Frank Zappa - The Jazz Discharge Party Hats - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zappa - The Jazz Discharge Party Hats




The Jazz Discharge Party Hats
Вечеринка с джазовыми выделениями
Once upon a time
Жил-был однажды...
It was in Albuquerque, New Mexico
Это было в Альбукерке, штат Нью-Мексико.
There were these girls that worked at the college
Там работали эти девчонки в колледже.
They were really cool
Они были действительно классными.
They thought so anyway
Во всяком случае, они так думали.
They would be delighted to tell you how suave they where
Они были бы рады рассказать тебе, какие они утонченные,
At the drop of a hat
По первому зову.
There was three of 'em
Их было трое.
One of 'em thought she was a beauty queen
Одна из них думала, что она королева красоты.
The other one was a walking blowjob
Другая была ходячим минетом.
And then there was a skinny girl
А еще была худышка.
Oh well
Ну, что ж.
Some of the guys in the band got together with the girls from the college
Некоторые парни из группы тусовались с девчонками из колледжа.
They were having a good time
Они хорошо проводили время.
We were in Alburquerque for a couple of days
Мы были в Альбукерке пару дней.
But these girls thought they were hot shit
Но эти девчонки думали, что они горячие штучки.
Wouldn't pooch the guys in the band on the first day, so
Не хотели трахаться с парнями из группы в первый же день, так что
A couple of the guys in the band who were desparate for that kind of action
Пара парней из группы, которые отчаянно нуждались в таком действии,
Kept workin' on 'em for two days
Продолжали обрабатывать их два дня.
Which is a waste of fuckin' time anyway
Что, в общем-то, пустая трата гребаного времени.
So, anyway
Так, в общем,
But if that's your idea of a good time, what the hey
Но если это ваше представление о хорошем времяпрепровождении, то что ж.
Send those pants up here, here's some more
Закиньте эти штаны сюда, вот еще.
Okay, good, good
Отлично, отлично.
Traditional cotton, oh, how sweet
Традиционный хлопок, о, как мило.
Here work these
Вот, наденьте эти.
Anyway
В общем,
We're in Albuquerque, New Mexico
Мы в Альбукерке, Нью-Мексико.
A couple of the guys in the band, who shall go nameless
Пара парней из группы, которые останутся безымянными,
Because their girlfriends might find out
Потому что их подружки могут узнать,
Decided they were gonna work the wall on these girls from the college
Решили, что будут клеить этих девчонок из колледжа.
So, one night, it was the first night
Итак, однажды ночью, это была первая ночь,
When they were still trying to 'get it in there
Когда они все еще пытались "засунуть это туда",
You know what I mean? Ha ha ha
Ты понимаешь, о чем я? Ха-ха-ха.
The skinny girl, she says to one of the guys in the band
Худышка говорит одному из парней в группе,
She says, well, to several of the guys in the band
Она говорит, ну, нескольким парням из группы
And one of the T-shirt guys too
И одному из парней, продающих футболки тоже,
"Hey, let's go skinny dipping"
"Эй, давайте поплаваем голышом".
At two o'clock in the morning at the pool at the hotel
В два часа ночи в бассейне отеля.
That's right, your heard right
Правильно, ты не ослышалась.
Two o'clock in the morning, pool at the hotel
В два часа ночи, бассейн в отеле.
It was so fun
Это было так весело.
But the water was very, very cold
Но вода была очень, очень холодной.
So they go out there and the girl who was really skinny
Так что они идут туда, и девушка, которая была действительно худой
And probably totally insensitive to climatic changes
И, вероятно, совершенно нечувствительна к климатическим изменениям,
Took all of her garments off and she jumped in the pool
Сняла все свои одежды и прыгнула в бассейн.
And she says, "Hey guys, come on in"
И она говорит: "Эй, ребята, давайте сюда".
One of 'em did
Один из них согласился.
The other one was too smart for that shit
Другой был слишком умен для этой херни.
So him and the T-shirt guy sat by the edge of the pool
Так что он и парень с футболками сидели у края бассейна.
And when the girl who was really skinny
И когда девушка, которая была действительно худой
And insensitive to climatic changes
И нечувствительна к климатическим изменениям,
Took off her clothes and jumped in the pool
Сняла одежду и прыгнула в бассейн,
She threw her pants over there by the little table
Она бросила свои штаны туда, у маленького столика.
Well, one of the guys in the band picked up here panties
Ну, один из парней в группе поднял ее трусики.
He told me later the stuff in the bottom was like punching an eclair
Он сказал мне позже, что содержимое снизу было похоже на то, как будто ты пробиваешь эклер.
Anyhow, there was nothing else to do
В любом случае, делать было нечего.
It was Alburquerque, New Mexico
Это был Альбукерке, Нью-Мексико.
It's two o'clock in the morning
Два часа ночи.
They're not going to get any nooky anyway
Они все равно не получат никакого секса.
So this one guy and the T-shirt guy started sniffing the girl's panties
Так что этот парень и парень с футболками начали нюхать трусики девушки.
They were sniffing the fudge and sniffing the glue
Они нюхали помадку и нюхали клей.
Sniffing everything that adhered to these delightful little morsels
Нюхали все, что прилипло к этим восхитительным маленьким кусочкам.
Some of you might think this is weird
Некоторые из вас могут подумать, что это странно.
No wonder, it's not exactly normal, but what the fuck
Неудивительно, это не совсем нормально, но какого черта.
So, they're snorting it
Итак, они нюхают их.
Hey, it's the 20th century
Эй, это 20-й век.
Whatever you can do to have a good time, let's get on with it
Что бы ты ни делала, чтобы хорошо провести время, давай продолжим.
So long as it doesn't cause a murder
До тех пор, пока это не приведет к убийству.
So they're snorting the pants
Итак, они нюхают трусы.
And then they put 'em on their heads
А потом они надели их себе на голову.
They were having a good time
Они хорошо проводили время.
The girl was in the water, she didn't even see what was going on with her underpants
Девушка была в воде, она даже не видела, что происходит с ее трусиками.
They were wearing the pants
Они носили трусы.
It looked just like a tiny little party hat
Это выглядело как крошечная праздничная шляпка.
Their ears were sticking out the side, it was so fun
Их уши торчали сбоку, это было так весело.
Later on they discovered
Позже они обнаружили,
This would make a great way of life for them
Что это станет для них отличным образом жизни.
They would go from town to town, looking for panties
Они будут ездить из города в город, в поисках трусиков.
They would take the panties after they were hung up on the clothes line
Они будут забирать трусики после того, как их повесят на бельевую веревку.
Later on they would take 'em back in the dressing room
Позже они будут забирать их обратно в примерочной.
They would play with them
Они будут играть с ними.
They would fetish the underpants
Они будут фетишизировать трусики.
They would snort every little morsel attached to the underpants
Они будут нюхать каждый маленький кусочек, прилипший к трусикам.
And then they would feel that they were fulfilled
И тогда они почувствуют, что они исполнились.
And so you can see
И поэтому ты можешь видеть,
That what we're doing here on stage is part of a great American tradition
Что то, что мы делаем здесь на сцене, является частью великой американской традиции.
The tradition of the jazz discharge party hat
Традиции вечеринки с джазовыми выделениями.





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.