Текст и перевод песни Frank Zappa feat. The Mothers - Cheepnis - Percussion - Live At The Roxy/1973
Frank
zappa
(lead
guitar,
vocals)
Фрэнк
Заппа
(соло-гитара,
вокал)
George
duke
(keyboards,
synthesizer,
vocals)
Джордж
Дюк
(клавишные,
синтезатор,
вокал)
Tom
fowler
(bass)
Том
Фаулер
(бас)
Ruth
underwood
(percussion)
Рут
Андервуд
(перкуссия)
Jeff
simmons
(rhythm
guitar,
vocals)
Jeff
simmons
(ритм-гитара,
вокал)
Don
preston
(synthesizer)
Дон
Престон
(синтезатор)
Bruce
fowler
(trombone)
Брюс
Фаулер
(тромбон)
Walt
fowler
(trumpet)
Уолт
Фаулер
(труба)
Napoleon
murphy
brock
(tenor
saxophone,
flute,
lead
vocals)
Наполеон
Мерфи
Брок
(тенор-саксофон,
флейта,
вокал)
Ralph
humphrey
(drums)
Ральф
Хамфри
(барабаны)
Chester
thompson
(drums)
Честер
Томпсон
(барабаны)
Debbie
(background
vocals)
Дебби
(бэк-вокал)
Lynn
(background
vocals)
Линн
(бэк-вокал)
Robert
camarena
(background
vocals)
Роберт
Камарена
(бэк-вокал)
Let
me
tell
you
something,
do
you
like
monster
movies?
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
тебе
нравятся
фильмы
про
монстров?
I
love
monster
movies,
I
simply
adore
monster
movies,
Я
люблю
чудовищные
фильмы,
я
просто
обожаю
чудовищные
фильмы,
And
the
cheaper
they
are,
the
better
they
are.
И
чем
они
дешевле,
тем
лучше.
And
cheepnis
in
the
case
of
a
monster
movie
И
чипнис
в
случае
с
монстром
в
кино.
Has
nothing
to
do
with
the
budget
of
the
film,
al
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
бюджету
фильма,
Эл.
H
it
helps.
but
true
cheepnis
is
exemplified
by
visible
nylon
strings
H
это
помогает.
Но
истинный
чипнис
проиллюстрирован
видимыми
нейлоновыми
струнами.
Attached
to
the
jaw
of
a
giant
spider.
I'll
tell
you,
Прикрепленный
к
челюсти
гигантского
паука,
я
скажу
тебе,
A
good
one
that
I
saw
one
time,
I
think
the
name
of
the
film
was
"
Хорошего,
которого
я
видел
однажды,
думаю,
название
фильма
было".
Onquered
the
world"
(yeah!)
and
the...
did
you
ever
see
that
one?
Завоевал
мир
"(да!)
и...
ты
когда-нибудь
видел
его?
The
monster
looks
sort
of
like
an
inverted
ice-cream
corn
Монстр
похож
на
перевернутую
кукурузу
с
мороженым.
With
teeth
around
the
bottom.
it
looks
like
a,
like
a
teepee
or
a
С
зубами
вокруг
дна.
это
похоже
на,
на
типи
или
...
Of
a
rounded
off
pup-tent
affair.
and
ah,
Закругленный
роман
с
щенком
в
палатке.
It's
got
fangs
on
the
base
of
it,
На
его
основе
клыки.
I
don't
know
why
but
it's
a
very
threatening
sight.
Я
не
знаю
почему,
но
это
очень
опасное
зрелище.
And
then
he's
got
a
frown
and,
you
know,
ugly
mouth
and
everythin
А
потом
он
нахмурился
и,
знаешь,
уродливый
рот
и
все
такое.
D
there's
this
one
scene
where
the
ah
monster
is
coming
out
of
a
cave.
Есть
одна
сцена,
где
ах
монстр
выходит
из
пещеры.
See?
there's
always
a
scene
where
they
come
out
of
a
cave,
Видишь?
всегда
есть
сцена,
где
они
выходят
из
пещеры.
At
least
once.
and
the
rest
of
the
cast...
it
musta
been
made
aro
По
крайней
мере,
один
раз.
и
все
остальное
...
должно
быть,
это
было
сделано
Аро.
He
1950's.
the
lapels
are
about
like
th
Он
1950-х.
лацканы
примерно
такие
же.
At
wide,
the
ties
are
about
that
wide
and
about
this
short,
Пошире,
галстуки
такие
широкие
и
такие
короткие.
And
they
always
have
a
little
revolver
that
they're
gonna
shoot
И
у
них
всегда
есть
маленький
револьвер,
в
который
они
будут
стрелять.
The
monster
with.
Монстр
с
...
And
there
is
always
a
girl
who
falls
down
and
twists
И
всегда
есть
девушка,
которая
падает
и
крутится.
Ankle.
hey
hey!
of
course
there
is!
you
know
how
they
are,
Лодыжка.
эй,
эй!
конечно,
есть!
ты
знаешь,
как
они.
The
weaker
sex
and
everything,
Слабый
пол
и
все
остальное,
Twisting
their
ankle
on
behalf
of
a
little
ice-cream
corn.
Скручивая
лодыжку
от
имени
маленькой
кукурузы
с
мороженым.
Well
in
this
particular
scene,
in
this
scene,
they
ah,
Что
ж,
в
этой
сцене,
в
этой
сцене,
они
...
They
didn't
wanna
re-take
it
'cause
it
musta
been
so
good
they
wanted
Они
не
хотели
брать
его
снова,
потому
что,
должно
быть,
это
было
так
хорошо,
что
они
хотели.
To
keep
it,
but
they...
Чтобы
сохранить
это,
но
они...
When
the
monster
came
out
of
the
cave,
Когда
монстр
вышел
из
пещеры,
Just
over
on
the
left
hand
side
of
the
screen
you
Просто
на
левой
стороне
экрана
ты.
Ee
about
this
much
two-by-four
attached
to
the
bottom
of
the
thing
as
Э-э-э,
о
том,
как
много
два-на-четыре
привязано
к
нижней
части
вещи.
The
guy
is
pushing
it
out,
Парень
выталкивает
ее,
And
then
obviously
off-camera
somebody's
А
потом,
очевидно,
снимается
с
камеры.
Goin':
"no!
get
it
back!"
...and
they
drag
it
Иду:
"нет!
верни
назад!"
...и
они
тащат
его.
Just
a
little
bit
as
the
guy
is
Совсем
чуть-чуть,
как
этот
парень.
Goin':
"kch!
kch!"
now
that's
cheepnis.
Давай:
"КЧ!
КЧ!"
теперь
это
чипнис.
Right.
and
this
is
cheepnis
here:
one
two
three
four...
Точно.
и
вот
чипнис:
раз,
два,
три,
четыре...
I
ate
a
hot
dog
Я
съел
хот-дог.
It
tasted
real
good
Это
было
действительно
здорово.
Then
I
watched
a
movie
Потом
я
посмотрел
фильм.
From
hollywood
Из
Голливуда.
Little
miss
muffett
on
a
squat
by
me
Маленькая
мисс
Маффет
на
корточках
рядом
со
мной.
Took
a
turn
around,
I
said:
can
y'all
see?
Обернулся,
я
сказал:
"Вы
все
видите?
The
little
strings
on
the
giant
spider?
"
Маленькие
ниточки
на
гигантском
пауке?
"
The
zipper
from
the
black
lagoon?
Молния
из
Черной
лагуны?
The
vents
by
the
tanks
where
the
bubbles
go
up?
Жерла
у
баков,
где
поднимаются
пузырьки?
(And
the
flaps
on
the
side
of
the
moon)
(И
закрылки
на
стороне
Луны)
The
jelly
& paint
on
the
40
watt
bulb
Желе
и
краска
на
лампочке
40
Вт.
They
use
when
the
slime
droozle
off
Они
используют,
когда
слизь
слетает
с
катушек.
The
rumples
& the
wrinkles
in
the
cardboard
rock
Гул
и
морщины
в
картонной
скале.
And
the
canvas
of
the
cave
is
too
soft
И
полотно
пещеры
слишком
мягкое.
The
suits
& the
hats
& the
tie's
too
wide
Костюмы
и
шляпы
и
галстук
слишком
широки.
And
too
short
for
the
scientist
man
И
слишком
коротка
для
ученого
человека.
The
chemistry
lady
with
the
roll-away
mind
Химия,
леди
с
откатным
разумом.
And
the
monster
just
ate
japan
И
монстр
только
что
съел
Японию.
Ladies
and
gentlemen,
Леди
и
джентльмены!
Which
the
peasants
in
this
area
call
frunobulax
Которых
крестьяне
в
этом
районе
называют
фрунобулаками.
(Apparently
a
very
large
poodle
dog)
(По-видимому,
очень
большая
собака-пудель)
Has
just
been
seen
approaching
the
power
plant
Только
что
было
видно,
как
приближается
электростанция.
Bullets
can't
stop
it
Пули
не
могут
остановить
это.
Rockets
can't
stop
it
Ракеты
не
могут
остановить
это.
We
may
have
to
use
nuclear
force!
Возможно,
нам
придется
использовать
ядерную
силу!
Here
comes
that
poodle
dog!
А
вот
и
этот
пес-пудель!
Big
as
a
blimp
with
a
rhinestone
collar
Большой,
как
дирижабль
с
воротником
из
страз.
Snappin'
off
the
trees
Срываюсь
с
деревьев.
Like
they
was
bonsai'd
ornaments
on
a
Как
будто
они
были
украшениями
бонсай.
Dry-wobble
landscape
Сухо-раскачивающийся
пейзаж.
Keep
it
away!
don't
let
the
poodle
bite
me!
Держись
подальше!
не
дай
пуделю
укусить
меня!
We
can't
let
it
reproduce!
oh!
Мы
не
можем
позволить
ей
размножаться!
о!
Somebody
get
out
the
pants!
Кто-нибудь,
вылезайте
из
штанов!
The
national
guard
has
formed
up
at
the
base
На
базе
сформирована
национальная
гвардия.
And
is
attempting
to
lure
the
enormous
poodle
И
пытается
заманить
огромный
пудель.
Towards
the
cave
К
пещере.
Where
they
hope
to
destroy
it
with
napalm
Где
они
надеются
уничтожить
его
напалмом?
A
thousand
of
the
troopers
are
now
lined
up
Тысяча
солдат
выстроились
в
очередь.
And
are
calling
to
the
monster...
И
взывают
к
чудовищу...
Got
a
great
big
slimey
thing
У
меня
есть
большая
большая
вещь
слими.
Got
a
great
big
heavy
thing
У
меня
большая,
тяжелая
штука.
Got
a
great
big
poodle
thing
У
меня
есть
отличный
большой
пудель.
Got
a
great
big
hairy
thing
У
меня
большая
волосатая
штука.
C'mon!
everybody!
let's
go!
Давайте!
все!
поехали!
Get
the
distilled
water!
get
the
canned
goods!
Достань
дистиллированную
воду,
возьми
консервы!
Get
the
toilet
paper!
you
know
we
need
it!
Возьми
туалетную
бумагу!
ты
знаешь,
нам
это
нужно!
Go
to
da
shelter
Иди
в
приют.
My
baby,
my
baby,
Мой
малыш,
мой
малыш...
Go
to
da
shelter
Иди
в
приют.
Go
to
da
shelter
Иди
в
приют.
Little
miss
muffett
on
a
squat
by
me,
Маленькая
мисс
Маффет
на
корточках
рядом
со
мной.
Can
ya
see
the
little
string
danglin'
down
Ты
видишь,
как
струнка
свисает?
Makes
the
legs
go
wabble
an'
the
mouth
flop
shut
Заставляет
ноги
болтаться
и
рот
захлопнуться.
An'
the
horrible
eye,
horrible
eye,
horrible
eye
Ужасный
глаз,
ужасный
глаз,
ужасный
глаз.
Go
rollin'
around
Катаюсь
по
кругу.
Can
y'see
it
all
Можешь
ли
ты
увидеть
все?
Can
y'see
it
from
here
Можешь
ли
ты
увидеть
это
отсюда?
Can
y'laugh
till
yer
weak
on
yer
knees
Ты
можешь
быть
слабым,
пока
не
встанешь
на
колени?
If
you
can't,
I'm
sorry
'cause
that's
Если
ты
не
можешь,
мне
жаль,
потому
что
...
All
I
wanna
know
Все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипниса,
пожалуйста.
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
прости,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипниса,
пожалуйста.
Baby,
I'm
sorry
'cause
it's
all
I
wanna
know
Детка,
прости,
потому
что
это
все,
что
я
хочу
знать.
I
need
a
little
more
cheepnis
please
Мне
нужно
еще
немного
чипниса,
пожалуйста.
(Etc.
repeats)
(И
т.д.
повторы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.