Текст и перевод песни Frank Zappa - Mudd Club
And
here,
here
we
are
working
everybody
up
И
здесь,
здесь
мы
работаем
над
каждым.
I
hope
you
recharge
yourself
′cause
the
show's
about
to
begin
Надеюсь,
ты
зарядишься
энергией,
потому
что
шоу
вот-вот
начнется.
Hey,
they′re
really
dancin',
they're
on
auto-destruct
Эй,
они
действительно
танцуют,
они
на
самоуничтожении
On
the
floor,
on
the
pipe,
bouncin′
off-a
the
wall
На
полу,
на
трубе,
отскакивая
от
стены.
Hey,
the
people
here
are
really
tearin′
it
up
Эй,
люди
здесь
действительно
рвут
его
на
части
On
the
side,
in
the
back,
by
the
front
of
the
stage
Сбоку,
сзади,
перед
сценой.
They
ain't
really
crazy,
you
can
take
it
from
me
На
самом
деле
они
не
сумасшедшие,
можешь
мне
поверить.
I
should
know
′cause
I
go
every
time
I'm
in
town
Я
должен
знать,
потому
что
я
хожу
туда
каждый
раз,
когда
бываю
в
городе,
If
you
never
tried
it,
lemme
straighten
you
out
если
ты
никогда
не
пробовал
этого,
позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
It′s
the
best
kinda
place
to
unfasten
yourself
Это
лучшее
место,
чтобы
расстегнуться.
Mudd
Club
(all
the
way
downtown)
Клуб
"Мадд"
(до
самого
центра
города)
Mudd
Club
(they
ain't
messin′
around)
Клуб
Мадд
(они
не
валяют
дурака)
Mudd
Club
(just
turn
to
the
left
and
look
around)
Клуб
Мадд
(просто
повернись
налево
и
посмотри
вокруг)
Because
it's
there
somewhere
Потому
что
она
где-то
там.
If
you
ain't
found
it,
better
hurry
up
Если
ты
не
нашел
его,
лучше
поторопись.
The
folks
down
there′s
on
auto-destruct
Люди
внизу
работают
на
самоуничтожение.
And
so
can
you
be
too
И
ты
тоже
можешь
быть
таким.
The
fact
of
the
matter
is
it′s
made
for
you
Дело
в
том,
что
она
создана
для
тебя.
Try
it
on
a
Saturday
'bout
four
o′clock
in
the
mornin'
Попробуй
сделать
это
в
субботу
около
четырех
часов
утра.
Or
even
on
a
Monday
at
midnight
Или
даже
в
понедельник
в
полночь
When
there′s
just
a
few
of
those
fabulous
Poodles
Когда
есть
только
несколько
этих
сказочных
пуделей
Doin'
the
Peppermint
Twist
for
real
Делаю
мятный
твист
по-настоящему
In
black
sack
dresses
with
nine
inch
heels
В
черных
мешковатых
платьях
на
девятидюймовых
каблуках
And
then
a
guy
with
a
blue
mohawk
comes
in
И
тут
входит
парень
с
синим
ирокезом.
In
Serious
Leather
В
Серьезной
Коже
And
all
the
rest
of
whom
for
which
to
when
А
все
остальные
за
кого
за
что
когда
So
ever
of
partially
indeterminate
bio-chemical
degradation
Так
всегда
бывает
при
частично
неопределенной
биохимической
деградации.
Seek
the
path
to
the
sudsy
yellow
nozzle
of
their
Ищи
путь
к
мутному
желтому
соплу
их
...
Foaming
nocturnal
parametric
digital
whole-wheat
Пенящаяся
ночная
параметрическая
цифровая
цельнозерновая
пшеница
Inter-faith
geothermal
terpsichorean
ejectamenta
Межрелигиозный
геотермальный
терпсихорейский
выброс.
In
serious
Leather,
in
serious
chains
В
серьезной
коже,
в
серьезных
цепях.
Then
they
work
the
wall
Затем
они
работают
на
стене.
They
work
the
pipe
Они
работают
на
трубе.
They
work
the
floor
Они
работают
на
полу.
And
they
work
the
wall
some
more
И
они
еще
немного
поработают
на
стене.
In
serious
leather
В
серьезной
коже
In
serious
chains
В
серьезных
цепях
In
serious
clothing
В
серьезной
одежде
From
when
they
come
downtown
С
тех
пор
как
они
приезжают
в
центр
города
From
the
ruins
of
Studio
54
Из
руин
Студии
54
To
twist
and
frugg
in
an
arrogant
gesture
Изворачиваться
и
экономничать
в
высокомерном
жесте
To
the
best
of
what
the
20th
Century
has
to
offer
К
лучшему
из
того,
что
может
предложить
20-й
век.
Al
Malkin
is
down
there,
right
now
Эл
Малкин
сейчас
там,
внизу.
Looking
for
a
virgin
with
nice
breath
Ищу
девственницу
с
приятным
дыханием
Why,
maybe
it′s
you
and
you
don't
even
know
it
Почему,
может
быть,
это
ты,
а
ты
даже
не
знаешь
этого?
Hey,
they're
really
dancin′,
they′re
on
auto-destruct
Эй,
они
действительно
танцуют,
они
на
самоуничтожении
On
the
floor,
on
the
pipe,
bouncin'
off-a
the
wall
На
полу,
на
трубе,
отскакивая
от
стены.
Hey,
the
people
here
are
really
tearin′
it
up
Эй,
люди
здесь
действительно
рвут
его
на
части
On
the
side,
in
the
back,
by
the
front
of
the
stage
Сбоку,
сзади,
перед
сценой.
They
ain't
really
crazy,
you
can
take
it
from
me
На
самом
деле
они
не
сумасшедшие,
можешь
мне
поверить.
I
should
know
′cause
I
go
every
time
I'm
in
town
Я
должен
знать,
потому
что
я
хожу
туда
каждый
раз,
когда
бываю
в
городе,
If
you
never
tried
it,
lemme
straighten
you
out
если
ты
никогда
не
пробовал
этого,
позволь
мне
привести
тебя
в
порядок.
It′s
the
best
kinda
place
to
unfasten
yourself
Это
лучшее
место,
чтобы
расстегнуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.