Frankie Ballard - Get On Down The Road - перевод текста песни на немецкий

Get On Down The Road - Frankie Ballardперевод на немецкий




Get On Down The Road
Zieh weiter die Straße lang
Here we go!
Los geht's!
Well i kinda took my uncle's cadillac,
Nun, ich hab irgendwie den Cadillac meines Onkels genommen,
My mind was made and my bags were packed
Mein Entschluss stand fest und meine Taschen waren gepackt
And that gps was set for tennessee
Und das Navi war auf Tennessee eingestellt
No books to keep, no business suit, no weeds will grow beneath these boots, won't nobody here be missin me
Keine Buchhaltung, kein Anzug, kein Unkraut wird unter diesen Stiefeln wachsen, niemand hier wird mich vermissen
Well i can't keep hangin round this continental breakfast town, i've done all the damage i can do
Nun, ich kann nicht länger in dieser Stadt mit kontinentalem Frühstück rumhängen, ich hab allen Schaden angerichtet, den ich anrichten konnte
So i better get on down the road,
Also sollte ich besser weiter die Straße lang ziehen,
As fast as i can go
So schnell ich kann
Gonna let these big wheels roll,
Werd diese großen Räder rollen lassen,
And crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
Und das Radio aufdrehen, meinen Hut tief ins Gesicht ziehen, und weiter die Straße lang ziehen
Yeah there's places that i wanna see and people that i need to meet
Ja, es gibt Orte, die ich sehen will und Leute, die ich treffen muss
And there's parties i should be tendin to
Und es gibt Partys, zu denen ich gehen sollte
So if i find me a pretty girl who rings my bell and rocks my world i'll say "baby, i'm just passin through"
Also, wenn ich ein hübsches Mädchen finde, die mich begeistert und meine Welt rockt, werd ich sagen "Baby, ich bin nur auf der Durchreise"
Well i don't like to see em cry,
Nun, ich seh sie nicht gern weinen,
I don't like to say goodbye, so there aint much left for me to do
Ich sag nicht gern Lebewohl, also bleibt mir nicht viel anderes übrig
So i better get on down the road,
Also sollte ich besser weiter die Straße lang ziehen,
As fast as i can go
So schnell ich kann
Gonna let these big wheels roll,
Werd diese großen Räder rollen lassen,
And crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
Und das Radio aufdrehen, meinen Hut tief ins Gesicht ziehen, und weiter die Straße lang ziehen
Yeah i've always had the gift you see,
Ja, ich hatte schon immer die Gabe, verstehst du,
Of knowin when it's time to leave,
zu wissen, wann es Zeit ist zu gehen,
So let me leave you with this,
Also lass mich dir das hier mitgeben,
So i better get on down the road,
Also sollte ich besser weiter die Straße lang ziehen,
As fast as i can go
So schnell ich kann
Gonna let these big wheels roll,
Werd diese großen Räder rollen lassen,
And crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
Und das Radio aufdrehen, meinen Hut tief ins Gesicht ziehen, und weiter die Straße lang ziehen
Yeah i better get on down the road,
Ja, ich sollte besser weiter die Straße lang ziehen,
As fast as i can go
So schnell ich kann
Gonna let these big wheels roll,
Werd diese großen Räder rollen lassen,
And crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
Und das Radio aufdrehen, meinen Hut tief ins Gesicht ziehen, und weiter die Straße lang ziehen
Yeah i better get on down the road
Ja, ich sollte besser weiter die Straße lang ziehen
Yeah i better get on down the road
Ja, ich sollte besser weiter die Straße lang ziehen
Yeah i better get on down the road, c'mon!
Ja, ich sollte besser weiter die Straße lang ziehen, komm schon!





Авторы: Rutherford Melvern Rivers, Murphy David Lee, Wicks Chuck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.