Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Love Rings Your Bell
Wenn die Liebe an deiner Tür klingelt
Butterflies,
in
my
stomach
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
Every
time
I
feel
you
coming
Jedes
Mal,
wenn
ich
spüre,
dass
du
kommst
I
can't
deny,
what
I
feel
inside
Ich
kann
nicht
leugnen,
was
ich
in
mir
fühle
But
this
time
you
have
won
Aber
dieses
Mal
hast
du
gewonnen
This
heart
of
my
heart
Dieses
Herz
von
mir
You
convinced
me
to
never
leave
Du
hast
mich
überzeugt,
niemals
zu
gehen
Again
you
made
me
believe
Wieder
hast
du
mich
glauben
lassen
Uncovered
my
eyes
to
see
Hast
meine
Augen
geöffnet,
damit
ich
sehe
And
now
I'm
on
my
knees
Und
jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
reach
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
kommt
You
better
open
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
And
don't
let
it
go
home
Und
lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
Receive
well
Empfange
sie
gut
Before
it
don't
come
back
no
more
Bevor
sie
nicht
mehr
zurückkommt
Time
and
time,
I
can't
done
running
Immer
wieder
rannte
ich
davon
I
didn't
care,
I
didn't
wanted
Es
war
mir
egal,
ich
wollte
es
nicht
But
something
changed,
the
day
you
came
Aber
etwas
änderte
sich
an
dem
Tag,
als
du
kamst
You
gave
me
another
chance
Du
gabst
mir
eine
weitere
Chance
Another
try
Einen
weiteren
Versuch
Well
you
convinced
me
to
never
leave
Nun,
du
hast
mich
überzeugt,
niemals
zu
gehen
Again
you
made
me
believe
Wieder
hast
du
mich
glauben
lassen
And
you
uncovered
my
eyes
to
see
Und
du
hast
meine
Augen
geöffnet,
damit
ich
sehe
And
now
I'm
on
my
knees
Und
jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
reach
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
kommt
You
better
open
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
And
don't
let
it
go
home
Und
lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
Receive
it
well
Empfange
sie
gut
Before
it
don't
come
back
no
more
Bevor
sie
nicht
mehr
zurückkommt
Now
where
you
wanna
be?
Wo
wäre
ich
jetzt?
If
you
never
came
and
rescued
me
Wenn
du
nie
gekommen
wärst
und
mich
gerettet
hättest
Love
was
true
to
me
Die
Liebe
war
wahrhaftig
zu
mir
I
wanna
thank
you
for
bringing
my
baby
Ich
möchte
dir
danken,
dass
du
zu
mir
gekommen
bist,
mein
Schatz
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
reach
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deine
Tür
kommt
You
better
open
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
And
don't
let
it
go
home
Und
lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
You
better
answer
the
door
Solltest
du
besser
die
Tür
öffnen
Don't
leave
it
go
home
Lass
sie
nicht
nach
Hause
gehen
When
love
rings
your
bell
Wenn
die
Liebe
an
deiner
Tür
klingelt
Receive
it
well
Empfange
sie
gut
Before
it
don't
come
back
no
more
Bevor
sie
nicht
mehr
zurückkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Simmons, Francisco Bautista, Antonio Rivera, Fernando Melchor
Альбом
Courage
дата релиза
07-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.