Frankie Ballard - Sober Me Up - Commentary - перевод текста песни на немецкий

Sober Me Up - Commentary - Frankie Ballardперевод на немецкий




Sober Me Up - Commentary
Sober Me Up - Kommentar
This song uses the, huh, drunk and sober sort of metaphor
Dieses Lied verwendet die, ähm, betrunken und nüchtern Metapher,
To describe, huh, just being kind of, you know, out of control in your life
um zu beschreiben, ähm, wie man einfach irgendwie, weißt du, die Kontrolle in seinem Leben verliert
And how things get busy and sometimes
und wie die Dinge hektisch werden und manchmal
It seems like you just floating out there somewhere
scheint es, als würde man einfach irgendwo da draußen schweben.
And, you know, the one thing that can help
Und, weißt du, das Einzige, was helfen kann,
Sort of keep your feet on the ground is that one good love back at home
dich sozusagen auf dem Boden der Tatsachen zu halten, ist diese eine gute Liebe zu Hause.
So this is kind of the guy calling out for his girl to help him
Das ist also so eine Art Typ, der nach seiner Frau ruft, damit sie ihm hilft,
Kind of settle his soul and get back to reality
seine Seele zu beruhigen und zur Realität zurückzukehren,
And that she's the only one that can really, can really help him to do that
und dass sie die Einzige ist, die ihm wirklich helfen kann, das zu tun.
And so he's begging her to, baby, you know, just sober me up
Und deshalb fleht er sie an, Baby, weißt du, mach mich einfach nüchtern.





Авторы: Ashley Gorley, Dallas Davidson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.