Frank Zappa - Village Of The Sun (Live From Erie, PA - November 12, 1974) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Zappa - Village Of The Sun (Live From Erie, PA - November 12, 1974)




Village Of The Sun (Live From Erie, PA - November 12, 1974)
Деревня Солнца (Запись концерта в Эри, штат Пенсильвания - 12 ноября 1974)
I'm going back home to the village of the Sun
Я возвращаюсь домой, в Деревню Солнца,
Out in back of Palmdale, turkey farmers run I done
На задворках Палмдейла, где выращивают индеек.
I made up my mind and I know I'm gonna go to Sun Village
Я решился, я точно знаю, что поеду в Сан Вилладж.
Good God, I hope the wind don't blow
Господи, надеюсь, ветра не будет.
It'll take the paint off your car and wreck your windshield too
Он содрать краску с твоей машины и разобьет лобовое стекло.
I don't know how the people stand it, but I guess they do
Я не знаю, как люди это терпят, но, видимо, терпят.
'Cause they're all still there, even young Josh is too
Потому что они все еще там, даже юный Джош тоже.
In the Village of the Sun, oh-oh
В Деревне Солнца, о-о
Village of the Sun
Деревня Солнца
The Village of the Sun, son
Деревня Солнца, детка,
Sun Village to you
Солнечная деревня для тебя.
Ooh-ooh-ooh, whoa-whoa-whoa
О-о-о, уа-уа-уа
Little Mary, and Teddy, and Thelma too, now
Маленькая Мэри, и Тедди, и Тельма тоже, сейчас,
Where Palmdale Bouldevard cuts on through
Где бульвар Палмдейл пересекает,
Past the Village Inn and barbecue, now yeah
Мимо деревенской гостиницы и барбекю, да,
I heard it ain't there, but I hope it ain't true
Я слышал, что ее там нет, но надеюсь, что это неправда.
Where the stumblers gonna go
Куда же пойдут неудачники,
To watch the lights turn blue
Чтобы посмотреть, как зажигаются синие огни,
Where the stumblers gonna go
Куда же пойдут неудачники,
To watch the lights turn blue
Чтобы посмотреть, как зажигаются синие огни.
I'm goin' back home to the Village of the Sun
Я возвращаюсь домой, в Деревню Солнца,
Out in back of Palmdale where the turkey farmers run, I done
На задворках Палмдейла, где выращивают индеек.
Made up my mind and I know I'm gonna go to Sun Village
Я решился, и я знаю, что поеду в Сан Вилладж.
Good God, I hope the wind don't blow
Господи, надеюсь, ветра не будет.
It'll take the paint off your car and wreck your windshield too
Он содрать краску с твоей машины и разобьет лобовое стекло.
I don't know how ya'll people stand it, but I guess you do
Я не знаю, как вы, люди, это терпите, но, видимо, терпите.
'Cause you're all still there
Потому что вы все еще там.
At the Fillmore and the West
В "Филморе" и на Западе.
In the Village of the Sun
В Деревне Солнца
Village of the Sun
Деревня Солнца
Village of the Sun, son
Деревня Солнца, детка,
Sun Village to you
Солнечная деревня для тебя.
Marty proved
Марти доказал.
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Marty proved
Марти доказал.
What you gonna do (yeah-yeah)
Что ты будешь делать (да-да)
Marty proved
Марти доказал.
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Marty proved
Марти доказал.
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Marty proved
Марти доказал.





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.