Текст и перевод песни Frankie J - Ya No Es Igual - Cumbia Version
Ya No Es Igual - Cumbia Version
It's Not the Same Anymore - Cumbia Version
Como
creer
despues
de
tanto
tiempo
que
paso
How
can
I
believe
after
such
a
long
time
that's
passed
Tu
decidistes
terminar
con
nuestro
amor
y
con
los
sueños
que
teníamos
los
dos,
You
decided
to
end
our
love
and
the
dreams
we
had
together,
Como
quisiera
que
esto
fuera
solo
un
sueño
I
wish
this
was
just
a
dream
Porque
perderte
o
olvidarte
no
era
mi
intención
Because
losing
you
or
forgetting
you
was
never
my
intention
Pero
insististes
y
te
fuistes,
lejos
de
mi
corazón
But
you
insisted
and
left,
far
away
from
my
heart
Y
ahora
regresas
para
convencerme
a
comenzar
de
nuevo
And
now
you're
back
to
convince
me
to
start
over
Que
te
arrepiente
que
me
quieres
que
no
olvidas,
That
you
regret
that
you
love
me
that
you
don't
forget,
Que
no
aguantas
el
dolor
pero
ya
That
you
can't
stand
the
pain
but
now
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
ya
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
Es
demasiado
tarde
para
enmendar
tu
error
It's
too
late
to
fix
your
mistake
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
si
todo
se
acabo
y
se
terminó
y
se
perdió
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
if
everything
is
over
and
lost
Que
el
daño
fue
tan
grave
amor
The
damage
was
so
bad,
my
love
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
dentro
mi
corazón
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
in
my
heart
Es
imposible
de
olvidarme
del
dolor
It's
impossible
to
forget
the
pain
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
no
Para
que
vivir,
para
que
mentir,
para
que
seguir
si
no
hay
amor
Why
live,
why
lie,
why
continue
if
there's
no
love
Recuerdo
cuando
hablábamos
en
el
teléfono
I
remember
when
we
used
to
talk
on
the
phone
Surgían
planes
de
un
hogar
solo
para
los
dos
con
ilusiones
de
volverse
en
realidad
We
made
plans
for
a
home
just
for
the
two
of
us
with
dreams
of
making
them
come
true
Pero
ahora
eso
se
va
tan
lejos
de
mi
But
now
that's
so
far
away
from
me
Tuve
que
enfrentarme
a
la
verdad
I
had
to
face
the
truth
Después
de
tanto
tiempo
que
lo
que
me
hiciste
pasar
After
all
this
time
what
you
made
me
go
through
Y
ahora
regresas
para
convencerme
a
comenzar
de
nuevo
And
now
you're
back
to
convince
me
to
start
over
Que
te
arrepientes
que
me
quieres
que
no
olvidas
That
you
regret
that
you
love
me
that
you
don't
forget
Que
no
aguantas
el
dolor
pero
ya
That
you
can't
stand
the
pain
but
now
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
ya
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
Es
demasiado
tarde
para
enmendar
tu
error
It's
too
late
to
fix
your
mistake
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
si
todo
se
acabo
y
se
termino
y
se
perdio
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
if
everything
is
over
and
lost
Que
el
daño
fue
tan
grave
amor
The
damage
was
so
bad,
my
love
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
dentro
mi
corazón
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
in
my
heart
Es
imposible
de
olvidarme
del
dolor
It's
impossible
to
forget
the
pain
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
no
Para
que
vivir,
para
que
mentir,
para
qué
seguir
si
no
hay
amor
Why
live,
why
lie,
why
continue
if
there's
no
love
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
oh
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
oh
no
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
oh
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
oh
no
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
oh
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
oh
no
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
oh
no
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
oh
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Bautista, Jaime Ismael Galvez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.