Frank Zappa - Cosmik Debris - перевод текста песни на русский

Cosmik Debris - Frank Zappaперевод на русский




Cosmik Debris
Космический Мусор
The mystery man came over
Таинственный незнакомец подошёл
And he said, "I'm out of sight"
И сказал: «Я просто улёт»
He said, "For a nominal service charge
Он сказал: «За символическую плату
I could reach Nirvana tonight
Ты могла бы достичь Нирваны сегодня вечером,
If I was ready, willing and able
Если бы была готова, согласна и способна
To pay him his regular fee
Заплатить ему его обычную таксу,
He would drop all the rest of his pressing affairs
Он бы оставил все свои неотложные дела
And devote his attention to me"
И посвятил бы всё своё внимание тебе»
But I said, "Look here, brother
Но я сказал: «Послушай, браток,
Who you jivin' with that cosmic debris?"
Кому ты тут мозги пудришь этим космическим мусором?»
Now what kind of a masked man are you anyway?
Да что ты вообще за человек в маске?
"Look here, brother, don't you waste your time on me"
«Послушай, браток, не трать на меня своё время»
The mystery man got nervous
Таинственный незнакомец занервничал
And he sorta fidget around a bit
И немного засуетился,
He reached in the pocket of his mystery robe
Он полез в карман своей таинственной мантии
And he whipped out a shaving kit
И выхватил бритвенный набор.
Now, I thought it was a razor
Ну, я подумал, что это бритва
And a can of foamin' goo
И банка с пенящейся жижей,
But he told me right then when the top popped open
Но он тут же сказал мне, когда крышка открылась,
There was nothin' his box won't do
Что нет ничего, чего бы не смогла его коробочка.
With the oil of Hi-Yo silver
С маслом Хай-Йо, Сильвер
And the dust of the Grand Wazoo
И пылью Великого Вазу,
He said, "You might not believe this, little fella
Он сказал: «Ты можешь не поверить, милочка,
But it'll fix that war pain for you too"
Но это излечит и твою военную боль тоже»
And I said, "Look here, brother" (thank you, masked man, thank you)
И я сказал: «Послушай, браток» (спасибо, человек в маске, спасибо)
"Who you jivin' with that cosmic debris?"
«Кому ты тут мозги пудришь этим космическим мусором?»
Ah, masked man's a faggot
Ах, этот человек в маске гомик.
"Look here, brother, don't you waste your time on me"
«Послушай, браток, не трать на меня своё время»
"I've got troubles of my own," I said
«У меня своих проблем хватает», сказал я,
"And you can't help me out
«И ты мне не поможешь,
So take your meditations and your preparations
Так что возьми свои медитации и свои приготовления
And cram it up yer snout"
И засунь их себе в нос».
"But I got a silver ball," he said
«Но у меня есть серебряный шар», сказал он
And held it on up to his horse
И поднёс его к своей лошади.
So I snatched it all away from him
Так я выхватил всё это у него
And I showed him how to do it right, of course
И показал ему, как это делается правильно, конечно.
I wrapped a newspaper 'round my head
Я обмотал голову газетой,
So I'd look like I was deep
Чтобы выглядеть, будто я глубокомысленен,
I said some mambo jumbos then
Затем я произнёс несколько мамбо-джамбо,
I told him he was goin' to sleep
И сказал ему, что он сейчас уснёт.
I robbed his rings and his pocket watch
Я стащил его кольца и карманные часы,
And everything else I found
И всё остальное, что нашёл.
I had that Swami (sucker) hypnotized
Я загипнотизировал этого Свами (лоха),
He couldn't even make a sound (where'd you get those, beautiful?)
Он даже звука издать не мог (где ты их достала, красавица?).
I proceeded to tell him his future then
Затем я принялся предсказывать ему его будущее,
As long as he was hanging around, I said
Пока он тут ошивался, я сказал:
"The price of pajamas has just gone up
«Цена на пижамы только что выросла,
And that old Swami have just gone down" (oh-oh)
А этот старый Свами только что прогорел» (о-о).
Look here, Swami
Послушай, Свами,
Who you jivin' with that cosmic debris?
Кому ты тут мозги пудришь этим космическим мусором?
Now is that a real poncho or is that a Seattle poncho?
Это настоящее пончо или это пончо из Сиэтла?
Who can tell anymore?
Кто теперь разберёт?
Don't you know, you could make more money in syndication
Разве ты не знаешь, ты мог бы заработать больше на синдикации,
So don't you waste your trap on me
Так что не трать на меня свою болтовню.
Don't Sri Chin, don't Sri Chinmoy on me
Не надо мне тут Шри Чина, не надо мне тут Шри Чинмоя.
Ohm shonty, ohm shonty, ohm Navy-ohm
Ом шанти, ом шанти, ом Нэйви-ом.
Ray White, Chad Wackerman
Рэй Уайт, Чед Вакерман,
Scott Thunes, Allan Zavod
Скотт Тьюнс, Аллан Завод,
Bobby Martin, Ike Willis
Бобби Мартин, Айк Уиллис,
Thank you all
Спасибо вам всем.





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.