Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along The Navajo Trail
Entlang des Navajo-Pfades
Every
day,
along
about
evening
Jeden
Tag,
so
gegen
Abend
When
the
sunlight's
beginning
to
pale
Wenn
das
Sonnenlicht
zu
verblassen
beginnt
I
ride
through
the
slumbering
shadows
Reite
ich
durch
die
schlummernden
Schatten
Along
the
Navajo
Trail
Entlang
des
Navajo-Pfades
When
it's
night
and
crickets
are
callin'
Wenn
es
Nacht
ist
und
die
Grillen
zirpen
And
coyotes
are
makin'
a
wail
Und
Kojoten
heulen
I
dream
by
a
smoldering
fire
Träume
ich
an
einem
glimmenden
Feuer
Along
the
Navajo
Trail
Entlang
des
Navajo-Pfades
I
love
to
lie
and
listen
to
the
music
Ich
liebe
es,
dazuliegen
und
der
Musik
zu
lauschen
When
the
wind
is
strummin'
a
sagebrush
guitar
Wenn
der
Wind
auf
einer
Salbeibusch-Gitarre
spielt
When
over
yonder
hill
the
moon
is
climbin'
Wenn
drüben
überm
Hügel
der
Mond
aufsteigt
It
always
finds
me
wishin'
on
a
star
Findet
es
mich
stets,
wie
ich
mir
etwas
von
einem
Stern
wünsche
Well
what
a
ya
know,
it's
mornin'
already
Na
sieh
mal
an,
es
ist
schon
Morgen
There's
the
dawnin',
so
silver
and
pale
Da
ist
die
Dämmerung,
so
silbern
und
blass
It's
time
to
climb
into
my
saddle
Zeit,
in
meinen
Sattel
zu
steigen
And
ride
the
Navajo
Trail
Und
den
Navajo-Pfad
zu
reiten
And
ride
the
Navajo
Trail
Und
den
Navajo-Pfad
zu
reiten
Ride
the
Navajo
Trail
Den
Navajo-Pfad
reiten
Ride
the
Navajo
Trail
Den
Navajo-Pfad
reiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Eddie Delange, Dick Charles, Larry Markes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.