Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
when
you
think
you
got
hope,
instead
you
start
to
loose
it...
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hast
Hoffnung,
fängst
du
stattdessen
an,
sie
zu
verlieren...
And
then
you
think
you
have
time
but
you
start
falling
behind.
Und
dann
denkst
du,
du
hast
Zeit,
aber
du
fängst
an,
zurückzufallen.
You
ask
yourself,
could
this
be
some
kind
of
illusion
Du
fragst
dich,
könnte
das
eine
Art
Illusion
sein
And
then
you
pinch
yourself
it's
messin
with
your
mind
Und
dann
kneifst
du
dich,
es
bringt
deinen
Verstand
durcheinander
And
then
you
start
to
find
that
the
stress
you
hide
reveals
itself
in
your
frustration
Und
dann
beginnst
du
zu
erkennen,
dass
der
Stress,
den
du
verbirgst,
sich
in
deiner
Frustration
zeigt
And
then
you
question
why
is
this
heart
of
mine,
going
through
this
complication...
Und
dann
fragst
du
dich,
warum
mein
Herz
diese
Komplikation
durchmacht...
Just
leave
it
all
to
him,
'cause
he's
in
control
Überlass
einfach
alles
ihm,
denn
er
hat
die
Kontrolle
Trust
in
all
he
does,
he's
the
one
that
knows,
Vertrau
auf
alles,
was
er
tut,
er
ist
derjenige,
der
es
weiß,
And
he
will
never
leave
you
in
despair
Und
er
wird
dich
niemals
in
Verzweiflung
lassen
He'll
protect
you
with
the
power
of
a
prayer
Er
wird
dich
mit
der
Kraft
eines
Gebets
beschützen
You
gotta
have
courage,
courage,
courage,
courage,
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut,
Mut,
So
brother
don't
worry,
worry,
worry,
worry
Also
Schwester,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
He's
got
your
back
and
you
know
that
he
will
never
leave
you
behind
Er
steht
hinter
dir
und
du
weißt,
dass
er
dich
niemals
zurücklassen
wird
You
gotta
have
courage,
courage,
courage,
courage,
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut,
Mut,
So
sister
don't
worry,
worry,
worry,
worry
Also
Schwester,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
You
gotta
believe
in
his
word,
because
he
will
never
tell
you
no
lie
Du
musst
an
sein
Wort
glauben,
denn
er
wird
dir
niemals
eine
Lüge
erzählen
You
gotta
have
courage
Du
musst
Mut
haben
Just
when
you
think
that
the
rain
won't
stop
falling,
Gerade
wenn
du
denkst,
dass
der
Regen
nicht
aufhören
wird
zu
fallen,
You'll
hear
his
voice,
with
your
name
he's
calling
Wirst
du
seine
Stimme
hören,
wie
er
deinen
Namen
ruft
And
all
the
pain
and
hurt
will
seize,
and
you'll
know
exactly
what
I
mean
Und
all
der
Schmerz
und
das
Leid
werden
aufhören,
und
du
wirst
genau
wissen,
was
ich
meine
You'll
get
down
on
your
knees
and
you'll
start
to
believe
Du
wirst
auf
deine
Knie
fallen
und
anfangen
zu
glauben
And
begin
worshipping
his
name
Und
anfangen,
seinen
Namen
anzubeten
He's
the
king
of
kings,
oh
yeah
he's
the
great
-
Er
ist
der
König
der
Könige,
oh
ja,
er
ist
der
Große
-
And
then
you'll
start
to
find
sunshine
in
your
life,
Und
dann
wirst
du
anfangen,
Sonnenschein
in
deinem
Leben
zu
finden,
The
reasons
for
all
his
creations,
Die
Gründe
für
all
seine
Schöpfungen,
And
you'll
realize
all
your
questions,
will
disappear
'cause
they'll
be
answered...
Und
du
wirst
erkennen,
dass
all
deine
Fragen
verschwinden
werden,
weil
sie
beantwortet
werden...
Just
leave
it
all
to
him,
'cause
he's
in
control
Überlass
einfach
alles
ihm,
denn
er
hat
die
Kontrolle
Trust
in
all
he
does,
he
the
one
that
knows,
Vertrau
auf
alles,
was
er
tut,
er
ist
derjenige,
der
es
weiß,
And
he
will
never
leave
you
in
despair
Und
er
wird
dich
niemals
in
Verzweiflung
lassen
He'll
protect
you
with
the
power
of
a
prayer
Er
wird
dich
mit
der
Kraft
eines
Gebets
beschützen
You
gotta
have
courage,
courage,
courage,
courage,
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut,
Mut,
So
brother
don't
worry,
worry,
worry,
worry
Also
Schwester,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
He's
got
your
back
and
you
know
that
he
will
never
leave
you
behind
Er
steht
hinter
dir
und
du
weißt,
dass
er
dich
niemals
zurücklassen
wird
You
gotta
have
courage,
courage,
courage,
courage,
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut,
Mut,
So
sister
don't
worry,
worry,
worry,
worry
Also
Schwester,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
You
gotta
believe
in
his
word,
'cause
he
will
never
tell
you
no
lie
Du
musst
an
sein
Wort
glauben,
denn
er
wird
dir
niemals
eine
Lüge
erzählen
You
gotta
have
courage
Du
musst
Mut
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco J. Bautista Jr., Cheyenne Boynton
Альбом
Courage
дата релиза
07-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.