Текст и перевод песни Frank Zappa/The Mothers - Inca Roads
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Just
to
land
in
the
Andes?
Просто
приземлиться
в
Андах?
Was
it
round
Она
была
круглая
And
did
it
have
И
было
ли
это
Or
was
it
Или
так
оно
и
было
So
white,
Don,
I
have
never
seen
nothing
like
that
in
my
entire
life!
Такой
белый,
Дон,
я
никогда
в
жизни
не
видел
ничего
подобного!
Whose
python
boot
is
that?
Hey,
rush
it!
What?
Чей
это
питоновый
ботинок?
Эй,
поторопись!
что?
Why
don't
you
sharpen
it
then?
Почему
бы
тебе
не
наточить
нож?
It
was
round
... bold
... I
could
... couldn't
... What's
that
white
thing
doin'
up
there?
Оно
было
круглое
...
смелое
...
я
мог
...
не
мог
...
что
там
делает
эта
белая
штука?
You
whose?
Hush!
Wait
a
minute!
Ты
чей?
тише!
Подожди
минутку!
Mother
Mary
and
Jozuf!
Мать
Мария
и
Юзуф!
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Fly
along
the
mountains
Лети
вдоль
гор.
And
find
a
place
to
park
itself
И
найти
место,
чтобы
припарковаться.
(PARK
IT
... PARK
IT)
(ПРИПАРКУЙСЯ
...
ПРИПАРКУЙСЯ)
Or
did
someone
Или
кто-то
...
Build
a
place
Постройте
место
To
leave
a
space
Оставить
свободное
место
For
such
a
thing
to
land
Чтобы
такая
штука
приземлилась
Did
a
vehicle
Сделал
автомобиль
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
a
vehicle
come
Приехала
ли
машина
From
somewhere
out
there
Откуда
то
оттуда
Did
the
Indians,
first
on
the
bill
Неужели
индейцы-первые
в
списке?
Carve
up
the
hill
Вырежьте
холм.
Did
a
booger-bear
Сделал
козявку-медведя
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Just
to
land
in
the
Andes?
Просто
приземлиться
в
Андах?
Was
she
round
Была
ли
она
поблизости
And
did
she
have
a
motor
И
был
ли
у
нее
мотор
Or
was
she
something
different
Или
она
была
другой?
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
Guacamole
Queen
Королева
Гуакамоле
At
the
Armadillo
in
Austin
Texas,
her
aura,
На
броненосце
в
Остине,
штат
Техас,
ее
аура...
Or
did
someone
build
a
place
Или
кто-то
построил
дом?
Or
leave
a
space
for
Chester's
Thing
to
land
Или
оставить
место
для
приземления
Честера?
(Chester's
Thing
... on
Ruth)
(Вещь
Честера
...
на
Рут)
Did
a
booger-bear
Сделал
козявку-медведя
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
a
booger-bear
Сделал
козявку-медведя
Come
from
somewhere
out
there
Пришел
откуда-то
оттуда.
Did
the
Indians,
first
on
the
bill
Неужели
индейцы-первые
в
списке?
Carve
up
her
hill
Высечь
ее
на
холме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.