Текст и перевод песни Frankie J - No Te Quiero Ver Con Él (Bachata Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Ver Con Él (Bachata Version)
I Don't Want to See You With Him (Bachata Version)
Perdóname
que
no
hay
cariño,
Forgive
me
that
there
is
no
love,
Perdóname
que
lo
perdimos
Forgive
me
that
we
lost
it
Perdóname
que
no
hay
ternura
Forgive
me
that
there
is
no
tenderness
Y
cada
noche
es
mas
oscura
And
every
night
is
darker
Mi
esperanza
de
dar
un
paso
para
atrás
My
hope
of
taking
a
step
back
No
es
tan
fácil
de
olvidar,
y
es
que
sé
que
no
hay
manera,
It
is
not
so
easy
to
forget,
and
I
know
that
there
is
no
way,
De
ser
amigos
como
si
no
te
hubiera
amado,
To
be
friends
as
if
I
had
never
loved
you,
Es
imposible
convencerme
que
ya
no
eres
para
mi.
It
is
impossible
to
convince
myself
that
you
are
no
longer
for
me.
Y
no
te
quiero
ver
con
el,
y
no
me
quieres
ver
con
ella,
And
I
don't
want
to
see
you
with
him,
and
you
don't
want
to
see
me
with
her,
Prefiero
no
volverte
a
ver,
que
estar
pasando
noche
en
vela,
I
would
rather
never
see
you
again,
than
be
spending
nights
awake,
Mejor
no
nos
comuniquemos
ni
pretendamos
seguir
igual,
It
is
better
that
we
don't
communicate
or
pretend
to
keep
going,
Es
un
problema
que
no
tiene
solución,
mas
que
un
adiós.
It
is
a
problem
that
has
no
solution,
other
than
a
goodbye.
Yo
sufro
de
un
dolor
constante,
I
suffer
from
a
constant
pain,
Por
mas
que
trato
de
reemplazarte
As
much
as
I
try
to
replace
you
Sus
besos
no
me
llenan
tanto
Their
kisses
don't
satisfy
me
as
much
Y
cada
día
me
trago
el
llanto
And
every
day
I
cry
Mi
esperanza
de
dar
un
paso
para
atrás
My
hope
of
taking
a
step
back
No
es
tan
fácil
de
olvidar,
y
es
que
sé
que
no
hay
manera,
It
is
not
so
easy
to
forget,
and
I
know
that
there
is
no
way,
De
ser
amigos
como
si
no
te
hubiera
amado,
To
be
friends
as
if
I
had
never
loved
you,
Es
imposible
convencerme
que
ya
no
eres
para
mi.
It
is
impossible
to
convince
myself
that
you
are
no
longer
for
me.
Y
no
te
quiero
ver
con
el,
y
no
me
quieres
ver
con
ella,
And
I
don't
want
to
see
you
with
him,
and
you
don't
want
to
see
me
with
her,
Prefiero
no
volverte
a
ver,
que
estar
pasando
noche
en
vela;
I
would
rather
never
see
you
again,
than
be
spending
nights
awake;
Mejor
no
nos
comuniquemos
ni
pretendamos
seguir
igual,
It
is
better
that
we
don't
communicate
or
pretend
to
keep
going,
Es
un
problema
que
no
tiene
solución,
mas
que
un
adiós.
It
is
a
problem
that
has
no
solution,
other
than
a
goodbye.
Y
no
te
quiero
ver
con
el,
y
no
me
quieres
ver
con
ella,
And
I
don't
want
to
see
you
with
him,
and
you
don't
want
to
see
me
with
her,
Prefiero
no
volverte
a
ver,
que
estar
pasando
noche
en
vela;
I
would
rather
never
see
you
again,
than
be
spending
nights
awake;
Mejor
no
nos
comuniquemos
ni
pretendamos
seguir
igual,
It
is
better
that
we
don't
communicate
or
pretend
to
keep
going,
Es
un
problema
que
no
tiene
solución,
mas
que
un
adiós.
(BIS)
It
is
a
problem
that
has
no
solution,
other
than
a
goodbye.
(REPEAT)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco J. Bautista Jr., Daniel Murcia, Emile Ghantous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.