Текст и перевод песни Frank Zappa - Panty Rap
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
No,
we
are
not
going
to
play
′Cheepnis'
- that′s
right
Нет,
мы
не
будем
играть
в
"Чип-НИС"
- это
точно.
But
we
are
collecting
underpants,
and
we
are
collecting
brassieres,
we
are
collecting
small
articles
of
feminine
underclothing
Но
мы
коллекционируем
трусы,
и
мы
коллекционируем
лифчики,
мы
коллекционируем
маленькие
предметы
женского
нижнего
белья.
We
are
making
a
quilt,
really
- trust
me
Мы
шьем
одеяло,
правда,
поверь
мне.
So
here's
the
deal,
if
you're
a
girl
and
you′re
wearing
a
dress,
whip
′em
off,
that's
it,
see?
Так
вот
в
чем
дело:
если
ты
девушка
и
на
тебе
платье,
сними
его,
вот
и
все,
понимаешь?
Even
with
a
pin,
what
does
it
say?
Nobody′s
perfect',
I
guess
so...
Даже
с
булавкой,
что
там
написано?
"Никто
не
идеален",
я
так
думаю...
What
we
got
here?
Oh
Что
у
нас
тут?
Now
let′s
see
what's
on
the
inside
Теперь
посмотрим,
что
внутри.
Uh
huh,
trainer
coos,
okay
Ага,
тренер
воркует,
о'Кей
S′more,
s'more
С'Мор,
с'Мор
Underpants,
brassieres,
just
send
'em
up,
no
problem
Трусы,
лифчики,
просто
пошлите
их
наверх,
никаких
проблем
Oh,
you′ll
warm
up
to
it
О,
ты
к
этому
привыкнешь.
If
you′re
wearing
pants
and
you
have
bikinis
on
underneath
your
pants,
rip
the
edges
and
pull
'em
out
Если
ты
носишь
брюки,
а
под
ними
бикини,
оторви
края
и
вытащи
их.
If
you′re
wearing
those
big
old
ugly
cotton
jobs
go
to
the
toilet
and
take
'em
off,
okay?
Если
ты
носишь
эти
старые
уродливые
хлопчатобумажные
шмотки,
иди
в
туалет
и
сними
их,
ладно?
So
far,
ladies
and
gentlemen,
the
response
from
this
particular
community
has
not
been
especially
gratifying
До
сих
пор,
дамы
и
господа,
реакция
этого
сообщества
не
была
особенно
удовлетворительной.
Perhaps
you′re
a
little
bit
too
intellectual
here
Возможно,
ты
здесь
чересчур
интеллектуален.
Here's
something,
tasteful,
very
tasteful
Вот
кое-что,
со
вкусом,
очень
со
вкусом.
You′ll
get
into
it
Ты
войдешь
в
нее.
Oh,
some
more
- look
- it's
almost
like
going
to
a,
well,
never
mind
О,
еще
немного-смотри
- это
почти
как
пойти
в
...
Ну,
не
бери
в
голову.
Heh,
heh,
heh
Хе
- хе
- хе
I
just
want
to
remind
you
that
you
are
in
direct
competition
with
Chicago,
which
so
far
has
produced
the
highest
yield
of
female
underclothes
of
any
place
in
the
United
States
Я
просто
хочу
напомнить
вам,
что
вы
находитесь
в
прямой
конкуренции
с
Чикаго,
который
до
сих
пор
производил
самый
высокий
урожай
женского
нижнего
белья
из
всех
мест
в
Соединенных
Штатах.
Oh,
here's
one,
thank
you
very
much
О,
вот
один
из
них,
большое
вам
спасибо
Chicago,
if
you′ll
recall,
was
the
town
in
which
we
received
the
very
famous
Voodoo
Butter
Underpants
Чикаго,
если
вы
помните,
был
городом,
в
котором
мы
получили
очень
знаменитые
трусы
с
маслом
Вуду.
Heh,
heh,
the
pants
that
nearly
broke
Tommy
Mars′
neck
Хе-хе,
штаны,
которые
чуть
не
сломали
шею
Томми
Марсу.
As
soon
as
he
took
a
whiff
of
those,
his
head
went
back
this
far,
and
he
was
heard
to
mutter
'Jeezus′
Как
только
он
понюхал
их,
его
голова
откинулась
назад,
и
было
слышно,
как
он
пробормотал:
"Господи!"
So,
we
don't
care
what
kind
of
condition
they′re
in
Так
что
нам
все
равно,
в
каком
они
состоянии.
What've
we
got
here?
′Twat
Book',
okay
Что
у
нас
тут
есть?
"книжка
для
придурков",
ладно
Uh
huh,
very
good
- Zeets,
whadduya
think?
Ага,
очень
хорошо-Зитс,
что
думаешь?
He
already
has
that
one,
no
problem,
though
У
него
уже
есть
такая,
впрочем,
без
проблем.
Well,
tonight
you're
gonna
be
entertained
by
Ike
Willis
on
guitar
and
vocals
Что
ж,
сегодня
вечером
тебя
будет
развлекать
Айк
Уиллис
на
гитаре
и
вокале
Tommy
Mars
on
keyboards
and
′Jeezus′
Томми
Марс
на
клавишах
и
"Джизус"
You're
also
going
to
be
entertaining
yourselves
a
little
bit,
but
don′t
worry
about
it
Кроме
того,
вам
придется
немного
развлечься,
но
не
беспокойтесь
об
этом.
Steve
Vai
on
guitar,
vocals
and
light
blue
hair
Стив
Вай
на
гитаре,
вокал
и
светло-голубые
волосы
Another
contestant
over
there
Еще
один
соперник
вон
там
Oh,
some
more?
Okay
О,
еще
немного?
Vinnie
Colaiuta
on
booklet
Винни
Колайута
на
буклете
Now
what
does
this
say?
О
чем
это
говорит?
Hi
Frank,
how
about'
what
does
this
say?
Привет,
Фрэнк,
как
насчет"
что
это
значит?
My
hat
from
the...
how
about
wearing
my
hat...
wearing...
Моя
шляпа
из
...
как
насчет
того,
чтобы
надеть
мою
шляпу...
надеть...
How
about
this,
this
is
a
college
community,
right?
Как
насчет
этого,
ведь
это
сообщество
колледжей,
так?
How
about
wearing,
w-e-r-e-i-n-g
never
mind
Как
насчет
одежды,
у-Е-Р-Е-и-Н-Г,
Не
бери
в
голову
Arthur
Barrow
on
bass
Артур
Барроу
на
басу
Bob
Harris
on
keyboards,
high
vocal
trumpet
and
vegetables
Боб
Харрис
на
клавишах,
высокий
вокал,
труба
и
овощи
And,
ladies
and
gentlemen,
the
world-famous
Ray
White
on
guitar
and
vocals
И,
дамы
и
господа,
всемирно
известный
Рэй
Уайт
на
гитаре
и
вокале.
Okay,
you
ready?
One,
two,
three,
four...
Раз,
два,
три,
четыре...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zappa Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.