Текст и перевод песни Frank Zappa - Food Gathering In Post-Industrial America, 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food Gathering In Post-Industrial America, 1992
Добыча пищи в постиндустриальной Америке, 1992
When
the
last
decrepit
factory
has
dumped
its
final
load
of
toxic
waste
Когда
последний
дряхлый
завод
сбросит
свою
последнюю
порцию
токсичных
отходов
Into
the
water
supply
and
shipped
its
last
badly
manufactured,
incompetently
В
водопровод
и
отправит
свою
последнюю
плохо
изготовленную,
некомпетентно
Designed
consumer
thing,
we
gaze
in
astonishment
as
the
denizens
of
nu-perfect
America
Спроектированную
потребительскую
штуковину,
мы
с
изумлением
будем
наблюдать,
как
обитатели
новой,
"идеальной"
Америки
Dine
on
rats
Ужинают
крысами,
(Mmm)
Poodles,
styrofoam
packing
pellets,
all
floating
in
a
broth
of
(Ммм)
пуделями,
пенопластовыми
гранулами,
плавающими
в
бульоне
из
Tritium-enriched
sewage
Обогащенных
тритием
сточных
вод,
Roasting
the
least
diseased
body
parts
of
abandoned
Запекая
наименее
пораженные
болезнями
части
тела
брошенных
Wild
children
accumulating
since
the
total
ban
on
abortion
a
few
years
back
Диких
детей,
скопившихся
с
тех
пор,
как
несколько
лет
назад
был
введен
полный
запрет
на
аборты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.