Frank Zappa - The Torture Never Stops - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zappa - The Torture Never Stops




The Torture Never Stops
Пытки никогда не прекращаются
Flies all green ′n buzzin' in his dungeon of despair
Мухи, все зеленые, жужжат в его подземелье отчаяния,
Prisoners grumble and piss their clothes and scratch their matted hair
Заключенные ворчат, мочатся в штаны и чешут свои спутанные волосы.
A tiny light from a window hole a hundred yards away
Крошечный свет из оконной дыры в сотне ярдов отсюда
Is all they ever get to know about the regular life in the day;
Все, что они когда-либо узнают о нормальной жизни за день;
An′ it stinks so bad the stones been chokin'
И так воняет, что камни задыхаются
'N weepin′ greenish drops
И плачут зеленоватыми каплями
In the room where the giant fire puffer works
В комнате, где работает гигантский огнедышащий,
′N the torture never stops
И пытки никогда не прекращаются,
The torture never stops
Пытки никогда не прекращаются.
Slime 'n rot, rats ′n snot 'n vomit on the floor
Слизь и гниль, крысы и сопли, и рвота на полу,
Fifty ugly soldiers, man, holdin′ spears by the iron door
Пятьдесят уродливых солдат, дорогая, держат копья у железной двери.
Knives 'n spikes ′n guns 'n the likes of every tool of pain
Ножи, шипы, ружья и тому подобное - все орудия боли,
An' a sinister midget with a bucket an′ a mop where the blood goes down the drain;
И зловещий карлик с ведром и шваброй там, где кровь стекает в канализацию;
An′ it stinks so bad the stones been chokin'
И так воняет, что камни задыхаются
′N weepin' greenish drops
И плачут зеленоватыми каплями
In the room where the giant fire puffer works
В комнате, где работает гигантский огнедышащий,
′N the torture never stops
И пытки никогда не прекращаются,
The torture never stops
Пытки никогда не прекращаются.
The torture
Пытки,
The torture
Пытки,
The torture never stops.
Пытки никогда не прекращаются.
Flies all green 'n buzzin′ in his dungeon of despair
Мухи, все зеленые, жужжат в его подземелье отчаяния,
An evil prince eats a steamin' pig in a chamber right near there
Злой принц ест дымящуюся свинью в комнате неподалеку.
He eats the snouts 'n the trotters first
Он ест сначала рыло и копытца,
The loin′s ′n the groin's is soon dispersed
Поясница и пах скоро исчезнут,
His carvin′ style is well rehearsed
Его стиль разделки хорошо отрепетирован.
He stands and shouts
Он встает и кричит:
All men be cursed
"Будьте все прокляты!"
All men be cursed
"Будьте все прокляты!"
All men be cursed
"Будьте все прокляты!"
All men be cursed
"Будьте все прокляты!"
And disagree, well no-one durst
И не соглашайтесь, никто не смеет.
He's the best of course of all the worst
Он, конечно, лучший из худших.
Some wrong been done, he done it first
Что-то не так было сделано, он сделал это первым.
(Well, well) An′ he stinks so bad, his bones been chokin'
(Ну, ну) И так воняет, что его кости задыхаются
(Yeah) ′N weepin' greenish drops,
(Да) И плачут зеленоватыми каплями,
(Well) In the night of the iron sausage,
(Ну) В ночи железной колбасы,
(Well) Where the torture never stops
(Ну) Где пытки никогда не прекращаются,
The torture never stops
Пытки никогда не прекращаются.
The torture
Пытки,
The torture
Пытки,
The torture never stops.
Пытки никогда не прекращаются.
Flies all green 'n buzzin′ in his dungeon of despair
Мухи, все зеленые, жужжат в его подземелье отчаяния,
Who are all those people that he′s locked away up there
Кто все эти люди, которых он там запер?
Are they crazy?,
Они сумасшедшие?
Are they sainted?
Они святые?
Are they zeros someone painted?,
Они нули, которые кто-то нарисовал?
It has never been explained since at first it was created
Это никогда не объяснялось с тех пор, как это было создано,
But a dungeon like a sin
Но темница, как грех,
Requires naught but lockin' in
Требует лишь заточения
Of everything that′s ever been
Всего, что когда-либо было.
Look at hers
Посмотри на нее,
Look at him
Посмотри на него,
That's what′s the deal we're dealing in
Вот в чем сделка, которой мы занимаемся,
That′s what's the deal we're dealing in
Вот в чем сделка, которой мы занимаемся,
That′s what′s the deal we're dealing in
Вот в чем сделка, которой мы занимаемся,
That′s what's the deal we′re dealing in
Вот в чем сделка, которой мы занимаемся.





Авторы: Zappa F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.