Текст и перевод песни Frank Zappa - Penguin In Bondage (Swaggart Version) (Live)
Penguin In Bondage (Swaggart Version) (Live)
Пингвин в неволе (версия Суэггарта) (концертная запись)
Frank
Zappa
(lead
guitar,
vocals)
Фрэнк
Заппа
(солавающая
гитара,
вокал)
George
Duke
(keyboards,
synthesizer,
vocals)
Джордж
Дюк
(клавишные,
синтезатор,
вокал)
Tom
Fowler
(bass)
Том
Фаулер
(бас-гитара)
Ruth
Underwood
(percussion)
Рут
Андервуд
(перкуссия)
Jeff
Simmons
(rhythm
guitar,
vocals)
Джефф
Симмонс
(ритм-гитара,
вокал)
Don
Preston
(synthesizer)
Дон
Престон
(синтезатор)
Bruce
Fowler
(trombone)
Брюс
Фаулер
(тромбон)
Walt
Fowler
(trumpet)
Уолт
Фаулер
(труба)
Napoleon
Murphy
Brock
(tenor
saxophone,
flute,
lead
vocals)
Наполеон
Мерфи
Брок
(тенор-саксофон,
флейта,
ведущий
вокал)
Ralph
Humphrey
(drums)
Ральф
Хамфри
(ударные)
Chester
Thompson
(drums)
Честер
Томпсон
(ударные)
Debbie
(background
vocals)
Дебби
(бэк-вокал)
Lynn
(background
vocals)
Линн
(бэк-вокал)
Robert
Camarena
(background
vocals)
Роберт
Камарена
(бэк-вокал)
Brian,
I
could
use
a
little
bit
more
monitor.
Брайан,
можно
немного
больше
монитора.
Hello
hello,
can't
you
turn
up
any
more
than
that?
Алло,
алло,
нельзя
ли
сделать
погромче?
Hello
hello,
hey!
Алло,
алло,
эй!
Pardon
me
folks.
Прошу
прощения,
ребята.
The
name
of
this
song
is
Penguin
in
Bondage,
Название
этой
песни
- "Пингвин
в
неволе",
An'
it's
a
song
that
ah,
deals
with
the
possible
variations
on
и
эта
песня,
хм,
рассказывает
о
возможных
вариациях
A
basic
theme
which
is...
well,
базовой
темы,
которая...
ну,
You
understand
what
a
basic
theme
is.
ты
понимаешь,
что
такое
базовая
тема.
And
then
the
variations
include
ah,
manoeuvres
that
might
be
И
эти
вариации
включают
в
себя,
хм,
маневры,
которые
можно
Executed
with
the
aid
of
ah,
extra-terrestrial
gratification
проделывать
с
помощью,
хм,
внеземного
удовлетворения
And
devices
which
might
or
might
not
be
supplied
in
a
local
и
устройств,
которые
можно
или
нельзя
купить
в
местном
Department
store
or
perhaps
a
drugstore
but
at
very
least
in
универмаге
или,
возможно,
в
аптеке,
но,
по
крайней
мере,
в
One
of
those
fancy
new
shops
that
they
advertise
in
the
одном
из
тех
новых
модных
магазинчиков,
которые
рекламируют
на
Back-pages
of
the
free
press.
последних
страницах
бесплатных
газет.
This
song
suggests
to
the
suggestible
listener
that
the
Эта
песня
намекает
впечатлительному
слушателю,
что
Ordinary
procedure
ah,
обычная
процедура,
хм,
That
I
am
circumlocuting
at
this
present
time
in
order
to
get
которую
я
сейчас
так
завуалированно
описываю,
чтобы
этот
текст
This
text
on
television,
показали
по
телевизору,
Is
that
ah,
if
you
wanna
do
something
other
than
what
you
заключается
в
том,
хм,
что
если
ты
хочешь
сделать
что-то,
отличное
от
того,
что
Thought
you
were
gonna
do
when
you
first
took
your
clothes
off
ты
думала
сделать,
когда
снимала
одежду,
And
you
just
happened
to
have
some
DEVICES
around...
и
у
тебя
случайно
оказались
под
рукой
кое-какие
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ...
Then
it's,
it's
not
only
okay
to
get
into
the
тогда,
хм,
можно
не
только
воспользоваться
всей
этой
PARAPHERNALIA
of
it
all
but...
Hey!
АТРИБУТИКОЙ,
но
и...
Эй!
What
did
he
say?
Ready?
Что
он
сказал?
Готовы?
She's
just
like
a
penguin
in
Bondage,
boy
Она
прямо
как
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh...
О
да,
о
да,
о...
Rennenhenninnahenninnenninahennn
Ренненхенниннахеннинненнина
хеннн
Way
over
on
the
wet
side
Далеко
на
мокрой
стороне
Of
the
bed
(Knirps
for
moisture)
кровати
(Книрпс
для
влажности)
Just
like
the
mighty
Penguin
Прямо
как
могучий
пингвин,
Flappin'
her
eight
ounce
wings
Хлопающий
своими
восьмиунцевыми
крыльями.
Lord,
you
know
it's
all
over
Господи,
ты
же
знаешь,
что
всё
кончено,
If
she
comes
atcha
on
the
strut
& wrap
'em
если
она
нападёт
на
тебя
с
разбега
и
обхватит
ими,
All
around
yer
head
обвить
вокруг
твоей
головы.
Flappin
her
eight
ounce
wings,
flappinumm
Хлопает
своими
восьмиунцевыми
крыльями,
хлопум-м.
She's
just
like
a
Penguin
in
Bondage,
boy
Она
прямо
как
пингвин
в
неволе,
детка.
Shake
up
the
pale-dry
Взболтай
этот
бледно-бледный
Tremblin'
like
a
Penguin
Трясётся,
как
пингвин,
When
the
battery
fail
когда
батарейки
сели.
Lord,
you
must
be
havin'
her
jumpin'
through
Господи,
ты,
должно
быть,
заставляешь
её
прыгать
через
A
hoopa
real
fire
горящий
обруч
With
some
Kleenex
wrapped
around
a
с
бумажными
полотенцами,
намотанными
на
Coat-hang
wire
проволочную
вешалку.
She's
just
like
a
Penguin
in
Bondage,
boy
Она
прямо
как
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh...
О
да,
о
да,
о...
Rennenhenninnahenninneninahenn
Ренненхенниннахеннинненнина
хеннн
Howlin'
over
to
some
Воет
на
какую-то
Antarcticulated
moon
Антарктически
чёткую
луну.
In
the
frostbite
nite
В
морозную
ночь,
With
her
flaps
gone
white
с
её
побелевшими
от
мороза
крыльями,
Shriekin'
as
she
spot
the
hoop
across
the
room
крича,
когда
она
замечает
обруч
на
другом
конце
комнаты.
Lord,
you
know
it
must
be
a
Penguin
bound
down
Господи,
ты
же
знаешь,
это
должен
быть
связанный
пингвин,
When
you
hear
that
terrible
screamin'
and
когда
слышишь
этот
ужасный
крик,
а
There
ain't
no
other
поблизости
нет
никаких
других
She's
just
like
a
Penguin
in
Bondage,
boy
Она
прямо
как
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh...
О
да,
о
да,
о...
She's
just
like
a
Penguin
in
Bondage,
boy
Она
прямо
как
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh...
О
да,
о
да,
о...
Rennenhenninnahenninneninahennn
Ренненхенниннахеннинненнина
хеннн
Aw,
you
must
be
careful
О,
ты
должен
быть
осторожен,
Not
to
leave
her
straps
не
оставляй
её
ремни
TOO
LOOSE
СЛИШКОМ
СЛАБЫМИ,
'Cause
she
just
might
box
yer
dog
потому
что
она
может
наброситься
на
твою
собаку,
She
just
might
box
yer
doggie
она
может
наброситься
на
твою
собачку,
An'
leave
you
a
dried-up
dog
biscuit...
и
оставить
тебя
с
засохшим
собачьим
печеньем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Zappa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.