Frank Zappa - Jesus Thinks You're a Jerk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zappa - Jesus Thinks You're a Jerk




Jesus Thinks You're a Jerk
Иисус считает тебя болваном
There's an ugly little wasel 'bout three-foot nine
Есть противная ласка ростом метр с кепкой,
Face puffed up from cryin' 'n lyin'
Мордашка опухшая от плача и лжи,
'Cause her sweet little hubby's
Потому что ее сладенький муженек
Suckin' prong part time
Подрабатывает сосуном,
(In the name of the lord)
(Во имя Господа)
Get a clue, little shrew
Возьми себя в руки, мегера,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
Jesus thinks you're a jerk
Иисус считает тебя болваном.
Did he really choose tammy to do his work?
Разве он выбрал Тэмми вершить свои дела?
Robertson says that he's the one
Робертсон говорит, что он тот самый,
Oh he sure is,
О, он точно тот самый,
If armageddon
Если Армагеддон
Is your idea of family fun,
Твое представление о семейном веселье,
An' he's got some planned for you!
И у него кое-что для тебя припасено!
(Now, tell me that ain't true)
(Ну, скажи, что это неправда)
Now, what if jimbo's slightly gay,
А что, если Джимбо немного гей?
Will pat let jimbo get away?
Отпустит ли Пэт Джимбо?
Everything we've heard him say
Все, что мы от него слышали,
Indicated that jim must pay,
Указывает на то, что Джим должен заплатить,
(And it just might hurt a bit)
это может быть немного больно)
But keep that money rollin' in,
Но пусть денежки текут рекой,
'Cause pat and naughty jimbo
Потому что Пэт и шаловливый Джимбо
Can't get enough of it
Никак не могут насытиться.
Perhaps it's their idea
Возможно, это их идея
Of an affirmative action plan
Позитивной дискриминации,
To give white trash a 'special break';
Дать белому отребью "особый шанс".
Well, they took those jeezo-bucks and ran
Ну, они взяли эти денежки Иисуса и побежали
To the bank! to the bank! to the bank! to the bank!
В банк! В банк! В банк! В банк!
And every night we can hear them thank
И каждую ночь мы слышим, как они благодарят
Their buddy, up above
Своего приятеля наверху
For sending down his love
За то, что он послал им свою любовь
(While you all smell the glove)
(Пока вы все нюхаете перчатку)
Jim and pat should take a pole
Джиму и Пэт стоит провести опрос
(Right up each saintly glory-hole),
(Прямо в каждую святую дыру),
With tar and feathers too --
С дегтем и перьями тоже --
Just like they'd love to do to you
Точно так же, как они хотели бы сделать с тобой
('cause they think you are bad --
(Потому что они думают, что ты плохой --
And they are very mad)
И они очень злы)
'Cause some folks don't want prayer in school!
Потому что некоторые люди не хотят молитв в школе!
(We'd need an ark to survive the drool
(Нам понадобится ковчег, чтобы пережить слюнотечение
Of micro-publicans, raised on hate,
Микро-республиканцев, воспитанных на ненависти,
And 'jimbo-jimbo' when they graduate)
И "Джимбо-Джимбо", когда они закончат школу)
Conviced they are 'the chosen ones' --
Убежденных, что они "избранные" --
And all their parents carry guns,
И все их родители носят оружие,
And hold them cards in the n.r.a.
И держат эти карточки в НСА
(With their fingers on the triggers
пальцами на спусковых крючках
When they kneel and pray)
Когда они становятся на колени и молятся)
With a ku-klux muu-muu
С балахоном Ку-клукс-клана
In the back of the truck,
В кузове грузовика,
If you ain't born again,
Если ты не рожден свыше,
They wanna mess you up, screamin':
Они хотят тебя испортить, крича:
'No abortion, no-siree!'
"Никаких абортов, нет, сэр!"
'Life's too precious, can't you see!'
"Жизнь слишком драгоценна, разве ты не видишь!"
(What's that hangin' from the neighbor's tree?
(Что это висит на дереве у соседа?
Why, it looks like 'colored folks' to me --
Похоже, это "цветные", как мне кажется --
Would they do that... seriously?)
Неужели они сделали это... серьезно?)
Imagine if you will
Представьте себе
A multi-millionaire television evangelist,
Мультимиллионера-телепроповедника,
Saved from korean combat duty by his father, a u.s. senator
Спасенного от службы в Корее своим отцом, сенатором США,
Studied law --
Изучавшего право --
But is not qualified to practice it
Но не имеющего права заниматься им,
Father of a 'love child'
Отца "внебрачного ребенка",
Who, in adulthood, hosts the remnants
Который, будучи взрослым, ведет остатки
Of papa's religious propaganda program
Религиозной пропагандистской программы папы,
Claims not to be a 'faith healer',
Утверждает, что он не "целитель верой",
But has, in the past,
Но в прошлом
Dealt stearnly with everything from hemorrhoids to hurricanes
Жестко расправлялся со всем, от геморроя до ураганов,
Involved with funding for a 'secret war' in central america
Участвовал в финансировании "тайной войны" в Центральной Америке,
Claiming ronald reagan and oliver north as close friends
Называя Рональда Рейгана и Оливера Норта своими близкими друзьями,
Involved in suspicous 'tax-avoidance schemes',
Увлеченный подозрительными "схемами уклонения от уплаты налогов",
(Under investigation for 16 months by the i.r.s.)
(Находящийся под следствием в течение 16 месяцев со стороны налоговой службы)
Claims to be a man of god;
Утверждает, что он человек Божий;
Currenty seeking the united states presidency,
В настоящее время претендует на пост президента Соединенных Штатов,
Hoping we will all follow him into --
Надеясь, что мы все последуем за ним в --
The twilight zone
Сумеречную зону
What if pat gets in the white house,
Что, если Пэт попадет в Белый дом,
And suddenly --
И вдруг --
The rights of 'certain people' disappear
Права "определенных людей" исчезнут
Mysteriously?
Таинственным образом?
Now, wouldn't that sort of qualify
Разве это не будет считаться
As an american tragedy?
Американской трагедией?
(Especially if he covers it up, sayin'
(Особенно если он скроет это, сказав:
'Jesus told it to me!')
"Мне это сказал Иисус!")
I hope we never see that day,
Надеюсь, мы никогда не увидим этот день
In the land of the free --
В стране свободы --
Or someday will we?
Или когда-нибудь увидим?
Will we?
Увидим?
And if you don't know by now,
И если ты до сих пор не знаешь
The truth of what I'm tellin' you,
Правды о том, что я тебе говорю,
Then, surely I have failed somehow --
Тогда я, конечно, каким-то образом потерпел неудачу --
And jesus will think I'm a jerk, just like you --
И Иисус будет считать меня болваном, как и тебя --
If you let those tv preachers
Если ты позволишь этим телевизионным проповедникам
Make a monkey out of you!
Сделать из тебя обезьяну!
I said:
Я сказал:
'Jesus will think you're a jerk'
"Иисус будет считать тебя болваном"
And it would be true!
И это будет правдой!
There's an old rugged cross
Есть старый грубый крест
In the land of cutton --
В стране хлопка --
It's still burnin' on somebody's lawn
Он все еще горит на чьем-то газоне
And it still smells rotten
И все еще пахнет гнилью
Jim and tammy!
Джим и Тэмми!
Oh, baby!
О, детка!
You gotta go!
Вам пора уходить!
You really got to go!
Вам действительно пора уходить!





Авторы: Zappa Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.