Frankie J - If The World Would End - перевод текста песни на немецкий

If The World Would End - Frankie Jперевод на немецкий




If The World Would End
Wenn die Welt untergehen würde
I woke up this morning with this question on my mind
Ich wachte heute Morgen mit dieser Frage im Kopf auf
What if we were running out of time?
Was wäre, wenn uns die Zeit davonliefe?
And the world was ending
Und die Welt unterginge
All my working moments came flashing before my eyes
Alle meine Arbeitsmomente zogen blitzartig vor meinen Augen vorbei
All i could think was whats the use of overtime
Alles, woran ich denken konnte, war: Was nützen Überstunden?
Why? why didnt i do this? why didnt i do that?
Warum? Warum habe ich das nicht getan? Warum habe ich jenes nicht getan?
Why couldnt i go home when i had the chance?
Warum konnte ich nicht nach Hause gehen, als ich die Chance hatte?
Spend more time on building you and me
Mehr Zeit darauf verwenden, uns aufzubauen
Turning moments into memories
Momente in Erinnerungen verwandeln
If i would of spent more time on you
Wenn ich mehr Zeit mit dir verbracht hätte
A wise investment paid in dividends through and through
Eine weise Investition, die sich durch und durch in Dividenden auszahlt
I would be so rich in love with you
Ich wäre so reich an Liebe mit dir
There be no regrets about money i cant spend
Es gäbe kein Bedauern über Geld, das ich nicht ausgeben kann
I wouldnt care if the world ends
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergeht
I called in sick this morning because i made up my mind
Ich habe mich heute Morgen krankgemeldet, weil ich mich entschieden habe
Had to catch up because i was so far behind
Musste aufholen, weil ich so weit zurücklag
Could of made a minute
Konnte mir eine Minute nehmen
So i bought dozen roses and brought breakfast to the bed
Also kaufte ich ein Dutzend Rosen und brachte Frühstück ans Bett
Kissed the lips upon your pretty sleepy head
Küsste deine Lippen auf deinem hübschen, verschlafenen Gesicht
Im gonna do this, im gonna do that
Ich werde dies tun, ich werde das tun
Make the best of moments we've never had
Das Beste aus Momenten machen, die wir nie hatten
Laughing to the brink of you and me
Gemeinsam lachen bis zum Äußersten
Filling it up with loving memories
Es mit liebevollen Erinnerungen füllen
Now im gonna spend more time on you
Jetzt werde ich mehr Zeit mit dir verbringen
A wise investment paid in dividends through and through
Eine weise Investition, die sich durch und durch in Dividenden auszahlt
I would be so rich in love with you
Ich wäre so reich an Liebe mit dir
There be no regrets about money i cant spend
Es gäbe kein Bedauern über Geld, das ich nicht ausgeben kann
I wouldnt care if the world ends
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergeht
I'ma put you first in line and let our love age like red wine and
Ich werde dich an erste Stelle setzen und unsere Liebe wie Rotwein altern lassen und
Watch it keep getting better with time
Zusehen, wie sie mit der Zeit immer besser wird
So I'ma give you mine
Also gebe ich dir meine Zeit
So im gonna spend more time on you
Also werde ich mehr Zeit mit dir verbringen
A wise investment paid in dividends through and through
Eine weise Investition, die sich durch und durch in Dividenden auszahlt
I would be so rich in love with you
Ich wäre so reich an Liebe mit dir
There be no regrets about money i cant spend
Es gäbe kein Bedauern über Geld, das ich nicht ausgeben kann
I wouldnt care if the world ends
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergeht
I wouldn't care if the world would end
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergehen würde
I wouldn't care if the world would end
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergehen würde
I wouldn't care if the world would end
Es wäre mir egal, wenn die Welt untergehen würde
I wouldn't care, no I wouldn't care
Es wäre mir egal, nein, es wäre mir egal
Cause I know you'll be there.
Weil ich weiß, dass du da sein wirst.





Авторы: Daniel Boynton, Francisco Bautista, Raul D Ablaing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.