Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
most
men
don't
think
about
this,
Die
meisten
Männer
denken
nicht
darüber
nach,
And
I
know
you
don't
hear
this
much,
Und
ich
weiß,
du
hörst
das
nicht
oft,
And
most
men
might
act
like
it,
Und
die
meisten
Männer
tun
vielleicht
so,
When
they
really
don't
care
as
much.
Obwohl
es
ihnen
eigentlich
nicht
so
wichtig
ist.
But
you
are
the
best
thing
in
our
lives,
Aber
du
bist
das
Beste
in
unserem
Leben,
And
you
are
the
sparkle
in
our
eyes,
Und
du
bist
das
Funkeln
in
unseren
Augen,
And
by
far
we
are
more
than
satisfied,
Und
bei
weitem
sind
wir
mehr
als
zufrieden,
And
I
gotta
confess,
please
don't
settle
for
less,
Und
ich
muss
gestehen,
bitte
gib
dich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
What
kind
of
world
would
we
live
in,
without
a
woman,
In
was
für
einer
Welt
würden
wir
leben,
ohne
eine
Frau,
Would
there
be
love
and
happiness,
without
a
woman,
Gäbe
es
Liebe
und
Glück,
ohne
eine
Frau,
How
can
I
call
myself
a
man
without
a
women,
Wie
kann
ich
mich
einen
Mann
nennen,
ohne
eine
Frau,
That's
why
my
women
is
everything
to
me,
Deshalb
ist
meine
Frau
alles
für
mich,
Now
I
know
you
aren't
appreciated,
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
wertgeschätzt,
And
we
don't
treat
you
like
I
know
we
could,
Und
wir
behandeln
dich
nicht
so,
wie
ich
weiß,
dass
wir
es
könnten,
See
valentine
ain't
the
only
day
when,
Sieh
mal,
Valentinstag
ist
nicht
der
einzige
Tag,
an
dem,
Love
can
be
expressed
the
way
it
should,
Liebe
so
ausgedrückt
werden
kann,
wie
es
sein
sollte,
But
you
are
the
best
thing
in
our
lives,
Aber
du
bist
das
Beste
in
unserem
Leben,
And
you
are
the
sparkle
in
our
eyes,
Und
du
bist
das
Funkeln
in
unseren
Augen,
And
By
far
we
are
more
than
satisfied,
Und
Bei
weitem
sind
wir
mehr
als
zufrieden,
And
I
gotta
confess,
please
don't
settle
for
less,
Und
ich
muss
gestehen,
bitte
gib
dich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
What
kind
of
world
would
we
live
in,
without
a
woman,
In
was
für
einer
Welt
würden
wir
leben,
ohne
eine
Frau,
Would
there
be
love
and
happiness,
without
a
woman,
Gäbe
es
Liebe
und
Glück,
ohne
eine
Frau,
How
can
I
call
myself
a
man
without
a
women,
Wie
kann
ich
mich
einen
Mann
nennen,
ohne
eine
Frau,
That's
why
my
women
is
everything
to
me,
Deshalb
ist
meine
Frau
alles
für
mich,
Without
you,
there
wouldn't
be
Adam
and
Eve,
or
family
Ohne
dich
gäbe
es
kein
Adam
und
Eva,
oder
Familie
Without
a
woman,
there
would
be
no
one,
Ohne
eine
Frau
gäbe
es
niemanden,
Willing
to
care
and
be
there
for
me,
Der
bereit
wäre,
sich
um
mich
zu
kümmern
und
für
mich
da
zu
sein,
What
kind
of
world
would
we
live
in,
without
a
woman,
In
was
für
einer
Welt
würden
wir
leben,
ohne
eine
Frau,
Would
there
be
love
and
happiness,
without
a
woman,
Gäbe
es
Liebe
und
Glück,
ohne
eine
Frau,
How
can
I
call
myself
a
man
without
a
women
Wie
kann
ich
mich
einen
Mann
nennen,
ohne
eine
Frau
That's
why
my
women
is
everything
to
me,
Deshalb
ist
meine
Frau
alles
für
mich,
What
kind
of
world
would
we
live
in,
without
a
woman,
In
was
für
einer
Welt
würden
wir
leben,
ohne
eine
Frau,
Would
there
be
love
and
happiness,
without
a
woman,
Gäbe
es
Liebe
und
Glück,
ohne
eine
Frau,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheyenne Boynton, Francisco Bautista, Edgar Redding
Альбом
Courage
дата релиза
07-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.