Текст и перевод песни Frank Zappa - Drop Dead
JESUS,
that
was
terrific!
I′ve
never
experienced
anything
quite
like
that
in
a
theater
before!
Господи,
это
было
потрясающе,
я
никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного
в
театре!
How
'bout
you,
RHONDA?
Как
насчет
тебя,
Ронда?
You′re
a
worm,
HARRY
Ты
червяк,
Гарри.
Drop
dead
Упасть
замертво
God,
you're
disgusting!
Боже,
ты
отвратителен!
Don't
touch
me!
YUCK!
Не
трогай
меня!
What
is
this
scum
on
your
chest?
Что
это
за
мерзость
у
тебя
на
груди?
Did
that
little
rubber
MAMMY
′do
something′
on
you?
Эта
маленькая
резиновая
мамочка
"сделала
что-то"
с
тобой?
THING-FISH:
(alarmed)
Тварь-рыба:
(встревожено)
OB'DEWLLA!
You
lil′
vagrant!
ОБ'ДЬЮЛЛА,
ты
маленький
бродяга!
What
you
been
up
to
wit
de
chump
over
deahh?
Что
ты
задумал
с
этим
болваном
из-за
Деа?
Lemme
see
yo'
draw′s!
Uh-HUHHHH!
Jes'
couldn′t
hep
y'seff,
could
ya!
Дай-ка
я
посмотрю,
как
ты
рисуешь!
а-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Pheww!
You
best
be
washin'
dat
thang
off,
dahlin′!
Фу-у-у,
тебе
лучше
смыть
это
дерьмо,
Далин!
I
knows
we′s
sposed
ta
be
un-DESTRUCTABLE
Я
знаю,
что
мы
должны
быть
неразрушимыми.
But
what
you
got
ripenin'
down
dere
be
puttin′
us
all
to
DE
TEST!
Yow!
Но
то,
что
у
тебя
зреет,
подвергнет
нас
всех
испытанию!
Pers'nally,
dahlin′,
I
found
de
pre-formnence
Pers'nally,
dahlin',
я
нашел
de
pre-form-nence
Wit
de
brief-case
To
be
un-creedably
stim-u-lat-nin'!
Wit
de
brief-case
To
be
un-creedably
stim-u-lat-nin'!
Eat
shit,
you
overbearing
male
chauvinist
member
of
the
scientific
community!
Ешь
дерьмо,
ты,
властный
мужской
шовинист,
член
научного
сообщества!
What
a
sweet
lil′
hunk
o'
heaven
she
growed
up
t'be!
Каким
милым
маленьким
кусочком
неба
она
выросла!
When
she
were
deflateable,
she
dint
say
nothin′...
Когда
ее
можно
было
сдуть,
она
ничего
не
говорила...
Jes
kept
her
face
open
like
dis...
waitin′
fo
de
salami
dat
never
'rived!
Джес
держала
свое
лицо
открытым,
как
Дис
...
ожидая,
что
салями
никогда
не
расколется!
Now
she
fuckin′
de
briefcase,
dumpin'
de
paper
all
over
de
flo′
Теперь
она
тр
** ает
портфель,
разбрасывая
бумагу
по
всему
полу.
Hair
up
in
a
ugly
ol'
bun,
fountain
pen
danglin′
out
her
asshole
Волосы
собраны
в
уродливый
пучок,
авторучка
торчит
из
ее
задницы.
An'
talkin'
dirty
to
a
member
o′
de
ROYAL
FAM′LY!
И
говорить
непристойности
с
членом
королевской
семьи!
Girl!
Dis
cocksucker
mights
be
EVIL,
but
he
AM
a
PRINCE!
Девочка,
этот
членосос
может
быть
злым,
но
он
принц!
Now
he
be
talkin'
de
vernak-luh,
I′s
findin'
it
consid′rubly
Теперь
он
говорит
о
вернак-Лу,
и
я
нахожу
это
вполне
разумным.
Mo'
cornvemient
to
in-
demnify
wit
his
′point-o-view!
Mo
'cornvemient
to
in
- demnify
wit
his'
point-o-view!
Sho'
nuff!
Um-hmm!
Yeah!
Шо-нуфф!
м-м-м!
да!
You
a
WISE
ol'
MAMMY!
Ты
мудрая
старая
мамочка!
Where
you
fum,
′rijnlyy?
Где
ты,
Фам,
рийнли?
Why...
uh...
SAINT
LOOMIS!
Почему...
э-э
...
святой
Лумис!
Goddam!
I
knew
it!
I
knew
it!
Черт
возьми,
я
так
и
знал!
I
could
jes′
make
it
out
from
yo'
renunciation!
Я
мог
бы
просто
сделать
это
из
твоего
отречения!
Sho′
get
hot
down
deahh
in
de
summer
time!
Шо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо!
DAT
no
lie...
people
be
croakin'
all
over
de
fuckin′
place!
Это
не
ложь...
люди
будут
квакать
повсюду,
черт
возьми!
I
sees
y'all
like
dat
sort
o′
thang...
jedgin'
fum
yo'
wa′d-robe
Я
вижу,
что
вы
все
похожи
на
что-то
вроде
танга...
jedgin
'fum
yo'
wa'D-robe
Y′all
be
WELL
INTO
death
'n
pestilence
′n
shit!
Вам
всем
хорошо
до
смерти,
Мора
и
дерьма!
Prob'ly
got
yo-seff
quite
some
′spensive
educashnin'
goin′
fo
ya!
Возможно,
йо-сефф
получил
довольно
дорогое
образование
для
тебя!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Heh-heh!
О
да!
О
да!
хе-хе!
Saint
Loomis!
Damn!
Святой
Лумис!Черт!
Some
de
ZOMBY-FOLK
up
de
lab-mo-tory
got
kin
deah!
Некоторые
де
зомби-люди
из
лаб-МО-Тори
обзавелись
родней!
Naw!
Really?
Cain't
be!
Нет,
правда?
не
может
быть!
Oh
hell
yeah!
De
ugly
dead
muthafucker
on
de
string
deahh...
О,
черт
возьми,
да!
De
ugly
dead
muthafucker
on
de
string
deahh...
He
related
to
a
buncha
other
ugly
dead
muthafuckers
fum
de
East
Side...
Он
имел
отношение
к
куче
других
уродливых
мертвых
ублюдков
ФУМ
де
Ист-Сайд...
'N
de
curly-headed
sho′t
lil′
ugly
dead
muthafucker
wit
de
dead
dog
been
fuckin'
de
police
commissioner!
'N
de
curly
Head
sho't
lil'
ugly
dead
muthafucker
wit
de
dead
dog
been
fucking
de
police
commissioner!
How
you
know
so
much
′bouts
what
gwine
on
down
deahh
Откуда
ты
так
много
знаешь
о
том,
что
происходит
внизу?
You
EVIL
COCKSUCKER!
Ты
злой
членосос!
Y'all
been
stayin′
quite
well
un-formed
fum
bein'
in
de
lab-mo-tory
most
yo′
time!
Вы
все
довольно
хорошо
держитесь,
не
сформировавшись,
потому
что
большую
часть
времени
находитесь
в
лаборатории!
Jes'
might
distress
yo
ass
to
loin
dat
on
de
way
home
fum
de
Jes
' might
distress
yo
ass
to
loin
dat
on
de
way
home
fum
de
SAN
QUENTIM
'tater
mashin′
′speri-
ment,
me
'n
de
country
westin
muzishnins′
SAN
QUENTIM
'tater
mashin'
speri-ment,
me
'n
de
country
westin
musishnins'
Drop
by
de
college
to
receive
an
honorary
degree!
Загляни
в
колледж,
чтобы
получить
почетную
степень!
You
lyin',
boy!
Ты
врешь,
парень!
Dey
givin′
degrees
in
'TATER
HUSBANDRY′
back
de
ol'
alma-motta!
Они
дают
дипломы
по
ТАТЕРСКОМУ
земледелию
еще
в
старой
альма-Мотте!
Dat
ALL
dey
givin'
any
mo′!
Muthafuckin′
Дат
все
они
дают
какие-то
деньги!
'TATER
HUSBANDRY′
be
de
wave
o'
de
futchum
in
Saint
Loomis!
"ТАТЕР-скотоводство"
будет
de
wave
o
' de
futchum
в
Сент-Лумисе!
Graduatin′
class
were
over
700,
'n
evvy
one
of
′em
В
выпускном
классе
было
более
700
человек,
и
каждый
из
них
был
одним
из
них.
Dealin'
wit
dem
'taters
like
de
shrimp-murderers
down
at
Benny-Hanny′s!
Веду
дела
с
этими
татарами,
как
с
креветками-убийцами
в
"Бенни-Хенни"!
What?
Huh?
You
wanna
what?
OB′DEWLLA
Что?
А?
ты
хочешь
чего?
ОБ'ДЬЮЛЛА
De
PRINCE
jes'
be
shootin′
de
home-town
shit
heahh!
Принц
Джес
стреляет
в
дерьмо
из
родного
города,
хе-хе-хе!
He
ain't
gwine
give
us
no
mo′
provlem!
What
you
mean,
girl?
Он
не
Гуин,
не
дай
нам
мо'провлем,
что
ты
имеешь
в
виду,
девочка?
Okay,
okay!
Go
'head
′n
fuck
de
lil'
CRAB-GRASS
BABY
wit
de
enormous
white
pompadour!
О'Кей,
О'Кей,
Иди
и
трахни
крошку-краба-травку
с
огромным
белым
помпадуром!
Go
on
deah.
Git
down
wit
yo'
nasty
lil′
ol′
degenerate
seff!
Давай,
Деа,
валяй
со
своим
мерзким
старым
дегенератом
сеффом!
THING-FISH
puts
the
CRAB-GRASS
BABY
on
the
floor
and
positions
OB'DEWLLA
over
it.
Штучка-рыба
кладет
ребенка
из
крабовой
травы
на
пол
и
кладет
на
него
ОБ'ДЬЮЛЛУ.
He
places
his
foot
on
OB′DEWLLA'S
back
and
pumps
both
of
them
up
and
down.
Он
кладет
ногу
на
спину
ОБ'ДЬЮЛЛЫ
и
качает
обе
ноги
вверх
и
вниз.
As
the
computer-
speech
drones
on,
THING-FISH
watches
the
spectacle,
commenting...
Пока
бормочет
компьютерная
речь,
штучка-рыба
наблюдает
за
зрелищем,
комментируя...
Twist
′n
shout!
Work
it
on
out
('n
in)!
Hmmm!
Твист
и
крик!
работай
дальше
('n
in)!
Хммм!
Get
down!
Go
on!
Give
him
a
little
shoe!
Давай,
давай,
дай
ему
башмачок!
Dat′s
what
Denny
be
doin'...work
on
Jumbo
evvy
time!
Вот
что
будет
делать
Денни...работать
над
"Джамбо
эвви
тайм"!
Go
on!
Get
de
lil'
pompadour
up
in
de
air
again!
Давай,
поднимай
маленькую
Помпадур
снова
в
воздух!
I
like
dat
part!
Hmmm!
Jes′
like
de
Olympics!
Мне
нравится
эта
часть!
Хммм!
мне
нравится
эта
Олимпиада!
It′s-it's
fascinating
the
way
things
are
resolving
themselves
around
here!
Это
...
это
завораживает,
как
здесь
все
решается
само
собой!
I-I
never
would
have
sus-
pected
anything
like
this
when
we
came
in!
Я
...
я
никогда
бы
не
предположил
ничего
подобного,
когда
мы
вошли!
Where
are
your
real
clothes,
HARRY?
Где
твоя
настоящая
одежда,
Гарри?
Are
you
going
back
to
Long
Island
like
that?
Ты
собираешься
вот
так
вернуться
на
Лонг-Айленд?
I
have
nothing
to
be
ashamed
of!
Мне
нечего
стыдиться!
I
have
a
LOVELY
body.
Everyone
will
understand!
У
меня
прекрасное
тело,
все
поймут!
I′ve-I've
ACCOM-
PLISHED
something
tonight!
Я
...
я
кое
- что
сделал
сегодня
ночью!
I
really
believe
that!
Я
действительно
в
это
верю!
I′ve
found
a
sort
of
fulfilment
other
men
only
DREAM
about!
Я
нашел
то,
о
чем
другие
мужчины
только
мечтают!
You've
accomplished
NOTHING!
NOTHING
AT
ALL!
You′re
a
MERE
WORM...
Ты
ничего
не
добился!
совсем
ничего!
ты
просто
червяк...
Less
than
that...
you're
a
useless
ALL-AMERICAN
'MAN-WORM′!
Меньше
того...
ты
бесполезный
американский
"человек-червь"!
The
most
disgusting
creature
on
the
face
of
the
earth.
Phooey
on
you!
Самое
отвратительное
существо
на
земле.
Worms
like
you
would
be
NOTHING
without
ME
and
MY
KIND!
Такие
черви,
как
ты,
были
бы
ничем
без
меня
и
мне
подобных!
WE
are
THE
FUTURE,
HARRY!
Not
you!
Мы-будущее,
Гарри,
а
не
ты!
WE
don′t
need
YOU
and
YOUR
KIND,
because
OUR
KIND
is
THE
BEST
KIND!
Нам
не
нужны
вы
и
вам
подобные,
потому
что
наш
вид-лучший!
MAN-KIND
is
SHIT,
HARRY!
Человеколюбие-дерьмо,
Гарри!
OUR
KIND
will
get
rid
of
YOUR
KIND,
just
like
wiping
off
this
fountain
pen,
HARRY!
Наш
род
избавится
от
твоего,
как
от
перьевой
ручки,
Гарри!
Smell
it
quick,
you
submissive
little
cocksucker,
'cause
I′m
wiping
it
off...
any
minute
now!
Понюхай
его
скорее,
ты,
покорный
маленький
х
** ЮК,
потому
что
я
сотру
его...
с
минуты
на
минуту!
THIS
IS
SYMBOLISM,
HARRY!
ЭТО
СИМВОЛИЗМ,
ГАРРИ!
Really
DEEP,
INTENSE,
THOUGHT-PROVOKING
BROADWAY
SYMBOLISM!
По-настоящему
глубокий,
насыщенный,
заставляющий
задуматься
бродвейский
символизм!
THIS
ISN'T
′DREAM
GIRLS',
HARRY!
This
is
the
way
it
REALLY
IS...
Это
не
"девочки
мечты",
Гарри!
I′m
talking
to
you,
HARRY!
WE
HATE
YOU!
WE
are
MODERN,
HARRY!
Я
говорю
с
тобой,
Гарри!
Мы
ненавидим
тебя!
мы
современны,
Гарри!
You
are
not
'MODERN'!
Worms
are
not
MODERN!
Вы
не
"современны",
черви
не
современны!
While
YOU
became
LAWYERS
and
ACCOUNTANTS
В
то
время
как
вы
стали
юристами
и
бухгалтерами
And
read
PLAYBOY
and
bought
a
pipe,
WE
PLANNED
and
И
читали
"плейбой",
и
покупали
трубку,
мы
планировали
и
...
DREAMED
and
FUCKED
OUR
BRIEFCASES
while
you
weren′t
looking!
Мечтал
и
трахал
наши
портфели,
пока
ты
не
смотрел!
Yes,
HARRY!
That′s
right!
And
we've
actually
been
able
to
Да,
Гарри,
это
правда,
и
мы
действительно
смогли
это
сделать.
REPRODUCE
OURSELVES
THAT
WAY...
FOR
YEARS,
HARRY,
but
Воспроизводить
себя
таким
образом...
годами,
Гарри,
но
...
YOU
NEVER
KNEW!
Did
you?
You
worm
Ты
никогда
не
знал,
не
так
ли?
We
had
SPECIAL
ATOMIC
GLASSES
made...
by
У
нас
были
специальные
атомные
очки,
сделанные
...
WOMEN
OPTOMETRISTS
who
promised
NEVER
to
TELL!
Женщины-оптики,
которые
обещали
никому
не
рассказывать!
We
learned
how
to
hide
SECRET
STUFF,
wrapped
up
in
the
middle
of
those
severe
terminal
BUNS
we
wear!
Мы
научились
прятать
секретные
вещи,
завернутые
в
середину
этих
тяжелых
терминальных
булочек,
которые
мы
носим!
Little
TRANSMITTERS,
HARRY!
Little
RECEIVERS!
Маленькие
передатчики,
Гарри!
маленькие
приемники!
Oh...
don′t
pretend
to
be
surprised,
HARRY!
О
...
не
притворяйся
удивленным,
Гарри!
We
even
had
ROOM
LEFT
OVER
У
нас
даже
оставалась
комната.
In
there
for
all
of
our
most
favorite
Там
для
всех
наших
самых
любимых
Little
embroidered
delicate
secretly
feminine
child-like
helpless
pathetic
sentimental
totally
useless
Маленькая
вышитая
нежная,
тайно
женственная,
по-детски
беспомощная,
жалкая,
сентиментальная,
совершенно
бесполезная.
PERSONAL
'GIRL-THINGS′
that
smell
like
the
stuff
they
put
in
the
toilet
paper
Личные
"девичьи
штучки",
которые
пахнут,
как
то,
что
кладут
в
туалетную
бумагу.
You
played
GOLF!
You
watched
FOOTBALL!
Ты
играл
в
гольф,
ты
смотрел
футбол!
You
drank
BEER!
We
EVOLVED!
Ты
пил
пиво,
а
мы
эволюционировали!
We
only
look
like
WANDAS
and
RHONDAS!
Мы
только
похожи
на
ВАНДАСА
и
РОНДАСА!
We
are
SUPERB,
HARRY!
We
are
SUBLIME!
Мы
великолепны,
Гарри!
We
are
perfect
in
EVERY
WAY!
And
you?
What
are
you?
Мы
совершенны
во
всех
отношениях,
а
ты?
You
are
the
all-American
cocksucker...
Ты
всеамериканский
членосос...
Jizzing
all
over
your
leather
cocksucker
costume
after
beating
the
snot
out
of
yourself
with
a
rubber
MAMMY!
Кончаю
на
твой
кожаный
костюм
хуесоса
после
того,
как
выбью
из
тебя
сопли
резиновой
мамочкой!
I
simply
can't
respect
you,
HARRY!
Я
просто
не
могу
уважать
тебя,
Гарри!
You
are
NO
GOOD.
Go
ahead!
Smell
the
pen!
Ты
никуда
не
годишься.
Go
on...
I′m
wip-
ing
it
HARRY...
there
you
go...
Продолжай...
я
вытираю
его,
Гарри...
вот
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.