Текст и перевод песни Frankie Hi-NRG MC feat. Paola Cortellesi - Pugni In Tasca
Pugni In Tasca
Кулаки в карманах
Pugni
in
tasca
dagli
ostaggi
dello
stage,
Кулаки
в
карманах
у
заложников
стажировок,
Per
i
naufraghi
alla
plage,
У
потерпевших
кораблекрушение
на
пляже,
Per
chi
vende
a
domicilio
maquillage
У
тех,
кто
продает
косметику
по
домам,
Per
chi
tinge
di
beige
ogni
aspetto
del
menage,
У
тех,
кто
красит
в
бежевый
каждый
аспект
быта,
Per
chi
cha'
le
pezze
al
culo
e
se
le
chiama
decoupage.
У
тех,
кто
латает
дыры
на
заднице
и
называет
это
декупажем.
Pugni
in
tasca
stringono
gli
spicci
che
rimangono
Кулаки
в
карманах
сжимают
оставшиеся
гроши
Dei
mille
euro
che
da
un
mese
s'assottigliano,
Из
тысячи
евро,
которые
тают
уже
месяц,
Il
denaro
è
detto
liquido
per
via
ch'evapora
Деньги
называют
ликвидными,
потому
что
они
испаряются
Da
corpi
che
il
padrone
idrata
con
un
elemosina.
Из
тел,
которые
хозяин
увлажняет
подачкой.
Pugni
in
tasca
anche
per
chi
non
si
può
ammalare
mai,
Кулаки
в
карманах
и
у
тех,
кто
никогда
не
может
болеть,
Per
chi
paga
per
far
pratica
e
per
chi
raccoglie
guai,
У
тех,
кто
платит
за
практику
и
у
тех,
кто
собирает
неприятности,
Che
costringono
a
chi
vuole
fare
un
figlio,
Которые
вынуждают
тех,
кто
хочет
завести
ребенка,
Arrestare
un
figlio
confinato
a
casa
con
il
bavaglio.
Арестовать
ребенка,
запертого
дома
с
кляпом.
O
a
pagare
una
pensione
ospitati
solo
a
mezza,
Или
платить
за
пансион,
где
принимают
только
наполовину,
A
vivere
una
vita
che
ogni
giorno
si
deprezza,
Жить
жизнью,
которая
с
каждым
днем
обесценивается,
Che
piega
chi
si
spezza
così
non
fa
rumore,
Которая
сгибает
тех,
кто
ломается,
чтобы
не
было
шума,
L'ultima
prodezza
contro
chi
cha':
Последний
подвиг
против
тех,
кто
говорит:
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
ogni
mattina
alla
stazione
nocche
livide,
Кулаки
в
карманах
каждое
утро
на
станции,
синие
костяшки,
La
nebbia
nei
polmoni
spanne
nuvole,
Туман
в
легких,
пролеты
облаков,
Che
gonfiano
il
vagone
come
un
dirigibile
pronto
ad
esplodere,
Которые
надувают
вагон,
как
дирижабль,
готовый
взорваться,
Pugni
che
zavorrano
dei
vuoti
a
perdere.
Кулаки,
которые
пожирают
пустоту,
чтобы
проиграть.
A
prescindere
tu
oblitera
e
poi
vai
via
В
любом
случае
ты
стираешь
это
из
памяти
и
уходишь,
Che
non
si
sa
mai
sia
l'occasione
per
una
pazzia,
Потому
что
мало
ли,
вдруг
это
повод
для
безумия,
Polizia!
C'e
un
uomo
con
i
pugni
alzati
Полиция!
Есть
мужчина
с
поднятыми
кулаками
E
a
guardarlo
bene
in
faccia
sembrerebbero
innescati!
И
если
присмотреться
к
его
лицу,
кажется,
что
они
взведены!
Aiuto!
Aiuto!
Fate
presto!
Prendetelo
Помогите!
Помогите!
Быстрее!
Схватите
его
Finché
lo
si
distingue
dal
resto,
prima
che
un
insano
gesto
cancelli
questo
posto,
eseguitene
l'arresto!,
qualunque
sia
il
costo!
.
Пока
его
можно
отличить
от
остальных,
пока
безумный
жест
не
уничтожит
это
место,
арестуйте
его!,
любой
ценой!
.
Non
mi
riconosco
più
con
le
braccia
in
su!
Я
больше
не
узнаю
себя
с
поднятыми
руками!
Che
balbetto
qualche
cosa
verso
un
tizio
in
blu
Я
что-то
бормочу
парню
в
синем
Dal
verbale
non
risultano
parole
o
museruole
В
протоколе
нет
ни
слов,
ни
намордников
Dal
un
lato
due
pistole,
dall'altro
С
одной
стороны
два
пистолета,
с
другой
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
gemelli
siamesi,
sospesi
a
nervi
troppo
tesi,
Кулаки
в
карманах,
сиамские
близнецы,
подвешенные
на
слишком
напряженных
нервах,
Giacciono
indifesi
senza
mai
vedersi;
Лежат
беспомощные,
не
видя
друг
друга;
Immersi
tra
il
"può
darsi"
e
il
da
farsi.
Погруженные
между
"может
быть"
и
"что
делать".
Nodi
infondo
ai
polsi
come
promemoria
persi,
Узлы
на
дне
запястий,
как
потерянные
напоминания,
Diversi
ma
simmetrici,
inutili
e
pesanti
sopra
i
femori,
Разные,
но
симметричные,
бесполезные
и
тяжелые
на
бедрах,
C'intralciano
rendendoci
patetici.
Которые
мешают
нам,
делая
нас
жалкими.
I
nostri
pugni
ermetici,
stretti
per
la
rabbia,
nascosti
per
paura.
Наши
герметичные
кулаки,
сжатые
от
гнева,
спрятанные
от
страха.
Teste
nella
sabbia
dentro
una
clessidra
scura,
Головы
в
песке
внутри
темных
песочных
часов,
Pugni
sempre
sotto
la
cintura,
Кулаки
всегда
ниже
пояса,
Sudati
seduti
e
sedati
dalla
cura
dei
secondi
che
passano
l'imbuto
ogni
minuto;
Pugni
di
mosche
in
tasche
di
velluto!
Потные,
сидящие
и
успокоенные
заботой
о
секундах,
которые
проходят
через
воронку
каждую
минуту;
Кулаки
мух
в
бархатных
карманах!
Pugni
destinati
a
nascere
in
qualunque
ordine
Кулаки,
предназначенные
родиться
в
любом
порядке
L'importante
è
sciogliere
ogni
tendine.
Главное
- распустить
каждое
сухожилие.
Funghi
che
fioriscono
in
mani
che
si
uniscono
ed
agiscono,
Грибы,
которые
цветут
в
руках,
которые
соединяются
и
действуют,
Che
crescono
e
capiscono
chi
ha
ancora
Которые
растут
и
понимают,
у
кого
еще
есть
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Pugni
in
tasca
per
Contare,
per
Marciare,
per
Cantare
(uno
due,
uno
due)
Кулаки
в
карманах,
чтобы
Считать,
чтобы
Маршировать,
чтобы
Петь
(раз-два,
раз-два)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Gesu', Carolina Galbignani, Francesco Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.