Текст и перевод песни Frank Zappa - Sunshine Of Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Of Your Love
Солнечный свет твоей любви
Gabby
Hayes,
well
Гэбби
Хейз,
ну
Speakin′
of
Helen
Кстати
о
Хелен
Well
it's
gettin′
near
dark
Ну,
уже
почти
стемнело
When
the
lights
be
closin'
your
tired
little
eyes
Когда
свет
закрывает
твои
усталые
глазки
I'll
soon
be
with
you,
my
love
Я
скоро
буду
с
тобой,
моя
любовь
And
give
you
that
potato-headed
surprise
И
устрою
тебе
картофельноголовый
сюрприз
Stay
with
you
darlin′
Останусь
с
тобой,
дорогая
I′ll
stay
with
you
'til
all
o′
'em
stars
start
to
fallin′
Я
останусь
с
тобой,
пока
все
эти
звезды
не
начнут
падать
Ah!
I′ve
been
waiting
so
long
Ах!
Я
так
долго
ждал
(Ayyy!
A-ha!)
(А-а-ай!
А-ха!)
Oh
to
be
where
I'm
goin'
О,
оказаться
там,
куда
я
иду
(Arriba!
Arriba!
Ay!)
(Арриба!
Арриба!
Ай!)
In
the
sunshine
of
your
love
В
солнечном
свете
твоей
любви
Now
hold
on
just
a
second
there
Погоди-ка
секундочку
You
leather-faced
metal
freak
Ты,
кожаномордый
металлический
урод
And
you
potato-headed
whatchamacallit!
И
ты,
картофельноголовый,
как
тебя
там!
(You
talkin′
to
us
now,
son?)
(Ты
с
нами
сейчас
разговариваешь,
сынок?)
Yeah,
you
bet
I′m
talkin'
to
you
Да,
можешь
быть
уверен,
что
я
говорю
с
вами
I
got
something
to
say
right
here
Мне
нужно
кое-что
сказать
прямо
здесь
(Ain′t
you
the
man
in
black?)
(Ты
не
тот
ли
человек
в
черном?)
Just
get
yourself
ready
Просто
приготовься
It's
getting
near
dark
Уже
почти
стемнело
The
light′s
shinin'
through
on
you
Свет
проливается
на
тебя
I′ll
soon
be
with
you,
my
love
Я
скоро
буду
с
тобой,
моя
любовь
(Who
love?)
(Чья
любовь?)
It's
the
morning
and
just
we
two
Это
утро,
и
только
мы
вдвоем
I'll
be
with
you
darling
soon
Я
буду
с
тобой,
дорогая,
скоро
I′ll
be
with
ya
when
the
sea′s
all
dried
up!
Я
буду
с
тобой,
когда
море
высохнет!
(You're
talkin′
dried
up?)
(Ты
говоришь,
высохнет?)
I'll
seize
ya,
buddy
Я
схвачу
тебя,
приятель
Oh!
Wait
a
minute
here!
You
shitkicker!
О!
Погоди
минутку!
Ты,
деревенщина!
I′ve
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждал
To
be
where
I'm
going
Чтобы
быть
там,
куда
я
иду
(Andale!
Andale!
Anda!)
(Андале!
Андале!
Анда!)
In
the
sunshine
of
your
love!
В
солнечном
свете
твоей
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Bruce, Eric Patrick Clapton, Peter Ronald Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.