Frankie Laine & Jo Stafford - In the Cool Cool Cool of the Evening - перевод текста песни на немецкий

In the Cool Cool Cool of the Evening - Frankie Laine , Jo Stafford перевод на немецкий




In the Cool Cool Cool of the Evening
Im Kühlen, Kühlen, Kühlen des Abends
In the cool, cool, cool of the evening
Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Tell 'em I'll be there
Sag ihnen, ich werde da sein
In the cool, cool, cool of the evening
Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Save your pappy a chair
Halt deinem Papi einen Stuhl frei
When the party's getting a glow on
Wenn die Party in Schwung kommt
And singin' fills the air
Und Gesang die Luft erfüllt
In the shank of the night
In der späten Nacht
When the doin's are right
Wenn alles gut läuft
Well you can tell em I'll be there I like a barbecue
Nun, du kannst ihnen sagen, ich werde da sein. Ich mag ein Barbecue
I like to boil a ham
Ich koche gerne einen Schinken
And I vote for bola baste stew
Und ich stimme für Bola Baste Eintopf
What's that? I like a weenie bake, steak and a layer cake
Was ist das? Ich mag ein Würstchengrillen, Steak und eine Torte
And you'll get a tummy ache too
Und du wirst auch Bauchschmerzen bekommen
We'll rent a tent or a teepee
Wir mieten ein Zelt oder ein Tipi
Let the town crier cry"All's well!"And if it's RSVPThis is what I'll reply In the cool, cool, cool of the evening
Lass den Stadtboten rufen: "Alles gut!"Und wenn es eine Einladung mit Antwort ist, werde ich so antworten Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Tell 'em we'll be there
Sag ihnen, wir werden da sein
If you need a pair of freeloaders
Wenn du ein paar Schmarotzer brauchst
To fracture your affair
Um deine Angelegenheit aufzumischen
I may even give them Pagliacci
Ich könnte ihnen sogar Pagliacci vorsingen
Now stand back and give him air
Nun tritt zurück und gib ihm Platz
If one can relax and we'll have a few yaks
Wenn man sich entspannen kann und wir ein bisschen quatschen
And you can tell them we'll be there "Oui," said the bumblebee"Let's have jubilee.""When?" said the prairie hen, "Soon?""Sure," said the dinosaur"Where?" said the grisly bear"Under the light of the moon.""How about your brother, jackass?"Everyone gaily cried"Are you coming to the fracas?"Ain't gonna blow it"And all the respects," he sighed In the cool, cool, cool of the evening
Und du kannst ihnen sagen, wir werden da sein. "Oui", sagte die Hummel, "Lasst uns feiern.""Wann?", sagte die Präriehenne, "Bald?""Sicher", sagte der Dinosaurier, "Wo?", sagte der Grizzlybär, "Unter dem Licht des Mondes.""Wie wäre es mit deinem Bruder, Esel?" riefen alle fröhlich,"Kommst du zum Spektakel?""Werde es nicht vermasseln", Und mit allem Respekt", seufzte er Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Tell 'em I'll be there
Sag ihnen, ich werde da sein
In the cool, cool, cool of the evening
Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Stick 'em on my hair
Steck sie in mein Haar
If perchance we look a bit peeked
Wenn wir zufällig etwas blass aussehen
Remember se la guerre
Denk daran, c'est la guerre
If we're still on our feet
Wenn wir noch auf den Beinen sind
And there's something to eat
Und es etwas zu essen gibt
Well you can tell them we'll be there In the cool, cool, cool of the evening
Nun, du kannst ihnen sagen, wir werden da sein Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Tell 'em I'll be there
Sag ihnen, ich werde da sein
In the cool, cool, cool of the evening
Im kühlen, kühlen, kühlen des Abends
Better save a chair
Halt lieber einen Stuhl frei
When the party's getting a glow on
Wenn die Party in Schwung kommt
And singin' fills the air
Und Gesang die Luft erfüllt
If there's gas in my hackand my laundry is back
Wenn Benzin in meinem Wagen ist und meine Wäsche zurück
If there's room for one more
Wenn Platz für einen mehr ist
And you need me
Und du mich brauchst
Why sure
Na klar
If you need a new face or a tenor or base
Wenn du ein neues Gesicht oder einen Tenor oder Bass brauchst
If I can climb out of bed and put a head on my head
Wenn ich aus dem Bett klettern und mir einen Kopf aufsetzen kann
Well you can tell 'em we'll be there.
Nun, du kannst ihnen sagen, wir werden da sein.





Авторы: Hoagy Carmichael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.