Текст и перевод песни Frank Zappa feat. The Mothers - Dinah-Moe Humm
I
couldn't
say
where
she's
coming'
from,
Я
не
могу
сказать,
откуда
она,
But
I
just
met
a
lady
named
Dinah-Moe
Humm
Но
я
только
что
встретил
леди
по
имени
Дина-МО
Хамм.
She
stroll
on
over,
say
look
here,
bum,
Она
подошла
и
сказала:
"смотри
сюда,
бродяга!"
I
got
a
forty
dollar
bill
say
you
can't
make
me
cum
У
меня
есть
сорокадолларовая
купюра
скажи
что
ты
не
можешь
заставить
меня
кончить
(Y'jes
can't
do
it)
(Вы
не
можете
этого
сделать)
She
made
a
bet
with
her
sister
who's
a
little
bit
dumb
Она
заключила
пари
со
своей
сестрой,
которая
немного
туповата.
She
could
prove
it
any
time
all
men
was
scum
Она
могла
доказать
это
в
любой
момент,
все
мужчины-подонки.
I
don't
mind
that
she
called
me
a
bum,
Я
не
возражаю,
что
она
назвала
меня
бомжом,
But
I
knew
right
away
she
was
really
gonna
cum
Но
я
сразу
понял,
что
она
действительно
собирается
кончить.
(So
I
got
down
to
it)
(Итак,
я
приступил
к
делу)
I
whipped
off
her
bloomers
'n
stiffened
my
thumb
Я
сорвал
с
нее
шаровары
и
напряг
большой
палец.
An'
applied
rotation
on
her
sugar
plum
И
приложил
вращение
к
ее
сахарной
сливе
I
poked
'n
stroked
till
my
wrist
got
numb
Я
тыкал
и
гладил,
пока
запястье
не
онемело.
But
I
still
didn't
hear
no
Dinah-Moe
Humm,
Но
я
по-прежнему
не
слышал
хмыканья
Дины-МО.
Dinah-Moe
Humm
Дайна-МО
Хумм
Dinah-Moe
Humm
Дайна-МО
Хумм
Dinah-Moe
Humm
Дайна-МО
Хумм
Where's
this
Dinah-Moe
Где
эта
Дина-МО?
I
done
spent
three
hours
Я
потратил
на
это
три
часа.
An'
I
ain't
got
a
crumb
И
у
меня
нет
ни
крошки.
From
the
Dinah-Moe,
Dinah-Moe,
Dinah-Moe
От
Дины-МО,
Дины-МО,
Дины-МО.
From
the
Dinah-Moe
Humm
Из
Хамма
"Дайна-МО"
Got
a
spot
that
gets
me
hot,
ow!
Есть
местечко,
от
которого
мне
становится
жарко,
ОУ!
An'
you
ain't
been
to
it
А
ты
там
не
был.
(No
no
no
no!)
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot,
ow!
Есть
местечко,
от
которого
мне
становится
жарко,
ОУ!
An'
you
ain't
been
to
it
А
ты
там
не
был.
(No
no
no!)
(Нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot
Есть
местечко,
от
которого
мне
становится
жарко.
But
you
ain't
been
to
it
Но
ты
там
не
был.
(No
no
no
no
no!)
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot
Есть
местечко,
от
которого
мне
становится
жарко.
But
you
ain't
been
to
it
Но
ты
там
не
был.
'Cause
I
can't
get
into
it
Потому
что
я
не
могу
в
это
влезть
Unless
I
get
out
of
it
Если
только
я
не
выберусь
отсюда.
An'
I
gotta
get
out
of
it
И
я
должен
выбраться
из
этого.
Before
I
get
into
it
Прежде
чем
я
войду
в
нее
'Cause
I
never
get
into
it
Потому
что
я
никогда
не
ввязываюсь
в
это
дело
Unless
I
get
out
of
it
Если
только
я
не
выберусь
отсюда.
An'
I
gotta
be
out
of
it
И
я
должен
быть
вне
этого.
To
get
myself
into
it
Чтобы
втянуть
себя
в
это.
(She
looked
over
at
me
with
a
glazed
eye
(Она
посмотрела
на
меня
остекленевшим
взглядом
And
some
bovine
perspiration
on
her
upper
lip
area
И
немного
бычьего
пота
на
верхней
губе.
And
she
said
.. .)
И
она
сказала...)
Just
get
me
wasted
Просто
опустоши
меня.
An'
you're
half-way
there
И
ты
уже
на
полпути
туда.
'Cause
if
my
mind's
tore
up,
Потому
что
если
мой
разум
разорван
на
части,
Then
my
body
don't
care
Тогда
моему
телу
все
равно
I
rubbed
my
chinny-chin-chin
Я
потер
подбородок.
An'
said
my-my-my
И
сказал:
"мой-мой-мой".
What
sort
of
thing
Что
это
за
штука
Might
this
lady
get
high
upon?
Может
ли
эта
леди
получить
кайф?
I
checked
out
her
sister
Я
проверил
ее
сестру.
Who
was
holdin'
the
bet
Кто
держал
пари?
An'
wondered
what
kind
of
trip
И
гадал,
что
это
за
поездка
The
young
lady
was
on
Молодая
леди
была
на
связи.
The
forty
dollar
bill
didn't
matter
no
more
Сорокадолларовая
купюра
больше
не
имела
значения.
When
her
sister
got
nekkid
an'
laid
on
the
floor
Когда
ее
сестра
получила
неккид
и
легла
на
пол
She
said
Dinah-Moe
might
win
the
bet
Она
сказала,
что
Дина-МО
может
выиграть
пари.
But
she
could
use
a
little
[?]
if
I
wasn't
done
yet
Но
она
могла
бы
использовать
немного
[?],
если
бы
я
еще
не
закончил.
I
told
her
...
Я
сказал
ей
...
Just
because
the
sun
Просто
потому
что
Солнце
Want
a
place
in
the
sky
Хочешь
место
в
небе?
No
reason
to
assume
Нет
причин
предполагать.
I
wouldn't
give
her
a
try
Я
бы
не
дал
ей
и
шанса.
So
I
pulled
on
her
hair
Поэтому
я
потянул
ее
за
волосы.
Got
her
legs
in
the
air
Она
задрала
ноги
в
воздух.
An'
asked
if
she
had
any
cooties
on
there
И
спросил,
есть
ли
у
нее
там
вши.
(Whaddya
mean
cooties!
No
cooties
on
me!)
(Что
ты
имеешь
в
виду,
вши!
- никаких
вшей
на
мне!)
She
was
buns-up
kneelin'
Она
стояла
на
коленях,
как
булочка.
I
was
wheelin'
an
dealin'
Я
вел
машину
и
заключал
сделку.
WHEELIN'
AN'
DEALIN'
AN'
OOOOH!
КАТАЮСЬ,
ТОРГУЮСЬ
И
...
О-О-О!
She
surrender
to
the
feelin'
Она
сдалась
чувству.
SHE
SWEETLY
SURRENDERED
ОНА
СЛАДКО
СДАЛАСЬ.
An'
she
started
in
to
squealin'
И
она
начала
визжать.
Dinah-Moe
watched
from
the
edge
of
the
bed
Дина-МО
наблюдала
с
края
кровати.
With
her
lips
just
a-twitchin'
an'
her
face
gone
red
Ее
губы
дергались,
а
лицо
покраснело.
Some
drool
rollin'
down
Какая-то
слюна
скатывается
вниз.
From
the
edge
of
her
chin
От
края
ее
подбородка.
While
she
spied
the
condition
Пока
она
наблюдала
за
состоянием.
Her
sister
was
in
Ее
сестра
была
дома.
She
quivered
'n
quaked
Она
дрожала
и
тряслась.
An'
clutched
at
herself
И
схватилась
за
себя.
While
her
sister
made
a
joke
Пока
ее
сестра
шутила.
About
her
mental
health
О
ее
психическом
здоровье
'Till
Dinah-Moe
finally
Пока,
наконец,
Дина-МО
...
Did
give
in
Неужели
сдался
But
I
told
her
Но
я
сказал
ей
All
she
really
needed
Все,
что
ей
было
нужно.
Was
some
discipline
...
Была
какая-то
дисциплина
...
Kiss
my
aura
... Dora
...
Поцелуй
мою
ауру
...
Дора
...
M-M-M
... it's
real
angora
М-м-м
...
это
настоящая
ангора.
Would
y'all
like
some
more-a?
Не
хотите
ли
еще?
Right
here
on
the
flora?
Прямо
здесь,
на
флоре?
An'
how
'bout
you,
Fauna?
А
как
насчет
тебя,
фауна?
MMM
... sound
like
you're
chokin'
on
somethin'
МММ
...
похоже,
ты
чем-то
подавился.
Did
you
say
you
want
some
more?
Ты
сказала,
что
хочешь
еще?
Well,
here's
some
more
...
Ну,
вот
еще
...
(Oh,
baby
.. .)
(О,
детка...)
Oh,
sure
... look,
О,
Конечно
...
послушай...
D'you
think
I
could
interest
you
Думаешь,
я
мог
бы
заинтересовать
тебя?
In
a
pair
of
zircon-encrusted
tweezers?
В
паре
инкрустированных
Цирконом
пинцетов?
MMM
... tweezers!
МММ
...
пинцет!
Wait
a
minute,
lemme
sterilize
'em
...
Подожди
минутку,
дай
мне
их
простерилизовать
...
Gimme
your
lighter
...
Дай
мне
свою
зажигалку
...
I
couldn't
say
where
she's
coming'
from
Я
не
могу
сказать,
откуда
она
родом.
But
I
just
met
a
lady
named
Dinah-Moe
Humm
Но
я
только
что
встретил
даму
по
имени
Дина-МО
Хамм.
She
stroll
on
over,
say
look
here,
bum,
Она
подошла
и
сказала:
"смотри
сюда,
бродяга!"
I
got
a
forty
dollar
bill
say
you
can't
make
me
cum
У
меня
есть
сорокадолларовая
купюра
скажи
что
ты
не
можешь
заставить
меня
кончить
(Y'jes
can't
do
it)
(Вы
не
можете
этого
сделать)
I
whipped
off
her
bloomers
'n
stiffened
my
thumb
Я
сорвал
с
нее
шаровары
и
напряг
большой
палец.
An'
applied
rotation
on
her
sugar
plum
И
приложил
вращение
к
ее
сахарной
сливе
I
poked
'n
stroked
till
my
wrist
got
numb
Я
тыкал
и
гладил,
пока
запястье
не
онемело.
An'
you
know
I
heard
some
Dinah-Moe
Humm
И
знаешь,
я
слышал
какое-то
хмыканье
Дины-МО.
Some
Dinah-Moe
Humm
Какая-То
Дина-МО
Хамм
Dinah-Moe
Humm
Дайна-МО
Хумм
Dinah-Moe
Humm
Дайна-МО
Хумм
Some
Dinah-Moe
Какая-То
Дина-МО
An'
a
little
Dinah-Moe
И
маленькая
Дина-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
a
little
Dinah-Moe
И
маленькая
Дина-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-МО.
An'
a
Dinah-Moe
again
И
снова
Дина-МО.
An'
Dora
too,
lil'
Dinah
'n
Dora
И
Дора
тоже,
маленькая
Дина
и
Дора
Kiss
my
aura,
Dinah
Поцелуй
мою
ауру,
Дина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.