Текст и перевод песни Frank Zappa - German Lunch
German Lunch
Немецкий обед
Uhh,
may
I
see
your
papers
please?
Эээ,
можно
взглянуть
на
ваши
документы,
пожалуйста?
Uhhh,
lemme
see
Эээ,
дайте
посмотреть...
Hand
me
your
suitcase,
let
me
open
it
Передайте
ваш
чемодан,
позвольте
мне
открыть
его.
I'm
just
a
bit
nervous
you
understand
Я
просто
немного
нервничаю,
понимаете?
Open
the
suitcase
Откройте
чемодан.
This
hasn't
happened
too
often
Такое
нечасто
случается.
Uh-huh,
I
see,
how
many
sixty-two
packages
of
cigarettes
Угу,
вижу,
а
зачем
вам
62
пачки
сигарет?
Why
are
you
carrying
all
zees
into
Germany
for?
What
are
you
doing
this
for?
Зачем
вы
везёте
всё
это
в
Германию?
Для
чего
вы
это
делаете?
How
long
have
you
been
livin'
in
Berlin?
Как
долго
вы
живёте
в
Берлине?
I
don't
live
in
Berlin
Я
не
живу
в
Берлине.
Where
do
you
live?
Где
вы
живёте?
I
live
in
Texas
Я
живу
в
Техасе.
Oh
I
see,
Lyndon
Johnson
lives
in
Texas
too,
does
he
not?
О,
понятно.
Линдон
Джонсон
тоже
живёт
в
Техасе,
не
так
ли?
I
know,
sure
does
Да,
конечно.
Ooh,
hm
this
is
alright
Ох,
хм,
это
хорошо.
You
mind...
Is
it
alright
if
I
shut
my
suitcase
off?
Вы
не
против...
Можно
мне
закрыть
свой
чемодан?
Shut
it
off?
Закрыть
его?
Ha,
ha
ha
ha
Ха,
ха-ха-ха.
Do
you
care
for
one
of
these
cigarettes?
Не
хотите
сигарету?
Now,
who's
this
lady
you
are
with?
А
кто
эта
дама
с
вами?
This
lady
here,
standing
next
to
you
Эта
дама
здесь,
рядом
с
вами.
Oh,
this
is
uh,
this
is
О,
это,
эээ,
это...
Has
she
has
papers
too?
У
неё
тоже
есть
документы?
PAPERS!
Lemme
see
your
papers
ДОКУМЕНТЫ!
Дайте
посмотреть
ваши
документы!
How
come
you
have
to
yell
so
much,
what
did
we
do?
Зачем
так
кричать,
что
мы
сделали?
Were
just
trying
to
get
into
the
country
Мы
просто
пытаемся
въехать
в
страну.
This
is
my
country,
it's
not
your
country,
I'm?
Это
моя
страна,
а
не
ваша,
я...
Here,
I've
been
standing
here
for
years
and
years
doing
zis
every
time
Вот,
я
стою
здесь
годами
и
делаю
это
каждый
раз.
You
making
me
very
angry
Вы
меня
очень
злите.
Is
this
ze
Fazerland
Это
Фазерланд?
This
is
ze
Fazerland
yes
Это
Фазерланд,
да.
Listen
you
ought
to
check
all
the
Mothers
through
customs.
Hey
line
up
as
soon
as
you
finished
Слушайте,
вам
стоит
проверить
всех
"Матерей"
на
таможне.
Эй,
выстраивайтесь
в
очередь,
как
только
закончите.
Are
you
through
with
me,
sir?
Вы
закончили
со
мной,
сэр?
You
may
step
over
here
to
the
right
Вы
можете
пройти
сюда,
направо.
My
name
is
Fritz,
open
the
suitcase
please?
Меня
зовут
Фриц,
откройте,
пожалуйста,
чемодан?
Just
a
moment
here,
just
a
moment
Подождите
минутку,
подождите...
What
is
this
there's
sixty
two
copies
of
Horseshit
Magazine.
What
are
you
carrying
Horseshit
Magazine
around
for
Что
это?
62
экземпляра
журнала
"Дерьмо".
Зачем
вам
носить
с
собой
журнал
"Дерьмо"?
It's
a
hoax,
hold
it,
hold
it
here
Это
розыгрыш,
подождите,
подождите...
What
is
this.
Right
there!
Что
это?
Вот
там!
Hold
it
hold
it.
I'll
never
forget
you
Fritz
Подождите,
подождите.
Я
никогда
не
забуду
вас,
Фриц.
Alright,
next,
you
may
close
this
now
Хорошо,
следующий,
можете
закрыть
это
сейчас.
Next
who's
up,
uh,
here
he
comes.
Who
are
you?
Hand
me
your
paper
Следующий,
кто
там?
А,
вот
он.
Кто
вы?
Дайте
ваши
документы.
Here's
my
papers
Вот
мои
документы.
Your
name
is
Duke?
What's
this
Duke,
Duke
DeWild.
Have
you
seen
many
German
movies,
you
ever
go
to
ze
movies?
Вас
зовут
Дюк?
Что
это,
Дюк,
Дюк
ДеУайлд.
Вы
видели
много
немецких
фильмов?
Вы
когда-нибудь
ходите
в
кино?
I
never
go
to
the
movies
Я
никогда
не
хожу
в
кино.
What
is
zis,
you
bring
zees
into
Germany.
Zees
are
Japanese
tools
Что
это,
вы
везёте
это
в
Германию.
Это
японские
инструменты.
Why
do
you
bring
Japanese
tools
to
Germany
where
we
make
the
finest
tools
ever,
you,
what
are
you
doing?
Зачем
вы
привозите
японские
инструменты
в
Германию,
где
мы
делаем
лучшие
инструменты
в
мире,
вы,
что
вы
делаете?
That's
60
marks
for
you,
oh
my
God,
what's
the
matter
with
you?
Это
60
марок
для
вас,
о
боже,
что
с
вами?
Oh
my
God,
please
please
not
here.
Step
О
боже,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
здесь.
Отойдите...
Oh
my
God,
what
are
you
doing.
Oh,
who
are
you,
what
is
your
name,
hand
me
your
paper
О
боже,
что
вы
делаете.
О,
кто
вы,
как
вас
зовут,
дайте
ваши
документы.
Is
your
name
Larry?
Larry
Frnoga?
Вас
зовут
Ларри?
Ларри
Фрэнга?
Larry
Frnoga?
Ларри
Фрэнга?
Larry
Frnoga
Ларри
Фрэнга.
Oh
my
God,
what
are
you
doing,
what
are
you
doing
zat
for?
О
боже,
что
вы
делаете,
что
вы
делаете?
I'm
beating
the
horse
to
make
it
go
faster
Я
бью
лошадь,
чтобы
она
быстрее
бежала.
That's
not
a
horse
that's
a
table
Это
не
лошадь,
это
стол.
What's
the
difference?
Какая
разница?
Don't
go
too
fast,
does
it,
for
a
table
Неплохо
бежит
для
стола.
What
is
this?
Ohhh,
zefrin,
CL
brand
of
ah
nasal
spray
Что
это?
Оооо,
зефрин,
спрей
для
носа
марки
CL.
You
have
a
cold?
How
long
have
you
had
a
cold?
У
вас
насморк?
Как
давно
у
вас
насморк?
About
a
year.
(about)
Около
года.
(около)
You
had
a
cold
for
a
year,
are
you
trying
to
bring
a
cold
into
zis
country
У
вас
насморк
уже
год,
вы
пытаетесь
привезти
насморк
в
эту
страну?
Oh
my
God
don't
cough
on
me.
What
is
this
medal
say.
Sais
Berlin
survival
award
1968
О
боже,
не
кашляйте
на
меня.
Что
написано
на
этой
медали.
На
ней
написано
"Награда
за
выживание
в
Берлине
1968".
That's
where
I
got
my
cold
Вот
где
я
и
простудился.
You
were
here
before
in
Berlin
Вы
уже
были
в
Берлине?
What,
what
were
you
doing
in
Berlin?
Что,
что
вы
делали
в
Берлине?
I
gave
a
concert
Я
давал
концерт.
You
gave
a
concert
in
Berlin?
Вы
давали
концерт
в
Берлине?
The
German
people
Немецкому
народу.
The
German
people
Немецкому
народу?
Don't
take
the
German
people
lightly,
I
say,
who
is
this
man
here,
is
it
Arthur,
Arthur
Tripp
Не
относитесь
к
немецкому
народу
легкомысленно,
я
говорю,
кто
этот
человек
здесь,
это
Артур,
Артур
Трипп?
Arthur,
Arthur
Артур,
Артур.
It's
a
German
name
is
it
not?
Это
немецкое
имя,
не
так
ли?
Stop
giggling,
you're
having
too
much
fun,
you
know
we
arrest
people
for
having
to
much
fun
here
Хватит
хихикать,
вы
слишком
веселитесь,
знаете
ли,
у
нас
арестовывают
людей
за
то,
что
они
слишком
веселятся.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения.
When
you
come
to
someone
elses
country
do
you
run
around
on
the
grass
and
make
it
dirty
everywhere
you
go?
Когда
вы
приезжаете
в
чужую
страну,
вы
бегаете
по
траве
и
пачкаете
её
везде,
куда
бы
вы
ни
пошли?
No,
I
stick
pretty
close
to
the
bars
Нет,
я
держусь
поближе
к
барам.
You
know
you
people
all
look...
Bars?
Знаете,
вы
все
выглядите...
Бары?
We
have
a
lot
of
bars
here
У
нас
много
баров
здесь.
Ysure
do.
Heh-heh,
scuze
me
if
I
laugh
Ещё
бы.
Хе-хе,
извините,
если
я
смеюсь.
Alright
I'll
do
that
Хорошо,
не
буду.
Who
is
this
man
here,
the
other
man?
Кто
этот
человек
здесь,
другой
человек?
He's
our
leader
Он
наш
лидер.
He
is
your
leader?
Он
ваш
лидер?
Wh-what
is
his
function
and
how
does
he
lead
you?
Какова
его
функция
и
как
он
вами
руководит?
He
directs
us
by
with
signals
various
vocal
noises
Он
руководит
нами
с
помощью
сигналов,
различных
вокальных
звуков.
Vocal
noises?
Vat
are
some
of
the
noises?
Вокальных
звуков?
Какие
это
звуки?
Pooowahhhhhh
Пууууууваааахххх.
I
see
you
all
are
very
well
organised,
we
all
like
order
in
Germany
you
know
Я
вижу,
вы
все
очень
хорошо
организованы,
мы
все
любим
порядок
в
Германии,
знаете
ли.
You
have
such
a
pleasant
smile,
may
I
see
your
papers?
У
вас
такая
приятная
улыбка,
можно
взглянуть
на
ваши
документы?
You
see
I
don't
exactly
have
my
papers
with
me
I
Видишь
ли,
у
меня
с
собой
нет
документов,
я...
You
don't
have
papers?
У
вас
нет
документов?
I
may
have
left
them
in
my
other
bag
Возможно,
я
оставил
их
в
другой
сумке.
He
has
no
papers
huh
У
него
нет
документов,
да?
He
has
no
papers
У
него
нет
документов.
I
mean
if
there
was
something
I
could
do
for
you
Я
имею
в
виду,
если
бы
я
мог
что-то
для
вас
сделать...
Do
you
have
any
identification
У
вас
есть
какое-нибудь
удостоверение
личности?
Identification,
lemme
see
Удостоверение
личности,
дайте
посмотреть...
It's
a
nice
watch
you
have
on
У
вас
красивые
часы.
It
used
to
have
a
Mickey
Mouse
there,
I
Раньше
на
них
был
Микки
Маус,
я...
I
tell
you
what
I'll
do
Я
скажу
вам,
что
я
сделаю.
If
if
if
you
give
me
zat
watch
Если,
если,
если
вы
отдадите
мне
эти
часы...
That's
a
very
strange
german
accent
У
вас
очень
странный
немецкий
акцент.
Ja
ha
ha
ha
Ja,
ха-ха-ха.
Are
you
from
Strabourg
or
was
Вы
из
Страсбурга
или...
He's
a
russian
spy,
he's
a
Russian
I
think
Он
русский
шпион,
я
думаю,
он
русский.
I
think
so
Я
тоже
так
думаю.
What's
goin
on?
Что
происходит?
You
want
an
enema?
Хотите
клизму?
No
I'll
take
a
cheeseburger
Нет,
я
возьму
чизбургер.
Why
is
the
bow-tie
goink
from
your
neck
Почему
галстук-бабочка
торчит
у
вас
из
шеи?
I'm
practicing
to
fly
Я
учусь
летать.
Why
is
everyone
in
this
group
having
bow
ties
going
from
ze
neck?
Почему
у
всех
в
этой
группе
галстуки-бабочки
торчат
из
шеи?
They're
all
weird
Они
все
странные.
Gimme
your
watch
Дайте
мне
ваши
часы.
I
still
don't
trust
this
guys
accent
Я
всё
ещё
не
доверяю
акценту
этого
парня.
Who
is
this,
who,
who?
Come
here,
come
over
here.
Do
you
have
a
suitcase
Кто
это,
кто,
кто?
Идите
сюда,
идите
сюда.
У
вас
есть
чемодан?
We
must
watch
this
one
Мы
должны
следить
за
этим.
We
must
watch
this
one,
right.
Let's
open
the
suitcase
Мы
должны
следить
за
этим,
верно.
Давайте
откроем
чемодан.
My
guitar
wants
to
kill
you
mama
Моя
гитара
хочет
убить
твою
маму.
My
guitar
wants
to
burn
your
dad
Моя
гитара
хочет
сжечь
твоего
папу.
I
get
real
mean
when
he
makes
me
mad
Я
становлюсь
очень
злым,
когда
он
меня
злит.
This
is
very
good,
this
is
very
normal,
German
lyrics.
You're
all
welcome
to
our
country
Это
очень
хорошо,
это
очень
нормальный,
немецкий
текст.
Добро
пожаловать
в
нашу
страну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lowell T, Zappa Frank, Sherwood Ej, Tripp Arthur, Underwood Ian Robertson, Gardner Bunk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.