
видите?
The
little
strings
on
the
Giant
Spider?
Маленькие
ниточки
на
гигантском
Пауке?
The
Zipper
From
The
Black
Lagoon?
Молния
Из
Черной
Лагуны?
The
vents
by
the
tanks
where
the
bubbles
go
up?
Вентиляционные
отверстия
у
резервуаров,
откуда
поднимаются
пузырьки?
(And
the
flaps
on
the
side
of
the
moon)
(И
закрылки
на
стороне
Луны)
The
jelly
& paint
on
the
40
watt
bulb
Желе
и
краска
на
40-ваттной
лампочке
They
use
when
the
slime
droozle
off
Они
используют,
когда
слизь
стекает.
The
rumples
& the
wrinkles
in
the
cardboard
rock,
yeah
Морщины
и
морщины
на
картонном
камне,
да
And
the
canvas
of
the
cave
is
too
soft
И
полотно
пещеры
слишком
мягкое.
The
suits
& the
hats
& the
tie's
too
wide
Костюмы,
шляпы
и
галстук
слишком
широки.
And
too
short
for
the
scientist
man
И
слишком
коротка
для
ученого.
The
chemistry
lady
with
the
roll-away
mind,
yeah
Дама-химичка
с
откатывающимся
умом,
да
While
the
monster
just
ate
Japan
В
то
время
как
монстр
просто
съел
Японию.
Ladies
and
gentlemen,
Дамы
и
господа!
Which
the
peasants
in
this
area
call
FRUNOBULAX
Который
крестьяне
в
этих
краях
называют
ФРУНОБУЛАКСОМ.
(Apparently
a
very
large
poodle
dog)
(По-видимому,
очень
большой
пудель)
Has
just
been
seen
approaching
The
Power
Plant
Только
что
был
замечен
приближающимся
к
электростанции.
Bullets
can't
stop
it
Пули
не
остановят
его.
Rockets
can't
stop
it
Ракеты
не
могут
остановить
это.
We
may
have
to
use
NUCLEAR
FORCE!
Возможно,
нам
придется
применить
ядерную
силу!
HERE
COMES
THAT
POODLE
DOG!
А
ВОТ
И
ПУДЕЛЬ!
BIG
AS
A
BLIMP
WITH
A
RHINESTONE
COLLAR
БОЛЬШОЙ,
КАК
ДИРИЖАБЛЬ,
СО
СТРАЗОВЫМ
ВОРОТНИКОМ.
SNAPPIN'
OFF
THE
TREES
СРЫВАЮСЬ
С
ДЕРЕВЬЕВ.
LIKE
THEY
WAS
BONSAI'D
ORNAMENTS
ON
A
DRY-WOBBLE
LANDSCAPE
КАК
БУДТО
ОНИ
БЫЛИ
УКРАШЕНИЯМИ
БОНСАЙ
НА
СУХОМ
РАСКАЧИВАЮЩЕМСЯ
ЛАНДШАФТЕ.
KEEP
IT
AWAY!
DON'T
LET
THE
POODLE
BITE
ME!
НЕ
ДАЙ
ПУДЕЛЮ
УКУСИТЬ
МЕНЯ!
WE
CAN'T
LET
IT
REPRODUCE!
OH!
МЫ
НЕ
МОЖЕМ
ПОЗВОЛИТЬ
ЕМУ
РАЗМНОЖАТЬСЯ!
SOMEBODY
GET
OUT
THE
PANTS!
КТО-НИБУДЬ,
СНИМИТЕ
ШТАНЫ!
The
National
Guard
has
formed
up
at
the
base
of
the
mountain
У
подножия
горы
выстроилась
Национальная
гвардия.
And
is
attempting
to
lure
the
enormous
poodle
towards
the
cave
И
пытается
заманить
огромного
пуделя
в
пещеру.
Where
they
hope
to
destroy
it
with
napalm
Где
они
надеются
уничтожить
его
напалмом.
A
thousand
of
the
troopers
are
now
lined
up
and
are
calling
to
the
monster
...
Тысячи
солдат
выстроились
в
ряд
и
взывают
к
чудовищу
...
GOT
A
GREAT
BIG
SLIMEY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
БОЛЬШАЯ
СЛИЗИСТАЯ
ШТУКА
GOT
A
GREAT
BIG
HEAVY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
ТЯЖЕЛАЯ
ШТУКА
GOT
A
GREAT
BIG
POODLE
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ОГРОМНЫЙ
ПУДЕЛЬ.
GOT
A
GREAT
BIG
HAIRY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
ВОЛОСАТАЯ
ШТУКА
GOT
A
GREAT
BIG
SLIMEY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
БОЛЬШАЯ
СЛИЗИСТАЯ
ШТУКА
GOT
A
GREAT
BIG
HEAVY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
ТЯЖЕЛАЯ
ШТУКА
GOT
A
GREAT
BIG
POODLE
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ОГРОМНЫЙ
ПУДЕЛЬ.
GOT
A
GREAT
BIG
HAIRY
THING
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
БОЛЬШАЯ
ВОЛОСАТАЯ
ШТУКА
C'mon!
Everybody!
Hurry!
Let's
go!
Давайте!
все!
поторопитесь!поехали!
Somebody
get
the
distilled
water!
Get
the
canned
goods!
Кто-нибудь,
принесите
дистиллированную
воду,
принесите
консервы!
Get
the
toilet
paper!
You
know
we
need
it!
Принеси
туалетную
бумагу,
ты
же
знаешь,
что
она
нам
нужна!
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
MY
BABY,
MY
BABY,
МОЙ
МАЛЫШ,
МОЙ
МАЛЫШ...
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
MY
BABY,
MY
BABY,
МОЙ
МАЛЫШ,
МОЙ
МАЛЫШ...
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
GO
TO
DA
SHELTER
ИДИ
В
ПРИЮТ.
Little
Miss
Muffett
on
a
squat
by
me,
Маленькая
Мисс
Маффет
на
корточках
рядом
со
мной.
Can
ya
see
the
little
strings
danglin'
down?
Видишь,
как
свисают
ниточки?
Makes
the
legs
go
wobble
an'
the
mouth
flop
shut,
yeah
Заставляет
ноги
дрожать,
а
рот
захлопнуться,
да
An'
the
HORRIBLE
EYE,
И
ужасный
глаз,
An'
that
HORRIBLE
EYE,
И
этот
ужасный
глаз,
An'
that
HORRIBLE
EYE
И
этот
ужасный
глаз
Go
rollin'
around
Давай
кататься
по
кругу.
Can
y'see
it
at
all
Ты
вообще
можешь
это
видеть
Can
y'see
it
from
here
Ты
видишь
это
отсюда
Can
y'laugh
till
yer
weak
on
yer
knees
Можешь
ли
ты
кричать
до
тех
пор,
пока
не
ослабеешь
на
коленях
If
you
can't,
I'm
sorry
'cause
that's
all
I
wanna
know
Если
ты
не
можешь,
то
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипни
пожалуйста
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
(Cheeper
the
better)
(Чем
чище,
тем
лучше)
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
мне
очень
жаль,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
...
Мне
нужно
еще
немного
чип-Ниса
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.