Текст и перевод песни Frankie J - Ya No Es Igual
Ya No Es Igual
It's Not the Same Anymore
Como
creer
después
de
tanto
tiempo
que
paso
How
can
I
believe
after
so
much
time
has
passed
Tu
decidiste
terminar
con
nuestro
amor
y
con
los
sueños,
You
decided
to
end
our
love
and
our
dreams,
Que
teníamos
los
dos
Como
quisiera
que
esto
fuera
solo
un
sueño
That
we
both
had
how
I
wish
this
were
just
a
dream
Por
qué
perderte
o
olvidarte
no
era
mi
intensión
Why
did
you
lose
yourself
or
forget
me,
it
wasn't
my
intention
Pero
insististe
y
te
fuiste,
lejos
de
mi
corazón
But
you
insisted
and
you
left,
far
from
my
heart
Y
ahora
regresas
para
convencerme
a
comenzar
de
nuevo
And
now
you
come
back
to
convince
me
to
start
over
Que
te
arrepiente
que
me
quieres
que
no
olvidas,
That
you
regret
that
you
love
me
that
you
don't
forget,
Que
no
aguantas
el
dolor,
pero
ya...
That
you
can't
stand
the
pain,
but
already...
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
ya
no...
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore...
Es
demasiado
tarde
para
enmendar
tu
error
It's
too
late
to
right
your
wrong
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
si
todo
se
acabó
y
se
terminó
y
se
perdió,
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
if
it's
all
over
and
over
and
over,
Que
daño
fue
tan
grave
amor
What
damage
was
so
serious
love
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
dentro
mi
corazón
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
within
my
heart
Es
imposible
de
olvidarme
del
dolor
It's
impossible
for
me
to
forget
the
pain
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no...
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
no...
Para
que
vivir,
para
que
mentir,
para
que
seguir
si
no
hay
amor...
What's
the
point
of
living,
what's
the
point
of
lying,
what's
the
point
of
continuing
if
there
is
no
love...
Recuerdo
cuando
hablábamos
en
el
teléfono
I
remember
when
we
used
to
talk
on
the
phone
Surgían
planes
de
un
hogar
solo
para
los
dos
con
ilusiones
de
volverse
en
realidad
Plans
of
a
home
for
just
the
two
of
us
emerged
with
dreams
of
becoming
a
reality
Pero
ahora
eso
se
va
tan
lejos
de
mí,
But
now
that's
so
far
from
me,
Tuve
que
enfrentarme
a
la
verdad,
I
had
to
face
the
truth,
Después
de
tanto
tiempo
que
lo
que
me
hiciste
pasar...
After
so
long
what
you
put
me
through...
Y
ahora
regresas
para
convencerme
a
comenzar
de
nuevo
And
now
you
come
back
to
convince
me
to
start
over
Que
te
arrepientes
que
me
quieres
que
no
olvidas,
That
you
regret
that
you
love
me
that
you
don't
forget,
Que
no
aguantas
el
dolor,
pero
ya...
That
you
can't
stand
the
pain,
but
already...
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
ya
no...
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore...
Es
demasiado
tarde
para
enmendar
tu
error
It's
too
late
to
right
your
wrong
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
si
todo
se
acabó
y
se
terminó
y
se
perdió,
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
if
it's
all
over
and
over
and
over,
Que
daño
fue
tan
grave
amor
What
damage
was
so
serious
love
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual
dentro
mi
corazón
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore
within
my
heart
Es
imposible
de
olvidarme
del
dolor
It's
impossible
for
me
to
forget
the
pain
Ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no
es
igual,
ya
no...
It's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
it's
not
the
same
anymore,
no...
Para
que
vivir,
para
que
mentir,
para
que
seguir
si
no
hay
amor...
What's
the
point
of
living,
what's
the
point
of
lying,
what's
the
point
of
continuing
if
there
is
no
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Bautista, Jaime Ismael Galvez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.