Текст и перевод песни Frank Zappa feat. The Mothers - Eddie, Are You Kidding (Live At Pauley Pavilion, UCLA, Los Angeles In 1971)
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
I've
seen
you
on
my
TV
Я
видел
тебя
по
телевизору.
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
The
people
always
ask
me
Люди
всегда
спрашивают
меня.
I
saw
your
double
knits
Я
видел
твой
двойной
книтт.
I
thought
they
were
the
pits
Я
думал,
это
были
ямы.
You
threw
it
in
a
bag
Ты
бросил
его
в
сумку.
And
then
you
sent
me
home—
А
потом
ты
отправила
меня
домой—
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
teasing
Эдди,
ты
дразнишь?
About
your
rancid
garments?
О
твоей
прогоркшей
одежде?
Eddie,
are
you
teasing
Эдди,
ты
дразнишь?
About
your
sixty
tailors?
Около
шестидесяти
портных?
I'm
coming
over
shortly
Я
скоро
вернусь.
Because
I
am
a
portly
Потому
что
я
по-портильски.
You
promised
you
could
fit
me
Ты
обещал,
что
сможешь
мне
подойти.
In
a
fifty
dollar
suit—
В
костюме
за
пятьдесят
долларов—
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Howard:
Eddie,
my
friends
ask
me,
Eddie,
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
мои
друзья
спрашивают
меня,
Эдди,
Эдди,
ты
шутишь?
I
wanna
tell
you
something,
my
friends,
I
am
not
kidding.
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что,
друзья
мои,
я
не
шучу.
Here
at
Zachary
All
we
have
sixty
tailors
in
the
back
room.
Здесь,
в
Захари,
у
нас
всего
шестьдесят
портных
в
подсобке.
We
have
the
west's
largest
selections
of
portly's,
У
нас
самый
большой
выбор
портов
на
Западе.
Regulars,
longs,
extra
longs,
and
cadets.
Завсегдатаи,
лонги,
лишние
лонги
и
курсанты.
And
my
friends
say
to
me,
И
мои
друзья
говорят
мне:
"Eddie,
Eddie,
what
do
you
think
of
the
new
Double
Knits?"
"Эдди,
Эдди,
что
ты
думаешь
о
новом
двойном
вяжущем?"
Mark:
Eddie,
what
do
you
think
of
the
new
Double
Knits?
Эдди,
что
ты
думаешь
о
новом
двойном
вяжущем?
Howard:
And
I
tell
them,
I'll
tell
you
something
frankly,
my
friends—
Ховард:
и
я
скажу
им,
я
скажу
тебе
кое-что
откровенно,
друзья
мои
...
When
the
new
double
knits
first
came
out,
I
was
not
impressed.
Когда
впервые
появился
новый
двойной
трикотаж,
я
не
был
впечатлен.
But
as
you
can
see,
these
pants
I'm
wearing
are
double
knit.
Но,
как
ты
видишь,
эти
штаны,
которые
я
ношу,
из
двойного
трикотажа.
They
stretch
in
all
the
right
places.
They're
the
most
comfortable.
Они
тянутся
в
нужных
местах,
они
самые
удобные.
Our
model
Twiggy
here
will
demonstrate.
Наша
модель
Twiggy
здесь
покажет.
I
have
this
lovely
little
Seersucker
... wait
a
minute
У
меня
есть
этот
милый
маленький
провидец
...
подожди
минутку.
WHERE
CAN
I
GO
IN
GARDENA?
КУДА
Я
МОГУ
ПОЙТИ
В
ГАРДЕНЕ?
AND
WHERE
CAN
I
GO
IN
L.A.?
И
куда
я
могу
пойти
в
Лос-Анджелесе?
AND
WHERE
CAN
I
GO
IN
ROSEMONT?
И
КУДА
Я
МОГУ
ПОЙТИ
В
РОЗМОНТЕ?
I
NEED
SOME
THREADS
TODAY
МНЕ
НУЖНО
НЕМНОГО
НИТОК
СЕГОДНЯ.
I
need
the
knits
Мне
нужны
книтты.
The
double
knits
Двойной
вяжет.
I
need
the
knits
Мне
нужны
книтты.
They
are
the
pits
Они-ямы.
I
need
the
knits
Мне
нужны
книтты.
The
double
knits
Двойной
вяжет.
I'm
coming
over
shortly
Я
скоро
вернусь.
Because
I
am
a
portly
Потому
что
я
по-портильски.
You
promised
you
could
fit
me
Ты
обещал,
что
сможешь
мне
подойти.
In
a
fifty
dollar
suit—
В
костюме
за
пятьдесят
долларов—
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
kidding?
Эдди,
ты
шутишь?
Eddie,
are
you
kidding
me?
Эдди,
ты
издеваешься
надо
мной?
Eddie,
are
you
kidding
me?
Эдди,
ты
издеваешься
надо
мной?
Eddie,
are
you
kidding
me?
Эдди,
ты
издеваешься
надо
мной?
Howard:
No,
my
friends,
I'm
not
kidding,
right
here
on
Ховард:
нет,
друзья
мои,
я
не
шучу,
прямо
здесь.
The
Miracle
Mile
we
have
the
west's
largest
selections
of
...
Чудо-миля
у
нас
самая
большая
на
Западе
...
Howard:
And
not
only
that—
Ховард:
и
не
только
это
...
My
brother
Jake
and
Little
Emil,
and
...
Мой
брат
Джейк
и
маленький
Эмиль,
и
...
Sixty
tailors!
Шестьдесят
портных!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaylan Howard L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.