Текст и перевод песни Frankie Goes to Hollywood - War! (...And Hide)
Oh
no-there's
got
to
be
a
better
way
О
нет,должен
же
быть
способ
получше!
Say
it
again
Скажи
это
снова
There's
got
to
be
a
better
way-yeah
Должен
же
быть
способ
получше-да
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
*War
has
caused
unrest
* Война
вызвала
беспорядки
.
Among
the
younger
generation
Среди
молодого
поколения
Induction
then
destruction
Индукция
затем
разрушение
Who
wants
to
die?
Кто
хочет
умереть?
What
is
it
good
for?
На
что
она
годна?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it
again
Скажи
это
снова
What
is
it
good
for?
На
что
она
годна?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
War-I
despise
Войну
я
презираю.
'Cos
it
means
destruction
Потому
что
это
означает
разрушение.
Of
innocent
lives
Невинных
жизней.
War
means
tears
Война
- это
слезы.
To
thousands
of
mothers
how
Тысячам
матерей
как
When
their
sons
go
off
to
fight
Когда
их
сыновья
уходят
воевать.
And
lose
their
lives
И
лишатся
жизни.
It's
an
enemy
of
all
mankind
Это
враг
всего
человечества.
No
point
of
war
Нет
смысла
воевать.
'Cos
you're
a
man
Потому
что
ты
мужчина
.
Give
it
to
me
one
time-now
Дай
мне
это
один
раз-сейчас.
Give
it
to
me
one
time-now
Дай
мне
это
один
раз-сейчас.
War
has
shattered
Война
разбилась
вдребезги.
Many
young
men's
dreams
Многие
юношеские
мечты
...
We've
got
no
place
for
it
today
Сегодня
для
этого
нет
места.
They
say
we
must
fight
to
keep
our
freedom
Они
говорят,
что
мы
должны
бороться,
чтобы
сохранить
нашу
свободу.
But
Lord,
there's
just
got
to
be
a
better
way
Но,
Господи,
должен
же
быть
способ
получше!
It
ain't
nothing
but
a
heartbreaker
Это
всего
лишь
сердцеедка.
Friend
only
to
the
undertaker
Друг
только
для
Гробовщика.
War-Good
God,
ya'll
Война-Боже
милостивый,
да
Give
it
to
me
one
time
now
Дай
мне
это
еще
раз.
What
is
it
good
for?
На
что
это
годится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.