Frank Zappa - Penguin In Bondage (Swaggart Version) (Live) - перевод текста песни на немецкий

Penguin In Bondage (Swaggart Version) (Live) - Frank Zappaперевод на немецкий




Penguin In Bondage (Swaggart Version) (Live)
Pinguin in Fesseln (Swaggart Version) (Live)
Frank Zappa (lead guitar, vocals)
Frank Zappa (Leadgitarre, Gesang)
George Duke (keyboards, synthesizer, vocals)
George Duke (Keyboards, Synthesizer, Gesang)
Tom Fowler (bass)
Tom Fowler (Bass)
Ruth Underwood (percussion)
Ruth Underwood (Schlagzeug)
Jeff Simmons (rhythm guitar, vocals)
Jeff Simmons (Rhythmusgitarre, Gesang)
Don Preston (synthesizer)
Don Preston (Synthesizer)
Bruce Fowler (trombone)
Bruce Fowler (Posaune)
Walt Fowler (trumpet)
Walt Fowler (Trompete)
Napoleon Murphy Brock (tenor saxophone, flute, lead vocals)
Napoleon Murphy Brock (Tenorsaxophon, Flöte, Leadgesang)
Ralph Humphrey (drums)
Ralph Humphrey (Schlagzeug)
Chester Thompson (drums)
Chester Thompson (Schlagzeug)
Debbie (background vocals)
Debbie (Hintergrundgesang)
Lynn (background vocals)
Lynn (Hintergrundgesang)
Robert Camarena (background vocals)
Robert Camarena (Hintergrundgesang)
Thank you.
Danke.
Brian, I could use a little bit more monitor.
Brian, ich könnte etwas mehr Monitor gebrauchen.
Hello hello, can't you turn up any more than that?
Hallo hallo, kannst du nicht lauter drehen?
Hello hello, hey!
Hallo hallo, hey!
Alright!
Okay!
Pardon me folks.
Entschuldigt, Leute.
The name of this song is Penguin in Bondage,
Der Name dieses Liedes ist "Pinguin in Fesseln",
An' it's a song that ah, deals with the possible variations on
und es ist ein Lied, das, äh, sich mit den möglichen Variationen von
A basic theme which is... well,
einem Grundthema befasst, das... nun,
You understand what a basic theme is.
Ihr versteht, was ein Grundthema ist.
And then the variations include ah, manoeuvres that might be
Und dann beinhalten die Variationen äh, Manöver, die vielleicht
Executed with the aid of ah, extra-terrestrial gratification
mit Hilfe von außerirdischer Befriedigung ausgeführt werden könnten,
And devices which might or might not be supplied in a local
und Geräten, die vielleicht oder vielleicht nicht in einem lokalen
Department store or perhaps a drugstore but at very least in
Kaufhaus oder vielleicht einer Drogerie erhältlich sind, aber zumindest in
One of those fancy new shops that they advertise in the
einem dieser schicken neuen Läden, für die sie in den
Back-pages of the free press.
hinteren Seiten der Gratiszeitung werben.
This song suggests to the suggestible listener that the
Dieses Lied suggeriert dem beeinflussbaren Zuhörer, dass das
Ordinary procedure ah,
gewöhnliche Verfahren, äh,
That I am circumlocuting at this present time in order to get
das ich zu diesem Zeitpunkt umschreibe, um
This text on television,
diesen Text ins Fernsehen zu bekommen,
Is that ah, if you wanna do something other than what you
ist, dass, äh, wenn du etwas anderes machen willst, als das, was du
Thought you were gonna do when you first took your clothes off
dachtest, dass du tun würdest, als du dich ausgezogen hast,
And you just happened to have some DEVICES around...
und du zufällig ein paar GERÄTE herumliegen hast...
Then it's, it's not only okay to get into the
dann ist es nicht nur okay, sich mit den
PARAPHERNALIA of it all but... Hey!
UTENSILIEN zu beschäftigen, sondern... Hey!
What did he say? Ready?
Was hat er gesagt? Bereit?
She's just like a penguin in Bondage, boy
Sie ist wie ein Pinguin in Fesseln, Junge
Oh yeah, Oh yeah, Oh...
Oh ja, Oh ja, Oh...
Rennenhenninnahenninnenninahennn
Rennenhenninnahenninnenninahennn
Way over on the wet side
Weit drüben auf der nassen Seite
Of the bed (Knirps for moisture)
des Bettes (Knirps für Feuchtigkeit)
Just like the mighty Penguin
Genau wie der mächtige Pinguin
Flappin' her eight ounce wings
Schlägt sie mit ihren acht Unzen schweren Flügeln
Lord, you know it's all over
Herr, du weißt, es ist alles vorbei,
If she comes atcha on the strut & wrap 'em
wenn sie dich anstolziert & sie
All around yer head
dir um den Kopf wickelt.
Flappin her eight ounce wings, flappinumm
Schlägt mit ihren acht Unzen schweren Flügeln, schlägtmitihm
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Sie ist wie ein Pinguin in Fesseln, Junge
Shake up the pale-dry
Schüttle das blass-trockene
Ginger ale
Ginger Ale
Tremblin' like a Penguin
Zitternd wie ein Pinguin,
When the battery fail
wenn die Batterie versagt
Lord, you must be havin' her jumpin' through
Herr, du musst sie durch
A hoopa real fire
einen brennenden Reifen springen lassen
With some Kleenex wrapped around a
mit etwas Kleenex um einen
Coat-hang wire
Kleiderbügel gewickelt.
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Sie ist wie ein Pinguin in Fesseln, Junge
Oh yeah, Oh yeah, Oh...
Oh ja, Oh ja, Oh...
Rennenhenninnahenninneninahenn
Rennenhenninnahenninneninahenn
Howlin' over to some
Heulend zu einem
Antarcticulated moon
antarktisch-artikulierten Mond
In the frostbite nite
In der Frostnacht
With her flaps gone white
mit ihren Flügeln weiß geworden
Shriekin' as she spot the hoop across the room
kreischend, als sie den Reifen im Raum erblickt.
Lord, you know it must be a Penguin bound down
Herr, du weißt, es muss ein gefesselter Pinguin sein,
When you hear that terrible screamin' and
wenn du dieses schreckliche Kreischen hörst und
There ain't no other
es keine anderen
Birds around
Vögel in der Nähe gibt
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Sie ist wie ein Pinguin in Fesseln, Junge
Oh yeah, Oh yeah, Oh...
Oh ja, Oh ja, Oh...
She's just like a Penguin in Bondage, boy
Sie ist wie ein Pinguin in Fesseln, Junge
Oh yeah, Oh yeah, Oh...
Oh ja, Oh ja, Oh...
Rennenhenninnahenninneninahennn
Rennenhenninnahenninneninahennn
Aw, you must be careful
Oh, du musst aufpassen,
Not to leave her straps
dass du ihre Fesseln nicht
TOO LOOSE
ZU LOCKER lässt
'Cause she just might box yer dog
Denn sie könnte deinen Hund boxen,
She just might box yer doggie
sie könnte deinen kleinen Hund boxen
An' leave you a dried-up dog biscuit...
und dir einen vertrockneten Hundekuchen hinterlassen...





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.