Текст и перевод песни Frank Zappa - A Token Of My Extreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Token Of My Extreme
Символ Моей Безмерности
Welcome
to
the
First
Church
of
Appliantology!
Добро
пожаловать
в
Первую
Церковь
Апплантологии!
The
White
Zone
is
for
loading
and
unloading
only!
Белая
зона
предназначена
только
для
погрузки
и
разгрузки!
Don′t
you
be
Tarot-fied
Не
бойся
Таро,
It's
just
a
token
Это
всего
лишь
символ
Of
my
extreme
Моей
безмерности
Don′t
you
be
Tarot-fied
Не
бойся
Таро,
It's
just
a
token
Это
всего
лишь
символ
Of
my
extreme
Моей
безмерности
Don't
you
never
try
to
Никогда
не
пытайся
Look
behind
my
eyes
Заглянуть
мне
в
глаза
You
don′t
wanna
know
Ты
не
хочешь
знать,
What
they
have
seen
Что
они
видели
Don′t
you
never
try
to
Никогда
не
пытайся
Look
behind
my
eyes
Заглянуть
мне
в
глаза
You
don't
wanna
know
Ты
не
хочешь
знать,
What
they
have
seen
Что
они
видели
Some
people
think
Некоторые
люди
думают,
That
if
they
go
too
far
Что
если
они
зайдут
слишком
далеко,
They′ll
never
get
back
Они
никогда
не
вернутся
To
where
the
rest
of
Туда,
где
остальные
Them
are
Из
них
находятся
I
might
be
crazy
Может,
я
и
сумасшедший,
But
there's
one
thing
Но
одну
вещь
You
might
be
surprised
Ты
можешь
удивиться,
At
what
you
find
Что
найдешь,
When
ya
go!
Когда
пойдешь!
And
thus,
having
rationalized
his
expedition
to
L.
Ron′s
modernistic
office
cathedral,
warehouse,
condominium
complex,
И
таким
образом,
рационализировав
свою
экспедицию
в
модернистский
офисный
собор,
склад,
кондоминиум
Л.
Рона,
JOE
seeks
The
Answer
to
his
problem...
ДЖО
ищет
ответ
на
свою
проблему...
Mystical
Advisor
Мистический
советник,
What
is
my
problem,
В
чем
моя
проблема,
Can
you
see?
Видишь
ли
ты?
Well,
you
have
nothing
Что
ж,
тебе
нечего
To
fear,
my
son!
Бояться,
сын
мой!
You
are
a
Latent
Ты
- латентный
Appliance
Fetishist,
Фетишист
бытовой
техники,
It
appears
to
me!
Мне
кажется!
That
all
seems
very,
Всё
это
кажется
очень,
Very
strange
Очень
странным
I
never
craved
Я
никогда
не
жаждал
Or
a
color
T.V.
Или
цветного
телевизора
A
Latent
Appliance
Латентный
фетишист
Fetishist
Бытовой
техники
Is
a
person
who
Это
человек,
который
Refuses
to
admit
Отказывается
признать
That
sexual
Что
сексуальное
Gratification
can
Удовлетворение
может
быть
Only
be
achieved
Достигнуто
только
Through
the
use
of
С
помощью
Get
the
picture?
Понимаешь?
Are
you
telling
me
Вы
говорите
мне,
I
should
come
out
Что
я
должен
выйти
Of
the
closet
now
Из
шкафа
сейчас,
No,
my
son!
Нет,
сын
мой!
You
must
go
into
Ты
должен
зайти
в
And
you
will
have
И
ты
получишь
A
lot
of
fun!
Много
удовольствия!
They
all
live
Они
все
живут,
So
if
you
want
an
Так
что,
если
ты
хочешь,
чтобы
Appliance
to
love
you
Бытовой
прибор
полюбил
тебя,
You′ll
have
to
Тебе
придется
'N'
get
you
one
И
найти
себе
один
Well...
that
seems
Ну...
это
кажется
Simple
enough...
Довольно
простым...
Yes,
but
if
you
want
a
Да,
но
если
ты
хочешь
Really
good
one,
Действительно
хороший,
You′ll
have
to
learn
a
Тебе
придется
выучить
Foreign
language...
Иностранный
язык...
German,
for
instance?
Немецкий,
например?
A
lot
of
really
cute
Много
действительно
милых
(Fifty
bucks,
please)
(Пятьдесят
баксов,
пожалуйста)
And
a
cheerful
group
of
И
веселая
группа
Appliantologists
dance
Апплантологов
врывается
Into
the
room
wearing
В
комнату
в
лабораторных
халатах
Aluminum
foil
lab
smocks,
Из
алюминиевой
фольги,
Lock
arms
in
a
circle
Берут
ДЖО
в
круг,
Around
JOE,
making
sure
Убеждаясь,
He
pays
in
full,
all
the
Что
он
полностью
оплатил,
While
singing
with
L.
RON
И
поют
вместе
с
Л.
РОНОМ,
As
he
delivers
his
final
Пока
он
дает
свои
последние
Instructions...:
Инструкции...:
Mod-O-fied,
Модифицирован,
It's
an
illusion,
Это
иллюзия,
An
you′re
in
between
И
ты
где-то
посередине
It′s
just
a
lot
of
nothin',
Это
просто
куча
ничего,
So
what
can
it
mean?
Так
что
же
это
значит?
Mod-O-fied,
Модифицирован,
It′s
an
illusion,
Это
иллюзия,
An
yer
in
between
И
ты
где-то
посередине
It's
just
a
lot
of
nothin′,
Это
просто
куча
ничего,
So
what
can
it
mean?
Так
что
же
это
значит?
Mod-O-fied,
Модифицирован,
It′s
an
illusion,
Это
иллюзия,
An
yer
in
between...
И
ты
где-то
посередине...
JOE
leaves
the
First
Church
of
Appliantology
and
sets
out
to
try
L.
RON's
expensive
advice
ДЖО
покидает
Первую
Церковь
Апплантологии
и
отправляется
проверять
дорогой
совет
Л.
РОНА
This
is
the
CENTRAL
SCRUTINIZER...
Joe
has
just
learned
to
speak
Это
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
НАБЛЮДАТЕЛЬ...
Джо
только
что
научился
говорить
German
Now,
get
this,
heres
why
he
did
it!
He′s
gonna
go
to
this
club
on
По-немецки.
Теперь
слушайте,
вот
почему
он
это
сделал!
Он
собирается
пойти
в
этот
клуб
на
The
other
side
of
town,
it's
called
THE
CLOSET...
Другом
конце
города,
он
называется
ШКАФ...
And
they
got
these
Appliances
in
there
that
really
go
for
a
guy
dressed
up
И
там
есть
эти
Бытовые
Приборы,
которые
действительно
западают
на
парней,
одетых
Like
a
housewife
who
can
speak
German
(you
know
what
I
mean)...
so
Как
домохозяйки,
которые
говорят
по-немецки
(ну,
вы
понимаете)...
так
вот
Joe′s
learned
how
to
speak
German,
he
goes
in
this
place
and
he
sees
Джо
научился
говорить
по-немецки,
он
заходит
в
это
место
и
видит
These
little
Kitchen
Machineries
dancing
around
with
each
other,
and
he
Этих
маленьких
Кухонных
Машинок,
танцующих
друг
с
другом,
и
он
Sees
this
one...
that
looks
like
it's
a
cross
between
an
industrial
vacuum
Видит
одну...
которая
выглядит
как
помесь
промышленного
пылесоса
Cleaner
and
a
chrome
piggy
bank
with
marital
aids
stuck
all
over
its
body...
И
хромированной
копилки
со
вспомогательными
средствами
для
брака,
торчащими
по
всему
телу...
It′s
really
exciting...
and
when
he
sees
it,
he
BURSTS
INTO
SONG...
Это
действительно
захватывающе...
и
когда
он
видит
ее,
он
НАЧИНАЕТ
ПЕТЬ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.