Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did Our Love Go
Wo ist unsere Liebe geblieben
I'll
take
the
chain
off
my
neck
Ich
nehme
die
Kette
von
meinem
Hals
I'll
let
them
repo
my
whip
Ich
lasse
sie
meinen
Wagen
pfänden
They
can
take
my
crib
my
kicks
and
all
this
flashy
ice
on
my
wrist
Sie
können
mein
Haus,
meine
Schuhe
und
all
das
protzige
Eis
an
meinem
Handgelenk
nehmen
Girl
I'll
go
broke
(for
ya)
Mädchen,
ich
werde
arm
sein
(für
dich)
Even
walk
the
streets
alone
(for
ya)
Sogar
alleine
auf
den
Straßen
gehen
(für
dich)
I
don't
need
no
friends
or
relatives
around
all
them
people
can
go
Ich
brauche
keine
Freunde
oder
Verwandten
um
mich,
all
diese
Leute
können
gehen
('Cause
I
thought)
('Denn
ich
dachte)
We
be
together
Wir
wären
zusammen
(And
I
thought)
(Und
ich
dachte)
We
last
forever
Wir
würden
ewig
halten
(And
I
thought)
(Und
ich
dachte)
That
we
were
perfect
for
each
other
but
you
let
them
haters
on
us
Dass
wir
perfekt
füreinander
wären,
aber
du
hast
diese
Hasser
an
uns
rangelassen
Where
do
I
go
from
here
(Where
do
I
where
do
I)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Wo
gehe
ich
hin,
wo
gehe
ich
hin)
Where
do
I
go
from
here
(Where
do
I
where
do
I)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Wo
gehe
ich
hin,
wo
gehe
ich
hin)
Now
that
you
disappeared
(Now
that
you
now
that
you)
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
(Jetzt,
wo
du,
jetzt,
wo
du)
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Where
did
our
love
go
Wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Where
did
where
did
our
love
go
Wo,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Why
am
I
alone
Warum
bin
ich
allein
Why
am
why
am
I
alone
Warum,
warum
bin
ich
allein
Tell
me
where
did
our
love
go
Sag
mir,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Don't
wanna
go
to
the
club
(no)
Ich
will
nicht
in
den
Club
gehen
(nein)
I
don't
feel
like
dressing
it
up
(no)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
schick
zu
machen
(nein)
Ain't
gonna
be
poppin
bottles
with
models
'cause
i'm
hooked
on
your
love
Ich
werde
keine
Flaschen
mit
Models
köpfen,
weil
ich
süchtig
nach
deiner
Liebe
bin
You
can
tell
Naomi
and
Diddy
I
won't
be
at
their
party
tonight
(no)
Du
kannst
Naomi
und
Diddy
sagen,
dass
ich
heute
Abend
nicht
auf
ihrer
Party
sein
werde
(nein)
'Cause
i'll
be
at
the
crib
hoping
you
call
me
i'm
going
out
of
my
mind
Denn
ich
werde
zu
Hause
sein
und
hoffen,
dass
du
mich
anrufst,
ich
werde
verrückt
('Cause
I
thought)
('Denn
ich
dachte)
We
be
together
Wir
wären
zusammen
(And
I
thought)
(Und
ich
dachte)
We
last
forever
Wir
würden
ewig
halten
(And
I
thought)
(Und
ich
dachte)
That
we
were
perfect
for
each
other
but
you
let
them
haters
on
us
Dass
wir
perfekt
füreinander
wären,
aber
du
hast
diese
Hasser
an
uns
rangelassen
Where
do
I
go
from
here
(Where
do
I
where
do
I)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Wo
gehe
ich
hin,
wo
gehe
ich
hin)
Where
do
I
go
from
here
(Where
do
I
where
do
I)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Wo
gehe
ich
hin,
wo
gehe
ich
hin)
Now
that
you
disappeared
(Where
did
you
dissappear)
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
(Wo
bist
du
verschwunden)
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Where
did
our
love
go
(oh)
Wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
(oh)
Where
did
where
did
our
love
go
(Tell
me
where
did
it
go)
Wo,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
(Sag
mir,
wo
ist
sie
geblieben)
Why
am
I
alone
(Why
am
I
all
alone)
Warum
bin
ich
allein
(Warum
bin
ich
ganz
allein)
Why
am
why
am
I
alone
(oh)
Warum,
warum
bin
ich
allein
(oh)
Tell
me
where
did
our
love
go
(Where
did
our
love
go
wrong)
Sag
mir,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
(Wo
ist
unsere
Liebe
falsch
gelaufen)
Where
do
I
go
from
here
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
Where
do
I
go
from
here
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Tell
me
you
love
you
always
thinking
of
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
immer
an
mich
denkst
You
kiss
me,
hug
me,
squeeze
me,
rub
me
Du
küsst
mich,
umarmst
mich,
drückst
mich,
streichelst
mich
You
soft
and
cuddly
when
you
scream
cut
me
Du
bist
weich
und
kuschelig,
wenn
du
schreist,
schneide
mich
But
we
got
crossed
up
and
it
got
ugly
Aber
wir
haben
uns
verstrickt
und
es
wurde
hässlich
You
turn
mean
I
saw
you
with
another
dude
damn
near
turned
green
I
envy
ya
Du
wirst
gemein,
ich
habe
dich
mit
einem
anderen
Typen
gesehen,
bin
fast
grün
geworden
vor
Neid
This
love
thing
so
damn
strenuous
stay
on
my
mind
continuous
Diese
Liebessache
ist
so
verdammt
anstrengend,
bleibt
ständig
in
meinen
Gedanken
Around
the
clock
I
passed
by
your
spot
circle
round
the
block
Rund
um
die
Uhr,
ich
bin
an
deinem
Platz
vorbeigefahren,
bin
um
den
Block
gekreist
But
I
ain't
stalking
you
told
them
boots
were
mad
for
walking
Aber
ich
stalke
dich
nicht,
ich
sagte,
diese
Stiefel
wären
zum
Gehen
gemacht
But
I
just
thought
that
was
the
anger
talking
Aber
ich
dachte,
das
wäre
nur
der
Ärger,
der
spricht
Where
do
I
go
from
here
(Where
do
I
where
do
I)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Wo
gehe
ich
hin,
wo
gehe
ich
hin)
Where
do
I
go
from
here
(Tell
me
where
do
I
go)
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
(Sag
mir,
wo
ich
hingehen
soll)
Now
that
you
disappeared
(Where
did
you
disappear)
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
(Wo
bist
du
verschwunden)
Now
that
you
disappeared
(Where
did
it
go
baby)
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
(Wo
ist
es
hingegangen,
Baby)
Where
did
our
love
go
Wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Where
did
where
did
our
love
go
(Where
did
our
love
go)
Wo,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
(Wo
ist
unsere
Liebe
geblieben)
Why
am
I
alone
Warum
bin
ich
allein
Why
am
why
am
I
alone
(Why
am
I
all
alone)
Warum,
warum
bin
ich
allein
(Warum
bin
ich
ganz
allein)
Tell
me
where
did
our
love
go
(Where
did
our
love
go
wrong)
Sag
mir,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
(Wo
ist
unsere
Liebe
falsch
gelaufen)
Where
do
I
go
from
here
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
Where
do
I
go
from
here
Wo
gehe
ich
von
hier
aus
hin
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Now
that
you
disappeared
Jetzt,
wo
du
verschwunden
bist
Where
did
our
love
go
Wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Where
did
where
did
our
love
go
Wo,
wo
ist
unsere
Liebe
geblieben
Why
am
I
alone
Warum
bin
ich
allein
Why
am
why
am
I
alone
Warum,
warum
bin
ich
allein
Tell
me
where
did
our
love
go
wrong
Sag
mir,
wo
unsere
Liebe
falsch
gelaufen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.