"One of, one of the things that I like best about playing in New York is this particular place,
«Одно из, одно из того, что мне больше всего нравится в выступлениях в Нью-Йорке, это конкретно эта площадка,
Because it has
- it has a stage that is conducive to, how you say in the trade, audience participation
потому что у неё есть
- у неё есть сцена, которая, как говорится в нашем деле, располагает к участию публики.
Now if there′s one thing that I really like, it's, uh, audience participation
Если есть что-то, что мне действительно нравится, так это, гм, участие публики.
Now listen... I gotta figure out something that I can, uh
- do you think we should have another dance contest tonight?
Теперь слушайте... Мне нужно придумать что-то, что я могу, э-э
- как вы думаете, нам стоит устроить еще один танцевальный конкурс сегодня вечером?
Oh, hey
- the injured person dance contest
О, эй
- танцевальный конкурс для пострадавших.
Ah, well, let′s see... Awright, I'll tell you what we're going to do
А, ну, давайте посмотрим... Хорошо, я скажу вам, что мы собираемся сделать.
Here′s a, here′s a guy who really wants to be in the dance contest aw-reety, aw-righty, hey. Okay..."
Вот, вот парень, который действительно хочет участвовать в танцевальном конкурсе, хорошо, хорошо, эй. Отлично...»
"You are great, man
- you are great. You are the best, baby. Do 'Dinah-Moe Humm.′"
«Ты великолепен, парень
- ты великолепен. Ты лучший, детка. Сыграй "Dinah-Moe Humm".»
"All right, now wait a minute
- what's your name? Hey, hey
- what′s your name?"
«Хорошо, теперь подождите минутку
- как вас зовут? Эй, эй
- как вас зовут?»
"Butch."
«Бутч.»
"Awright, the dynamic Butch. Here's, here′s a girl that wants to dance with Butch. What's your name?"
«Хорошо, динамичный Бутч. Вот, вот девушка, которая хочет потанцевать с Бутчем. Как тебя зовут?»
"Lena."
«Лена.»
"What?"
«Что?»
"Lena."
«Лена.»
"Lena, meet Butch. Okay, Lena and Butch, couple number one. Heh heh.
«Лена, познакомься с Бутчем. Отлично, Лена и Бутч, пара номер один. Хе-хе.
Okay, let's see
- that guy there, with his... that
- that one there with the teeshirt on
- no, no, the other one
- this one
- no, no
- no no no, wait a minute, wait... well, you′re
- actually, you′re very nice, though
Хорошо, давайте посмотрим
- вот тот парень там, с его... тот
- тот, что в футболке
- нет, нет, другой
- этот
- нет, нет
- нет, нет, нет, подождите, подождите... ну, ты
- на самом деле, ты очень милая, правда.
Would you like to come up here? ...Okay, but d'you think you can behave yourself?
Хочешь подняться сюда? ...Хорошо, но ты думаешь, что сможешь вести себя прилично?
You, you′re sure you can behave yourself? ...Okay, what's your name?"
Ты, ты уверена, что сможешь вести себя прилично? ...Хорошо, как тебя зовут?»
"Tom, man. (mumble, mumble) you, baby, I (mumble, mumble)(gurgle) you
"
«Том, чувак. (бормотание, бормотание) ты, детка, я (бормотание, бормотание)(бульканье) ты»
"Awright, now wait a minute. Awright, awright, now wait..."
«Хорошо, теперь подождите минутку. Хорошо, хорошо, теперь подождите...»
Ugliness! Ugliness!"
Уродство! Уродство!»
"Frank, you′re my buddy! Arrgh, mmf."
«Фрэнк, ты мой приятель! Арр, ммф.»
"Awright, wait a minute, wait a minute
«Хорошо, подождите минутку, подождите минутку.
I have an important message to deliver to all the cute people all over the world
У меня есть важное послание для всех милых людей по всему миру.
If you're out there and you′re cute, maybe you're beautiful, I just want to tell you somethin'
- there′s more of us ugly mother-fuckers than you are, hey-y, so watch out. Now..."
Если вы где-то там и вы милые, может быть, вы красивые, я просто хочу вам кое-что сказать
- нас, уродливых ублюдков, больше, чем вас, эй, так что берегитесь. Теперь...»
"Will you bring my girlfriend on stage, maybe?"
«Вы не могли бы вывести мою девушку на сцену?»
"Sure. All right, now you
- he wants to get his girlfriend
- go get your girlfriend."
«Конечно. Хорошо, теперь ты
- он хочет привести свою девушку
- иди, приведи свою девушку.»
"Hey Zap!"
«Эй, Зэп!»
"Good to see you again."
«Рад снова тебя видеть.»
"I know."
«Я знаю.»
"I ain′t no fucking queer."
«Я не чертов педик.»
"All right, now look, here's what we′re going to do
«Хорошо, теперь смотрите, вот что мы собираемся сделать.
Awright
Хорошо.
Now. This
- they'll be mashed, I′ll save them, I'll save them for later."
Теперь. Эти
- они будут раздавлены, я сохраню их, я сохраню их на потом.»
"I′m not a fucking queer."
«Я не чертов педик.»
"This man is trying desperately to let everybody know that he's not a queer
«Этот мужчина отчаянно пытается всем дать понять, что он не педик.
He's not queer, he′s not queer. Awright, and now... You are going to dance, like you′ve never danced before..."
Он не педик, он не педик. Хорошо, а теперь... Вы будете танцевать, как никогда раньше...»
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.