The Groupie Routine - Frank Zappaперевод на русский
I
mean
really...
Really!
Я
имею
в
виду,
серьезно...
Серьезно!
Rant-ran-n-n-nant
rant-rant-rant
Трын-дын-дын-дын
трын-дын-дын
I
mean,
you
guys,
what
can
I
say,
you
guys
are
my
favorite
band.
You
gotta
tell
me
something
В
смысле,
ребята,
что
я
могу
сказать,
вы
моя
любимая
группа.
Вы
должны
мне
кое-что
сказать.
Are
you
here
in
Hollywood
long?
I
mean,
I
just...
Вы
надолго
в
Голливуде?
Я
имею
в
виду,
я
просто...
No,
I'm
uh,
we're
recording
here
in
town
Нет,
я,
э-э,
мы
записываемся
здесь,
в
городе.
You're
recording?
Вы
записываетесь?
Yeah,
at
the
Record
Plant
Да,
на
Record
Plant.
The
Record
Plant.
Oh!
Record
Plant.
О!
Yeah
Ага.
Bobby
Sherman
records
there.
I
just
love
Bobby
Sherman,
and
David
Cassidy.
Do
you
know
David
Cassidy?
Бобби
Шерман
там
записывается.
Я
просто
обожаю
Бобби
Шермана
и
Дэвида
Кэссиди.
Вы
знаете
Дэвида
Кэссиди?
No...
I...
Нет...
Я...
Have
you
ever
run
into
any
of
the
members
of
the
Three
Dog
Night?
Вы
когда-нибудь
встречали
кого-нибудь
из
Three
Dog
Night?
Joe
Schermie
once,
uh...
Джо
Шерми
однажды,
э-э...
OH-HHH!
They
are
my
favorite
band,
they're
so
professional,
I
mean,
so
creative...
How
about
David
Crosby?
I
mean,
he's
so...
IN,
y'know,
I...
ООО!
Они
моя
любимая
группа,
они
такие
профессионалы,
я
имею
в
виду,
такие
креативные...
А
как
насчет
Дэвида
Кросби?
То
есть,
он
такой...
В
ТЕМЕ,
понимаешь,
я...
No,
I
never...
Нет,
я
никогда...
He's...
he
just
knows,
I
mean,
he
almost
cut
his
hair,
but
he
didn't,
well...
Он...
он
просто
знает,
я
имею
в
виду,
он
почти
подстригся,
но
не
стал,
ну...
No,
listen,
do
you
know
how...
do
you
know
how
to
get
to
the
Chateau
Marmont
from
here?
Нет,
послушай,
ты
знаешь,
как...
ты
знаешь,
как
добраться
до
Chateau
Marmont
отсюда?
Not
exactly,
is
it
by
the...
by
the
airport?
Не
совсем,
это
рядом
с...
с
аэропортом?
No,
no,
we
don't...
we
have
a
bus
on
this
particular
thing...
Нет,
нет,
у
нас...
у
нас
автобус
для
этого
дела...
Oh!
О!
Yeah
Да.
Tell
me
one
thing,
do
you
like
my
new
car?
Скажи
мне
одну
вещь,
тебе
нравится
моя
новая
машина?
Oh,
yeah,
it's
a
Pavilion,
isn't
it?
О,
да,
это
Pavilion,
не
так
ли?
Oh!
Not
just
a
Pavilion,
it's
a
Pauley
Pavilion.
О!
Не
просто
Pavilion,
это
Pauley
Pavilion.
Oh!
(Bleagh!)
Yeah,
it's
real
futuristic,
I
like
the
little
naked
man
turn
signals.
So,
uh...
we
gotta
get
up
О!
(Бле!)
Да,
она
действительно
футуристичная,
мне
нравятся
маленькие
голые
человечки
на
поворотниках.
Так,
э-э...
нам
нужно
вставать
Y'know
and
go
to
the
studio
in
the
morning,
and
then
we
record
for
about
two
weeks
and
then
we
Знаешь,
и
идти
в
студию
утром,
а
потом
мы
записываемся
около
двух
недель,
а
потом
мы
Uh,
we
leave
again
Э-э,
мы
снова
уезжаем.
Ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха!
Oh
really?
Where
do
you
play
when
you
go
from
here?
О,
правда?
Где
вы
играете,
когда
уезжаете
отсюда?
Uh,
let
me
see...
NEEDLES...
Э-э,
дай
подумать...
НИДЛЗ...
Oh,
you
guys
are
so
professional!
О,
вы,
ребята,
такие
профессионалы!
No,
it's
nothing...
Да
нет,
это
ничего...
I
mean
the
way
you
get
to
travel
to...
Я
имею
в
виду
то,
как
вы
путешествуете
по...
It's
a...
Это...
...To
all
those
exotic
towns
you
get
to
play
in,
and
playin'
all
these
great
sounding
halls,
I
mean...
...По
всем
этим
экзотическим
городам,
в
которых
вы
играете,
и
играете
во
всех
этих
великолепно
звучащих
залах,
я
имею
в
виду...
I'm
immune
to
it,
you
know...
Я
к
этому
привык,
знаешь
ли...
Tell
me
something.
Do
you
really
have
a
hit
single
in
the
charts
now,
right
now
I
mean,
with
a
BULLET?
Скажи
мне
кое-что.
У
вас
действительно
есть
хит-сингл
в
чартах
прямо
сейчас,
я
имею
в
виду,
с
ОТМЕТКОЙ?
That's
really
important
Это
действительно
важно.
Listen,
baby,
would
I
lie
to
you
just
to
run
my
fingers
through
your
pubes?
Слушай,
детка,
стал
бы
я
тебе
врать
только
для
того,
чтобы
потрогать
твои
лобковые
волосы?
Don't
talk
to
me
that
way!
Не
разговаривай
со
мной
так!
No,
what
I
was
saying...
Нет,
то,
что
я
говорил...
I
AM
NOT
A
GROUPIE!
Я
НЕ
ГРУППИ!
I
never
said
you're
a...
Я
никогда
не
говорил,
что
ты...
I
am
not
a
groupie,
neither
are
my
friends
here,
Jim,
and
Ian,
and
Aynsley
and
Don
and
Frank,
none
of
us
are
groupies!
Я
не
группи,
как
и
мои
друзья
здесь,
Джим,
и
Иэн,
и
Эйнсли,
и
Дон,
и
Фрэнк,
никто
из
нас
не
группи!
Pleased
to
meet
all
you
girls
Приятно
познакомиться
со
всеми
вами,
девочки.
Hi,
Howie!
Привет,
Хауи!
Tell
'em,
tell
'em,
we
don't,
we
aren't
groupies
Скажи
им,
скажи
им,
что
мы
не...
мы
не
группи.
Howard...
Говард...
Yeah...
Да...
We
only
like
musicians
for
friends
Нам
нравятся
музыканты
только
как
друзья.
That's
right
Это
верно.
You,
you
know?
You
understand?
Ты,
ты
знаешь?
Ты
понимаешь?
We
still
wanna
hear
your
record
Мы
все
еще
хотим
услышать
вашу
запись.
And
we'd
still
like
to
come
in
your
bus
И
мы
все
еще
хотели
бы
зайти
в
ваш
автобус.
Yeah?
Listen
now
Да?
Слушай
теперь.
On
the
other
side
of
therecord
didn't
you
say
that
you
get
off
being
juked
with
a
baby
octopus
На
другой
стороне
пластинки
ты
разве
не
говорил,
что
тебя
заводит,
когда
тебя
щекочут
детенышем
осьминога
And
spewed
upon
with
creamed
corn
И
обливают
кукурузной
кашей
And
that
your
hair-lipped
queen-o
bass-playing
girlfriend
with
the
crossed
eyes
and
the
tits
on
his
shirt
И
что
твоя
заячья
губа
королева-басист
девушка
с
косыми
глазами
и
сиськами
на
футболке
Had
to
have
it
with
a
hot
7-UP
bottle
or
he
went
UP
THE
WALL?
Должна
была
сделать
это
с
горячей
бутылкой
7-Up,
иначе
он
ЛЕЗ
НА
СТЕНУ?
Oh,
Howie...
О,
Хауи...
What's
the
deal,
MAMA?
В
чем
дело,
МАМАША?
Howie,
all
that's
true,
Howie
Хауи,
все
это
правда,
Хауи.
And
sometimes
I
even
dig
it
with
a
Jack-In-The-Box
ring
job.
But
Howie,
we
are
not...
И
иногда
я
даже
делаю
это
с
помощью
кольца
от
Jack-In-The-Box.
Но,
Хауи,
мы
не...
At
last!
Наконец-то!
We
are
not
groupies,
Howie,
I
told
Robert
Plant
that...
Мы
не
группи,
Хауи,
я
сказала
Роберту
Планту,
что...
Plant-uh?
Плант-э?
I
told
Elton
John,
I
told
Steve
Stills...
Я
сказала
Элтону
Джону,
я
сказала
Стиву
Стиллзу...
Yeah...
Ага...
And
he
didn't
even
want
to
ball
me
И
он
даже
не
хотел
трахнуть
меня.
I
can
see
that
Я
вижу
это.
Listen.
The
thing
is,
baby,
I
want
some
action,
yknow?
I'm
only
here
for
a
coupla
weeks
Слушай.
Дело
в
том,
детка,
что
я
хочу
немного
действия,
понимаешь?
Я
здесь
всего
на
пару
недель.
Recording
at
the
Record
Plant
with
the
naked
statue
in
the
bathroom
'n
stuff,
I'm
horny
as
fuck
Записываюсь
на
Record
Plant
с
голой
статуей
в
ванной
и
все
такое,
я
чертовски
возбужден.
Listen
to
me.
I
want
a
steaming,
succulent,
juicy,
drippy
Послушай
меня.
Я
хочу
парящее,
сочное,
влажное,
капающее
Ever-widening
kind
of
a
smelly,
slimy,
many-folded
sort
of
in-and-out
contracting
sphincter
kind
of
a
hole
Все
расширяющееся,
своего
рода
вонючее,
скользкое,
многократно
сложенное,
своего
рода
внутри-и-снаружи
сокращающийся
сфинктер,
своего
рода
отверстие
With
a,
with
a,
with
a...
let's
see,
there's
gotta
be
a
way
I
can
put
this
discreetly...
С,
с,
с...
дай
подумать,
должен
же
быть
способ
выразить
это
деликатно...
Ha
ha
ha!
Ха-ха-ха!
Let's
say
we
hop
in
the
aisle
over
those
guys
in
the
blue
and
FUCK,
BABY!
Скажем
так,
мы
прыгаем
в
проход
над
этими
парнями
в
синем
и
ТРАХАЕМСЯ,
ДЕТКА!
Hey,
hey,
hey!
I'm
in
this
band,
man!
I
told
you
that
many
times.
No
matter
what
goes
on
Эй,
эй,
эй!
Я
в
этой
группе,
чувак!
Я
говорил
тебе
это
много
раз.
Неважно,
что
происходит.
Listen,
it
just
so
happens
tonight...
I
mean,
this
is
unbelievable.
Are
you
a
Virgo?
Слушай,
так
получилось,
что
сегодня
вечером...
Я
имею
в
виду,
это
невероятно.
Ты
Дева?
No...
Нет...
I
mean
it
just
so
happens
tonight
me
and
my
girlfriends,
well
we
came
here
lookin'
for
a
guy
from
a
group...
Так
получилось,
что
сегодня
вечером
я
и
мои
подруги,
ну,
мы
пришли
сюда
в
поисках
парня
из
группы...
Ahhh!
Ааа!
But
just
not
ANY
guy
from
ANY
group...
Но
не
просто
ЛЮБОГО
парня
из
ЛЮБОЙ
группы...
Yeah?
Да?
We're
lookin'
for
a
guy
from
a
group
with
a
DICK!
Мы
ищем
парня
из
группы
с
ХУЕМ!
Well!
I
can
show
you...
Ну!
Я
могу
показать
тебе...
But
he's
gotta
have
a
dick
WHICH
IS
A
MONSTER!
Но
у
него
должен
быть
хуй,
КОТОРЫЙ
ЧУДОВИЩЕ!
WAHHHHH!
УАААА!
That's
me!
You
peeked
Это
я!
Ты
подглядывала.
That's
me,
you
little
Westwood
wench
nipple
queen!
Это
я,
ты,
маленькая
вествудская
потаскуха
королева
сосков!
Take
me,
I'm
yours,
you
hole...
Fulfill
my
wildest
dreams...
Возьми
меня,
я
твой,
ты,
дырка...
Исполни
мои
самые
смелые
мечты...
Oh,
oh,
oh,
anything
for
you,
my
most
seductive
pop
star
of
a
man...
О,
о,
о,
все
для
тебя,
мой
самый
соблазнительный
мужчина-поп-звезда...
Yeah?
Да?
Picture
this
if
you
can...
Представь
себе,
если
сможешь...
Okay,
I'll
try...
Хорошо,
я
попробую...
Bead
jobs...
Работа
с
бусами...
Bead
jobs!
Работа
с
бусами!
Knotted
nylons.
Bamboo
canes
Завязанные
нейлоновые
чулки.
Бамбуковые
палки.
Three
unreleased
recordings
of
Crosby,
Stills,
Nash
and
Young
fighting
at
the
Fillmore
East
Три
неизданные
записи
Crosby,
Stills,
Nash
and
Young,
дерущихся
в
Fillmore
East.
Oh,
no...
О,
нет...
Two
unreleased
recordings
of...
of
the
Grateful
Dead
sitting
in
with
Mel
Torme
Две
неизданные
записи...
Grateful
Dead,
играющих
с
Мелом
Торме.
Yeah...
No,
I...
oh,
man,
oh,
I,
I
just...
I
CAN'T
STAND
IT!
Да...
Нет,
я...
о,
чувак,
о,
я,
я
просто...
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ!
You
understand
me,
baby,
I
mean...
I
CAN'T
STAND
IT!
I
CAN'T
STAND
IT!
I
CAN'T
STAND
IT!
Ты
понимаешь
меня,
детка,
я
имею
в
виду...
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ!
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ!
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ!
FEET
ON
FIRE!
I'M
GOING
HOME!
НОГИ
В
ОГНЕ!
Я
ИДУ
ДОМОЙ!
I
GOTTA
SEE
MY
BABY!
I'M
GONNA
LOVE
HER
SO
MUCH!
I
CAN'T
STAND
IT!
Я
ДОЛЖЕН
УВИДЕТЬ
СВОЮ
ДЕТКУ!
Я
БУДУ
ЛЮБИТЬ
ЕЕ
ТАК
СИЛЬНО!
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ!
Оцените перевод
1 Sofa #1
2 The Dangerous Kitchen
3 Sofa #2
4 Tryin' to Grow a Chin
5 The Florida Airport Tape
6 Sweet Leilani
7 The Groupie Routine
8 The Deathless Horsie
9 Oh No
10 You Didn't Try To Call Me
11 I'm The Slime
12 Don't Eat the Yellow Snow
13 Big Swifty
14 Once Upon A Time
15 The Mammy Anthem
16 Diseases Of The Band
17 Let's Make The Water Turn Black/Harry You're A Beast/The Orange County Lumber Truck
18 Ruthie-Ruthie
19 Babette
20 Plastic People
21 The Torture Never Stops
22 Fine Girl
23 Zomby Woof
24 Be In My Video
25 Dumb All Over
26 Heavenly Bank Account
27 Suicide Chump
28 Tell Me You Love Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.